wozą wozami, zwycięstwa, zdobycze, triumfy, do śpiżarnie Wmści. B. Tak jest pewnie, nie inaczej, i odmienić się nie może, słowo rzecz, mowa mniemanie, rozumienie i pewność twoja. jedzmy! jedzmy! a z zębów naszych rdze wnetże otrzemy, ziadszy zraz rozpalonego bułatu, z świezym Arszennikiem. T. To Antypast żołądkowi Wmci służący: ja się dziś przy takich potrawach zabawić mam wolą abstinencją, chociaż dziś przypisanej nie widziałem w Minutiach Wigiliej. B. Będąc, będą na stole moim rozmaite potrawy, jedzmy! T. I owszem jedzmy, gdyż poczekawszy trochę, czas wieczerze raczej, niż obiadu nastąpi
wozą wozámi, zwyćięstwá, zdobycze, tryumfy, do śpiżárnie Wmśći. B. Ták iest pewnie, nie ináczey, y odmienić się nie może, słowo rzecz, mowá mniemánie, rozumienie y pewnosć twoia. iedzmy! iedzmy! á z zębow nászych rdze wnetże otrzemy, ziadszy zraz rospalonego bułatu, z świezym Arszennikiem. T. To Antipást żołądkowi Wmći służący: ia się dźiś przy tákich potráwách zábáwić mam wolą abstinentią, choćiaz dźiś przypisáney nie widźiałem w Minutiách Wigiliey. B. Będąc, będą ná stole moim rozmáite potráwy, iedzmy! T. Y owszem iedzmy, gdyż poczekawszy trochę, czás wieczerze raczey, niż obiádu nástąpi
Skrót tekstu: AndPiekBoh
Strona: 8
Tytuł:
Bohatyr straszny
Autor:
Francesco Andreini
Tłumacz:
Krzysztof Piekarski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695