, Co go w którejkolwiek z tych malują postaci. Ani widzenia, ani sny prorockie nocne Mogą nam znosić boże zakazy tak mocne, Których ani się Żydzi przestępować ważą, Chociaż się ich prorokom naonczas pokażą. Boję się, że tym prostych zagrzewając ludzi, Wiara i nabożeństwo w mędrszych się wystudzi. Zagęściły w kościele bożym ateizmy; Niech prostakom nauką będą katechizmy, Niech Boga nie oczyma śmiertelnymi w czele, Ale serci znać ćwiczą ich nauczyciele. Kędy nie z ksiąg, w małej tam już nauka cenie, Lecz się jej uczą żacy oczyma po ścienie; I to niepewna szkoła, gdzie wspaczną koleją Głupi się trochę uczą, a mędrszy głupieją
, Co go w którejkolwiek z tych malują postaci. Ani widzenia, ani sny prorockie nocne Mogą nam znosić boże zakazy tak mocne, Których ani się Żydzi przestępować ważą, Chociaż się ich prorokom naonczas pokażą. Boję się, że tym prostych zagrzewając ludzi, Wiara i nabożeństwo w mędrszych się wystudzi. Zagęściły w kościele bożym ateizmy; Niech prostakom nauką będą katechizmy, Niech Boga nie oczyma śmiertelnymi w czele, Ale sercy znać ćwiczą ich nauczyciele. Kędy nie z ksiąg, w małej tam już nauka cenie, Lecz się jej uczą żacy oczyma po ścienie; I to niepewna szkoła, gdzie wspaczną koleją Głupi się trochę uczą, a mędrszy głupieją
Skrót tekstu: PotFrasz3Kuk_II
Strona: 523
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część trzecia
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
, Żebyś jednako mógł żyć w starości, żyj z młodu; Puść możniejszym splendece, i cugi, i suknie, Bo kto nad stan swój szumi, z szczygłem się rozpuknie. 239 (D). PRZYCZYNY OZIĘBŁOŚCI W NABOŻEŃSTWIE
Skąd tych czasów w kościele katolickim schizmy? Skąd, co rzecz jeszcze gorsza, jawne ateizmy, Które Polska najwięcej ze Francyjej bierze? Skąd w miłości bliźniego i oziębłość w wierze? Skąd w świecie zakochanie, skąd wzgarda zagęści Nieba, niebojaźń piekła, że po wielkiej części Iści się, o czym wątpi, pytając, i wróży, Znajdzieli wiarę, na świat przyszedszy Syn Boży? Pierwszą ciało przyczyną,
, Żebyś jednako mógł żyć w starości, żyj z młodu; Puść możniejszym splendece, i cugi, i suknie, Bo kto nad stan swój szumi, z szczygłem się rozpuknie. 239 (D). PRZYCZYNY OZIĘBŁOŚCI W NABOŻEŃSTWIE
Skąd tych czasów w kościele katolickim schizmy? Skąd, co rzecz jeszcze gorsza, jawne ateizmy, Które Polska najwięcej ze Francyjej bierze? Skąd w miłości bliźniego i oziębłość w wierze? Skąd w świecie zakochanie, skąd wzgarda zagęści Nieba, niebojaźń piekła, że po wielkiej części Iści się, o czym wątpi, pytając, i wróży, Znajdzieli wiarę, na świat przyszedszy Syn Boży? Pierwszą ciało przyczyną,
Skrót tekstu: PotFrasz2Kuk_II
Strona: 333
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część wtora
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987