SESTERTIUS (in genere masculino) niby semis tertius AS, była waga, zawierająca w sobie Dupondium i pół alias pół trzecia Asesa Takich ośm Sesterciów (in masculino) czyniły Hebrajską srebra drahmę. Sestercji w liczbie 96 wynosiły na Hebrajską złota Drahmę. Sestertii w liczbie 400 wynosiły na jednę Mnę albo Minę alias Grzywnę Aticką albo Ateńską lub Grecką srebra: co czyniło dwadzieścia i pięć Siklów srebra, albo 50. Dragm srebra wagi Hebrajskiej, a sto Atyckich; a OBOLÓW Hebrajskich 500. Atickich 600 a Ases 1000. Sestertii w liczbie tysiąc wynosiły na Sestertium jedne (in neutro genere) Sestertii w liczbie dwa tysiące wynosily na dwa Sestertia neutraliter, i
SESTERTIUS (in genere masculino) niby semis tertius AS, była waga, zawieraiąca w sobie Dupondium y puł alias puł trzecia Assesa Takich ośm Sesterciow (in masculino) czyniły Hebráyską srebrá drahmę. Sestercii w liczbie 96 wynosiły na Hebrayską złota Drahmę. Sestertii w liczbie 400 wynosiły na iednę Mnę albo Minę alias Grzywnę Atticką albo Atenską lub Grecką srebra: co czyniło dwadzieścia y pięć Siklow srebra, albo 50. Drágm srebra wagi Hebrayskiey, á sto Attyckich; á OBOLOW Hebrayskich 500. Attickich 600 á Asses 1000. Sestertii w liczbie tysiąc wynosiły na Sestertium iedne (in neutro genere) Sestertii w liczbie dwa tysiące wynosily na dwa Sestertia neutraliter, y
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 207
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
kogoż bowiem inszego młodzi do Cnoty brać przykład maja/ jedno z starszych ludzi/ którymi jako u Joba napisano/ mądrość przystoi: A jako siła jest ozdobą młodym/ tak siwizna starym. Ale wierę w wielu naszych starców/ nie jest siwizna znakiem rozumu/ ale lat starych: za czym też sobie od młodych powinną uczciwość Ateńską utracili/ występkami i zbytnią swąwolą. O Ateńczyków bowiem/ jeśliby był uczciwości przystojnej starszemu młodszy nie wyrządził/ tedy go za to na gardle karano: u nas do takiej wzgardy już przyszli/ że nie tylko się ich młodzi nie wstydzą/ ale ktemu z nich jako z błaznów szydzą. A jakoż nie szydzić
kogoż bowiem inszego młodźi do Cnoty bráć przykład máia/ iedno z stárszych ludźi/ ktorymi iáko v Iobá nápisano/ mądrość przystoi: A iáko śiłá iest ozdobą młodym/ ták śiwizná stárym. Ale wierę w wielu nászych stárcow/ nie iest śiwizná znákiem rozumu/ ále lat stárych: zá czym też sobie od młodych powinną vczćiwość Athenską vtráćili/ występkámi y zbytnią swąwolą. O Athenczykow bowiem/ iesliby był vczćiwośći przystoyney stárszemu młodszy nie wyrządził/ tedy go zá to ná gárdle karano: v nas do tákiey wzgárdy iuż przyszli/ że nie tylko się ich młodźi nie wstydzą/ ále ktemu z nich iáko z błaznow szydzą. A iákoż nie szydźić
Skrót tekstu: StarPopr
Strona: 86
Tytuł:
Poprawa niektórych obyczajów polskich potocznych
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1625
Data wydania (nie później niż):
1625