nie wolno i pomyślić tyle, Tłumiąc swe żądze, czekam lepszej chwile. DO JANA GROTKOWSKIEGO, PISARZA POKOJOWEGO JEGO KRÓLEWSKIEJ MOŚCI
Tobie, mój Janie, tobie przed wszytkimi Wiersz się mój kłania i między pańskimi Ścianami, gdzie cię służba twa zawiera, Ciebie się Muza nawiedzić napiera. Drwa-ć to do lasa i do Aten sowy Słać ci wiersz, który u ciebie gotowy; Ale-ć i bogom, chociaż też niegłodni, Choć ich wiatr smrodem nie zaleci spodni, Przecię im kurzą, przecię z uniżenia Chleby im kładą i całopalenia.
Kiedy cię niebo tak udarowało, Że-ć aż do zbytku nie dostaje mało, Jeśli odrzucisz to
nie wolno i pomyślić tyle, Tłumiąc swe żądze, czekam lepszej chwile. DO JANA GROTKOWSKIEGO, PISARZA POKOJOWEGO JEGO KRÓLEWSKIEJ MOŚCI
Tobie, mój Janie, tobie przed wszytkimi Wiersz się mój kłania i między pańskimi Ścianami, gdzie cię służba twa zawiera, Ciebie się Muza nawiedzić napiera. Drwa-ć to do lasa i do Aten sowy Słać ci wiersz, który u ciebie gotowy; Ale-ć i bogom, chociaż też niegłodni, Choć ich wiatr smrodem nie zaleci spodni, Przecię im kurzą, przecię z uniżenia Chleby im kładą i całopalenia.
Kiedy cię niebo tak udarowało, Że-ć aż do zbytku nie dostaje mało, Jeśli odrzucisz to
Skrót tekstu: MorszAUtwKuk
Strona: 8
Tytuł:
Utwory zebrane
Autor:
Jan Andrzej Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1654
Data wydania (nie wcześniej niż):
1654
Data wydania (nie później niż):
1654
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Utwory zebrane
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1971
. 451 i 450 powietrze morowe wielkie w Rzymie.
434 powietrze wielkie w Rzymie.
432 w Delos trzęsienie ziemi.
431 35[...] 8
12. Ukazywała się przez dni 60.
Taż sama podobno ukazywała się i następującego roku, którego byto powietrze w Etiopii, skąd przeszło do Egiptu, do Libii, do Persyj i Aten. Opisał je Tucidydes.
427 zimo trzęsienie ziemi w Atyce, na wyspie Eubea, w Beotii osobliwie w Orchomenie.
426 piąte Etny wybuchnienie.
424 na wiosnę w nowiu trzęsienie ziemi w Peloponezie.
420 trzęsienie w Atenach.
412 3557
3557
13. W stronie północej, gdy słońce zimowe znaki obiegało.
410 3558
. 451 y 450 powietrze morowe wielkie w Rzymie.
434 powietrze wielkie w Rzymie.
432 w Delos trzęsienie ziemi.
431 35[...] 8
12. Ukazywała się przez dni 60.
Taż sama podobno ukazywała się y następuiącego roku, którego byto powietrze w Ethiopii, zkąd przeszło do Egiptu, do Lybii, do Persyi y Athen. Opisał ie Thucidides.
427 zimo trzęsienie ziemi w Attyce, na wyspie Eubea, w Beotii osobliwie w Orchomenie.
426 piąte Etny wybuchnienie.
424 na wiosnę w nowiu trzęsienie ziemi w Peloponezie.
420 trzęsienie w Atenach.
412 3557
3557
13. W stronie pułnocney, gdy słońce zimowe znaki obiegało.
410 3558
Skrót tekstu: BohJProg_II
Strona: 6
Tytuł:
Prognostyk Zły czy Dobry Komety Roku 1769 y 1770
Autor:
Jan Bohomolec
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kollegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki, traktaty
Tematyka:
astronomia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1770
Data wydania (nie wcześniej niż):
1770
Data wydania (nie później niż):
1770
Miłościwy Panie, za wizerunk oddaję; wizerunk ten który nie Zoardów Węgierskich, ani od Atyle wychodzących, ale przezacnych Przodków, to jest, właśnie od Książąt Słowiańskich podany, jako nas przywilij Lwa Książęcia Ruskiego naucza, od Matfeusza Kaldofowica, który był, Dmittra onego zacnego Podskarbiego Koronnego, początkiem, wziąłem. Aten zaś jako bajne drzewno gałązki, takiej mocy jakiej samo jest, wydaje, Boratyńskich przeważnych, Lahodowskich szczęśliwych, Dersniaków sławnych, Komorowskich dzielnych, Odnowskich mężnych, Barrzych bogatych, Wasiczyńskich walecznych – Ab hac aurea stirpe W. M. verè aureuramus na każdym placu aż do dnia dzisieszego, żeś prawdziwym onego dziedzicem, z
Miłośćiwy Pánie, zá wizerunk oddáię; wizerunk ten ktory nie Zoárdow Węgierskich, ani od Atyle wychodzących, ále przezacnych Przodkow, to iest, własnie od Xiążąt Słowiáńskich podány, iáko nas przywiliy Lwá Kśiążęćiá Ruskiego náucza, od Máthpheuszá Káldoffowicá, ktory był, Dmittrá onego zacnego Podskárbiego Koronnego, początkiem, wźiąłem. Aten záś iáko bayne drzewno gáłąski, tákiey mocy iákiey sámo iest, wydáie, Borátyńskich przeważnych, Láhodowskich sczęśliwych, Dersniakow sławnych, Komorowskich dźielnych, Odnowskich mężnych, Bárrzych bogátych, Waśiczyńskich walecznych – Ab hac aurea stirpe W. M. verè aureuramus ná káżdym plácu áż do dniá dźiśieszego, żeś prawdźiwym onego dźiedźicem, s
Skrót tekstu: KunWOb
Strona: 5
Tytuł:
Obraz szlachcica polskiego
Autor:
Wacław Kunicki
Drukarnia:
Drukarnia dziedziców Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1615
Data wydania (nie wcześniej niż):
1615
Data wydania (nie później niż):
1615
bonis in promptu est. Jakoż poznać jeżeli zdradzić może: Gdzie łakomstwo panuje tam wiary nie daj/ i pilnie z boku tego ostrzegaj się. Abowiem Auaritia est omnis improbitatis Metropolis. Tacy/ Famae fidei postremo omnibus rebus commodum suum anteferunt: Tacy. palam honesti, animo perfidiosi, ac subdoli. Wszystka Grecja strzegła się Aten/ Czemu: bo nienasycone były/ i z lada przyczyny wojnę podnosiły. Gdzie Inconstantia, i na tę stronę pilnie oglądaj się. Abowiem tacy ex anticipi mutatione temporum pendentes. Tanquam cum fortuna fidem stare oporteat, rozumieją. Wiary temu nie dodzierżał; temu przymierze złamał. Czemu ja bezpiecznie takiemu wierzyć mam: qui semel
bonis in promptu est. Iákoż poznáć ieżeli zdrádzić może: Gdzie łákomstwo pánuie tám wiáry nie day/ y pilnie z boku tego ostrzegay się. Abowiem Auaritia est omnis improbitatis Metropolis. Tácy/ Famae fidei postremo omnibus rebus commodum suum anteferunt: Tácy. palam honesti, animo perfidiosi, ac subdoli. Wszystká Grecya strzegłá się Athen/ Czemu: bo nienásycone były/ y z ledá przyczyny woynę podnośiły. Gdzie Inconstantia, y ná tę stronę pilnie ogląday się. Abowiem tácy ex anticipi mutatione temporum pendentes. Tanquam cum fortuna fidem stare oporteat, rozumieią. Wiáry temu nie dodzierżał; temu przymierze złamał. Czemu ia bespiecznie tákiemu wierzyć mam: qui semel
Skrót tekstu: KunWOb
Strona: C4
Tytuł:
Obraz szlachcica polskiego
Autor:
Wacław Kunicki
Drukarnia:
Drukarnia dziedziców Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1615
Data wydania (nie wcześniej niż):
1615
Data wydania (nie później niż):
1615
inter caetera adiecit, neminem nisi Equitem atque eorum ipsorum Principes id gerere insigne. Mądrzy byli Ateńczykowie/ i wielką szczycili się wolnością/ ale to cień przeciw twojej. Nie mieli bowiem szaty/ nie mieli złotego pierścienia; i w tym co im dano/ nie postrzegli się/ i co mieli/ nie wiedzieli. Teseus Aten zakładacz i pierwszy ich prawodawca/ chcąc swe miasto ludne i potężne uczynić/ wab jeden wymyślił: Wołu na monecie bić rozkazał. To dla tego/ aby wszystkim dał o tym wiedzieć. że Prawo pospolite będzie. Bo jako wół wszystkim zarównie służy; tak tam Prawo wszytkim służyć miało. Nie zrozumieli wolej mądrzy Ateńczykowie Książęcia
inter caetera adiecit, neminem nisi Equitem atque eorum ipsorum Principes id gerere insigne. Mądrzy byli Atheńczykowie/ y wielką sczyćili się wolnośćią/ ále to ćień przećiw twoiey. Nie mieli bowiem száty/ nie mieli złotego pierśćieniá; y w tym co im dano/ nie postrzegli się/ y co mieli/ nie wiedzieli. Theseus Athen zákłádácz y pierwszy ich práwodawcá/ chcąc swe miásto ludne y potężne vczynić/ wab ieden wymyślił: Wołu ná monećie bić roskazał. To dla tego/ áby wszystkim dał o tym wiedzieć. że Práwo pospolite będzie. Bo iáko woł wszystkim zárownie służy; ták tám Prawo wszytkim służyć miáło. Nie zrozumieli woley mądrzy Atheńczykowie Kśiążęćiá
Skrót tekstu: KunWOb
Strona: H2
Tytuł:
Obraz szlachcica polskiego
Autor:
Wacław Kunicki
Drukarnia:
Drukarnia dziedziców Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1615
Data wydania (nie wcześniej niż):
1615
Data wydania (nie później niż):
1615
: Curiosis Infernum praeparabat.
Czy godzi się w Tajemnicach Boskich szperat?
Odpowiada Innocentius III: Credere jubemur, discutere prohibemur.
Z Augustyna zbytnie in Divinis curiosum przestrzegł Anioł, morze przelewający w dołek. SCJENCJA
Mente haurtre DEUM, frustra Augustine laboras: Nam cochleari Infans hauriet ante Mare.
Pytagóras wątpiący de eksistentia DEI, z Aten wygnany.
Czy mógłby P. BÓG doskonalsze niżeli są, stworżyt Kreatury?
Tę kwęstyę sobie zarzucał Anielskiego rozumu i życia Tomasz Święty, i sam ją solwuje sobie, mówiąc: że jako Wszechmogący mógł by doskonalsze Krearury stworzyć, oprócz trzech nastę, pujących, które już Augmentum nie cierpią: 1. Humanitas Salvatoris.
: Curiosis Infernum praeparabat.
Czy godzi się w Taiemnicach Boskich sżperat?
Odpowiada Innocentius III: Credere jubemur, discutere prohibemur.
S Augustyna zbytnie in Divinis curiosum przestrzegł Anioł, morze przelewáiący w dołek. SCYENCYA
Mente haurtre DEUM, frustra Augustine laboras: Nam cochleari Infans hauriet ante Mare.
Pytagoras wątpiący de existentia DEI, z Aten wygnany.
Czy mogłby P. BOG doskonalsze niżeli są, stworżyt Kreatury?
Tę kwęstyę sobie zarzucał Anielskiego rozumu y życia Tomasz Swięty, y sam ią solwuie sobie, mowiąc: że iako Wszechmogący mogl by doskonalsze Krearury stworzyć, oprocz trzech nastę, puiących, ktore iuż Augmentum nie cierpią: 1. Humanitas Salvatoris.
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 6
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
tu chcę promowować, ad eruditionem Czytelnika. Naturalna koneksja, o tej materyj tu moje pociągneła pióro, aby po Bożkach, i Boginiach, o tych Pannach coś Boskiego tchnących, pisało: aby po odpowiedziach, i wyrokach różnych Deastrów, i te Panny z jaskiń, skał, i miejsc niedostępnych swoich wyszły in Theatrum moich Aten, Im przydając plausum et splendorem. Aby się po tysiącIetniej w Księgach Historycznych sedencjaryj, inter folia tej lichej pracy mojej przewietrzyły, flore Panieństwa swego, flo ridum czyniąc stylum Operis mei
To słowo Sybilla, z Greckiego lęzyka sonat Divinorum Consiliorum consciam, alboteż Iovis consilium, albo też Divinum consilium; a według Isidora: Dei
tu chcę promowować, ad eruditionem Czytelnika. Naturalna konnexya, o tey materyi tu moie pociągneła pioro, aby po Bożkach, y Boginiach, o tych Pannach coś Boskiego tchnących, pisało: áby po odpowiedziach, y wyrokach rożnych Deastrow, y te Pánny z iaskiń, skał, y mieysc niedostępnych swoich wyszły in Theatrum moich Aten, Im przydaiąc plausum et splendorem. Aby się po tyśiącIetniey w Kśięgach Historycznych sedencyaryi, inter folia tey lichey pracy moiey przewietrzyły, flore Panieństwa swego, flo ridum czyniąc stylum Operis mei
To słowo Sybilla, z Greckiego lęzyka sonat Divinorum Consiliorum consciam, alboteż Iovis consilium, albo też Divinum consilium; a według Isidora: Dei
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 50
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, że Akademii dał imię i początek CADMUS u Greków Hermes zwany, który do nauk politycznych ludzi przyprowadził w prostocie i ślepocie zostających. Ten CADMUS Zamek w Tebach fundował i Szkołę CADMIA, albo CADMEA nazwaną, gdzie i Obywatele Cadmei rzeczeni, których A[...] giw w Nacja, gdy ex suis wypędziła sedibus, przenieśli się do Aten, je swojemi oświecali Naukami, Kadmię, czyli kadmeę Szkołę jaką w Ojczyznie swojej mieli, założyli, która potym akcentem i zwyczajem Afrykańskich i Libijskich Obywatelów z przydatkiem Litery A, AkadMEA, albo AkadMIA nazwali, tandem succesu temporis AKADEMIA rzeczona, á Cdamio Fundatore albo á Cadmis Invectoribus Mądrości i Nauk do Aten, jako Czytam
, że Akademii dał imie y pocżątek CADMUS u Grekow Hermes zwány, ktory do nauk politycznych ludzi przyprowadził w prostoćie y ślepoćie zostaiących. Ten CADMUS Zamek w Tebách fundował y Sżkołę CADMIA, álbo CADMEA nazwaną, gdzie y Obywatele Cadmei rzecżeni, ktorych A[...] giw w Nacya, gdy ex suis wypędziła sedibus, przenieśli się do Aten, ie swoiemi oswiecali Náukami, Kadmię, czyli kadmeę Sżkołę iaką w Oyczyżnie swoiey mieli, záłożyli, ktora potym ákcentem y zwycżaiem Afrykańskich y Libiyskich Obywatelow z przydatkiem Litery A, ACADMEA, álbo ACADMIA nazwali, tandem succesu temporis AKADEMIA rzecżona, á Cdamio Fundatore álbo á Cadmis Invectoribus Mądrości y Nauk do Aten, iáko Cżytam
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 387
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
przenieśli się do Aten, je swojemi oświecali Naukami, Kadmię, czyli kadmeę Szkołę jaką w Ojczyznie swojej mieli, założyli, która potym akcentem i zwyczajem Afrykańskich i Libijskich Obywatelów z przydatkiem Litery A, AkadMEA, albo AkadMIA nazwali, tandem succesu temporis AKADEMIA rzeczona, á Cdamio Fundatore albo á Cadmis Invectoribus Mądrości i Nauk do Aten, jako Czytam w Autorach. Inni rozumieją że AKADEMIA wzieła te Imię swoje od pozycyj, i znaczy z Greckiego, że jest Procul à turba bominum, albo też ab ofectu, że jest niby Acies o Rzeczypospolitej, która zdobią Akademie.
et Medicina dla Ludzi, iż ich ostrzy rozumy, i leczy defekta Duszy
przenieśli się do Aten, ie swoiemi oswiecali Náukami, Kadmię, czyli kadmeę Sżkołę iaką w Oyczyżnie swoiey mieli, záłożyli, ktora potym ákcentem y zwycżaiem Afrykańskich y Libiyskich Obywatelow z przydatkiem Litery A, ACADMEA, álbo ACADMIA nazwali, tandem succesu temporis AKADEMIA rzecżona, á Cdamio Fundatore álbo á Cadmis Invectoribus Mądrości y Nauk do Aten, iáko Cżytam w Autorach. Inni rozumieią że AKADEMIA wziełá te Imie swoie od pozycyi, y znáczy z Greckiego, że iest Procul à turba bominum, álbo też ab offectu, źe iest niby Acies o Rzeczypospolitey, ktora zdobią Akademie.
et Medicina dla Ludzi, iż ich ostrzy rozumy, y leczy defekta Duszy
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 387
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
geserunt, to Victores, to Victi; jako patet czytającemu Justyna. Ludne to było za Demetriusza Rządcy Miasto, kiedy samych tylko Gospodarzów miało Dwakroć sto Dziesięć tysięcy Cudzoziemców, Zon, Dzieci, Poddanych nierachując. Teste Atnaeo. Dwie rzeczy u Ateńczyków sławne; AKADEMIA, i AREOPAGUS. Akademia była o tysiąc kroków od Aten Stolicy Ateńczyków, miejsce lasem zarosłe. od Akadema Bohatyra tak nazwane; gdzie ów Divinus Plato, Sapientie Antystes: dawał Filozowskiej nauki Światu Lekcję, na które mnóstwo Dyscypułów zbierało się. A tak poszło in usum Szkoły Publiczne nazywać wszędzie Akademiami. Tam tedy miejsce niższe do deambulacyj Spekulizantów służące zwało się Akademią. a Filozofowie idący
geserunt, to Victores, to Victi; iako patet czytaiącemu Iustina. Ludne to było za Demetryusza Rządcy Miasto, kiedy samych tylko Gospodarzow miało Dwakroć sto Dziesięć tysięcy Cudzoziemcow, Zon, Dzieci, Poddanych nierachuiąc. Teste Athnaeo. Dwie rzeczy u Atteńczykow sławne; AKADEMIA, y AREOPAGUS. Akádemia była o tysiąc krokow od Aten Stolicy Atteńczykow, mieysce lásem zarosłe. od Akadema Bohatyra tak nazwane; gdzie ow Divinus Plato, Sapientiae Antistes: dawał Filozowskiey nauki Swiatu Lekcyę, na ktore mnostwo Dyscypułow zbierało się. A tak poszło in usum Szkoły Publiczne nazywać wszędzie Akademiami. Tam tedy mieysce niższe do deambulacyi Spekulizantow służące zwało się Akademią. a Filozofowie idący
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 409
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755