żeby rozkosz nasze Kiedy te opłakały! la sam nie ugasze Nigdy w-sobie pragnienia, i afektu po nim, Lubolim co godnego podał wiekom o nim. Lecz com jeden? co zemną Sarmacja jedna? Wszytek; choć Oceany wyleje swe ze dna Świat go nie odzałuje: którego tym czasem Chrześcijańskiej ruiny wielkim był Atlasem, I Królem sam straśliwym. A po tej żałobie Przy Świetych Inferiach, jako w-swej ozdobie Król już koronowany na złotym siadł Tronie Wszem pożądany; pierwsza rzecz jest o obronie. Kiedy o czym pewne już wieści polatały, Ze tylkoż Inducje do Wiosny te miały Trwać z-Chmielnickim. Bowiem on skoro się powrócił Tym zwycięstwem zuchwały
żeby roskosz nasze Kiedy te opłakały! la sam nie ugasze Nigdy w-sobie pragnienia, i affektu po nim, Lubolim co godnego podał wiekom o nim. Lecz com ieden? co zemną Sarmacya iedna? Wszytek; choć Oceany wyleie swe ze dná Świat go nie odzáłuie: ktorego tym czásem Chrześćiáńskiey ruiny wielkim był Atlasem, I Krolem sam stráśliwym. A po tey załobie Przy Swietych Inferyach, iáko w-swey ozdobie Krol iuż koronowány na złotym siadł Tronie Wszem pożądány; pierwsza rzecz iest o obronie. Kiedy o czym pewne iuż wieśći polatáły, Ze tylkoż Inducye do Wiosny te miały Trwać z-Chmielnickim. Bowiem on skoro sie powroćił Tym zwyćiestwem zuchwały
Skrót tekstu: TwarSWoj
Strona: 44
Tytuł:
Wojna domowa z Kozaki i z Tatary
Autor:
Samuel Twardowski
Drukarnia:
Collegium Calissiensis Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Kalisz
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1681
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1681
Za co gdy Król nie płaci, trupem go położył.
8. Górę na dwie rozdzielił, Gades lub Kolumny. Herkulesa nazwanę, i Ocean dumny Tamtym miejscem przepuścił (9) Hesperydów Smoka Co tam jabłek nie spuszczał złotych z swego oka Zabił (10.) i CERBERUSA, (11.) a Niebo z Atlasem, Na Barkach dźwigał swoich z swym wielkim niewczasem.
12. Diomeda Tyrana, co Gości zabijał Zniosł' że ich ciałem, w ciało, swoje konie w bijał. Inni zaś Autorwie kładą, że i Byka, I ANTEA sił dziwnych, gdy ziemi dotyka, Udusił na powietrzu: ten sześćdziesiąt cztery Liczył łokci w swym
Za co gdy Krol nie płáci, trupem go położył.
8. Gorę na dwíe rozdzielił, Gades lub Kolumny. Herkulesa nazwanę, y Ocean dumny Tamtym mieyscem przepuścił (9) Hesperydow Smoka Co tam iabłek nie spuszczał złotych z swego oka Zabił (10.) y CERBERUSA, (11.) á Niebo z Atlasem, Na Barkach dzwigał swoich z swym wielkim niewczasem.
12. Dyomeda Tyrana, co Gości zabiiał Zniosł' że ich ciałem, w ciało, swoie konie w biiał. Inni zaś Autorwie kładą, że y Byka, Y ANTEA sił dziwnych, gdy ziemi dotyka, Udusił na powietrzu: ten sześćdziesiąt cztery Liczył łokci w swym
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 14.
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
lat 324 aż do Karola Wielkiego Króla Francuskiego, który perswazją Leona III. Papieża, czyli Adriana, tudziesz mizernym stanem Państwa wzruszony, LONGOBARDÓW i Króla ich Desideriusza zwyciężył i wziął: Królem został LONGOBARDÓW i Cesarzem Annô Domini 800. Solennie będąc od tegoż Leona III. Koronowany, czyli od Adriana. Ten pierwszy był Atlasem upadłego ZACHODNIEGO Cesarza, które erexit, Tyranów i Opresorów pokonawszy.
Od tego KAROLA Wielkiego już się zaczynają CESARZE RZYMSKONIEMIECCY, których Ja seriem ci dam trochę niżej. A tu tylko już o Wschodnich albo Greckich i Tureckich czytaj
CESARZE WSCHODNI.
dokazywał przez Belizariusza Wodza; wszędzie prawie triumfującego. Kościół Sofie, tojest Przed wiecznej Mądrości
lat 324 aż do Karola Wielkiego Krola Francuskiego, ktòry perswazyą Leona III. Papieża, czyli Adryana, tudziesż mizernym stanem Państwa wzruszony, LONGOBARDOW y Krola ich Desideriusza zwyciężył y wzioł: Krolem został LONGOBARDOW y Cesarzem Annô Domini 800. Solennie będąc od tegoż Leona III. Koronowany, czyli od Adryana. Ten pierwszy był Atlasem upadłego ZACHODNIEGO Cesarza, ktore erexit, Tyranow y Oppresorow pokonawszy.
Od tego KAROLA Wielkiego iuż się zaczynaią CESARZE RZYMSKONIEMIECCY, ktorych Ia seriem ci dam trochę niżey. A tu tylko iuż o Wschodnich albo Greckich y Tureckich czytay
CESARZE WSCHODNI.
dokazywał przez Belizaryusza Wodza; wszędzie prawie tryumfuiącego. Kościoł Sophiae, toiest Przed wieczney Mądrości
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 475
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, barkami swojemi dźwigający Niebo: Innym, że Król wgóry zaniesiony spojrzeniem na głowę Gorgony na Tarczy u Perseuszo wyobrażonej: Innych tandem zdanie najpodobniejsze do Wiary, że Atlas był Astrolog, który wysoką Ściencją swoją o Sferze i Gwiazdach prawie zdawał się Antyquitati Niebotycznym, z tąd i Górę tą ATLAS chmur i obłoków niby dotykającą Atlasem nazwali.
ATHOS, albo ATHON, teraz Mons Sanctus zowie się, między Macedonią, i Tracją, vulgo Romanią stojąca GÓRA na Peniusule Morza Greckiego, do Insuły Lemnon rzucająca umbrę na 25 albo na 45 mil na Morze, na pułtorasta mil mająca w cyrkumferencyj swojej. Miała Antiquitùs koneksyą z Lą- o Górach znaczniejsksych w Świecie
, barkami swoiemi dzwigaiący Niebo: Innym, że Krol wgory zaniesiony spoyrzeniem na głowe Gorgony na Tarczy u Perseuszo wyobrażoney: Innych tandem zdanie naypodobnieysze do Wiary, że Atlas był Astrolog, ktory wysoką Sciencyą swoią o Sferze y Gwiazdach prawie zdawał się Antiquitati Niebotycznym, z tąd y Gorę tą ATLAS chmur y obłokow niby dotykaiącą Atlasem nazwali.
ATHOS, albo ATHON, teraz Mons Sanctus zowie się, między Macedonią, y Tracyą, vulgo Romanią stoiąca GORA na Peniusule Morza Greckiego, do Insuły Lemnon rzucaiąca umbrę na 25 albo na 45 mil na Morze, na pułtorasta mil maiąca w cyrkumferencyi swoiey. Miała Antiquitùs konnexyą z Lą- o Gorach znacznieysxych w Swiecie
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 544
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
krociusieńko o GEOGRAFII z Matematyki teneor mówić dla fundamentalniejszej Instrukcyj: Nie wchodzę w trudności i całego Ci przed oczy nie wystawiam Atlasa w długich szatach, ale nudis verbis nudum. Pisali o tym dawni Ptolemeusze, świezsi Kluweriusze, Rikciolowie, i jeszcze świeżsi Magni Nominis obszernie, ale ja z temi Atlasami świat cały dźwigającemi nie jestem Atlasem, tylko Herkulesem geniô et digitô tegoż ciężaru tylko się tykającym, nie chcąc w komponowaniu zdrowiem, w drukowaniu workiem nakładać, ile będąc tenuioris Fortunae. Instrukcja Peregrynanta, oraz o Geografii fundamentach,
Esencjalne tedy rzeczy, i osobliwe i dziwniejsze enarrabo, małe mijając, ile kiedy wiek teraźniejszy do czytania długiego leniwy, i
krociusieńko o GEOGRAFII z Matematyki teneor mowić dla fundamentalnieyszey Instrukcyi: Nie wchodzę w trudności y całego Ci przed oczy nie wystawiam Atlasa w długich szatach, ale nudis verbis nudum. Pisali o tym dawni Ptolemeusze, świezsi Kluweriusze, Rikciolowie, y ieszcze świeżsi Magni Nominis obszernie, ale iá z temi Atlasami świat cały dźwigaiącemi nie iestem Atlasem, tylko Herkulesem geniô et digitô tegoż ciężaru tylko się tykaiącym, nie chcąc w komponowániu zdrowiem, w drukowániu workiem nákładać, ile będąc tenuioris Fortunae. Instrukcya Peregrynanta, oraz o Geografii fundamentach,
Esencyalne tedy rzeczy, y osobliwe y dźiwnieysze enarrabo, małe miiaiąc, ile kiedy wiek teraźnieyszy do czytania długiego leniwy, y
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 6
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
przy ny czarna wkoło i wzorzysty sznur pod nią jedwabny.
1 fartuch także buratowi, jedwabny, koronki wokoło niego, czarne cienkię, w timzę roku sprawniony, co i spondyczka.
1705. 1 spodnyczka kraponowa, czarna, podszyta kartoną włusową, czarna frondzla wokoło dołu przy ny.
1 tabert sukienny, czarny, podszyty atlasem gładkym, czarnym.
1 sukienka czarnego sukna długa, sobolemy pupkamy podszyta.
1 kieraika sukienna, czarną, garłamy sobolemy podszytą, ogonki po wierszu przy ny.
1 kięraika czarna, sukienna, popielicamy podszyta.
1 kięraika gładka, sukienna, brzuskamy popielicemy podszyta.
1 metelek rasię deciper, brzuszkamy popielicamy podszyty, kolnyrzyk ogonkuw
przy ny czarna wkoło y wzorzisty sznur pod nią iędwabny.
1 fartuch takzę buratowi, iędwabny, koronky wokoło niego, czarne cienkię, w timzę roku sprawniony, co y spondyczka.
1705. 1 spodnyczka kraponowa, czarna, podszita kartoną włusową, czarna frondzla wokoło dołu przy ny.
1 tabert sukięnny, czarny, podszity atlasem głatkym, czarnym.
1 sukienka czarnego sukna długa, sobolemy pupkamy podszita.
1 kieraika sukienna, czarną, garłamy sobolemy podszitą, ogonki po wirschu przi ny.
1 kięraika czarna, sukienna, popielycamy podszita.
1 kięraika głatka, sukienna, brzuskamy popielycemy podszyta.
1 metelek rasię deciper, brzuszkamy popielicamy podszity, kolnyrzik ogonkuw
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 54
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706
śmy to onem miastem złem, niesfornem i na konieczną swą zgubą upornem. Tyś w łódź (za weściem gdzie nas wszytkich gwiazdy nadzieja lepszej omyliła jazdy) wstąpieł, tyś w miasto tak swawolne skoczeł, acześ się długo wahał, długo boczeł.
Wżdy zmordowany tak długiem zapasem, swe równe Pole przerobisz Atlasem, oną, co niebo kędyś wspiera górą, padszy przed Boskiej Pasyjej figurą; i tak ze łzami, co nieba przebodły, wielkiemu Stwórcy wylewałeś modły: “Dla grzechów moich, mogąc się ich w gniewie zemścić, o Boże wiszący na drzewie, pod Twym podnóżkiem i pod Twoją świętą machina świata obraca się piętą
śmy to onem miastem złem, niesfornem i na konieczną swą zgubą upornem. Tyś w łódź (za weściem gdzie nas wszytkich gwiazdy nadzieja lepszej omyliła jazdy) wstąpieł, tyś w miasto tak swawolne skoczeł, acześ się długo wahał, długo boczeł.
Wżdy zmordowany tak długiem zapasem, swe równe Pole przerobisz Atlasem, oną, co niebo kędyś wspiera górą, padszy przed Boskiej Pasyjej figurą; i tak ze łzami, co nieba przebodły, wielkiemu Stwórcy wylewałeś modły: “Dla grzechów moich, mogąc się ich w gniewie zemścić, o Boże wiszący na drzewie, pod Twym podnóżkiem i pod Twoją świętą machina świata obraca się piętą
Skrót tekstu: PotPocztaKarp
Strona: 79
Tytuł:
Poczta
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
panegiryki
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1674
Data wydania (nie wcześniej niż):
1674
Data wydania (nie później niż):
1674
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Muza polska: na tryjumfalny wjazd najaśniejszego Jana III
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Adam Karpiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1996
drugi ozdobiony wieżą wysoką i wspaniałą. HASKORA jest Północa, i oblana Rzeką Tensyf, ma Miasta; Tagodast i Elmadyna Miasto ludne, i bogate, zaszczycone rezydencją Szlachty tamecznej, i napełnione kupcami i rzemieslnikami, położone między 4. górami. TELDES Prowincja jest Zachodnia ograniczona Rzekami Serwi, i Ommirabi, a na Południe górą Atlasem, ma Miasto pryncypalniejsze Tebże, o pół mile od Fessy Miasta ludnego położonego na gorze. DUKALA jest na stronie Zachodniej zaczyna się od Rzeki Tensyf, na Południe ograniczona Rzeką Habiel, ma Miasto Stołeczne ZAFI, przy Porcie dobrym nad Oceanem, w którym R. 1540. Portugalowie mieli swoję fortecę, ale jej odstąpili
drugi ozdobiony wieżą wysoką y wspániałą. HASKORA iest Pułnocná, y obláná Rzeką Tensyf, ma Miástá; Tagodast y Elmadyna Miásto ludne, y bogáte, zászczycone rezydencyą Szláchty támeczney, y nápełnione kupcámi y rzemieslnikámi, położone między 4. gorámi. TELDES Prowincya iest Záchodnia ográniczoná Rzekámi Serwi, y Ommirabi, á ná Południe gorą Atlasem, ma Miásto pryncypálnieysze Tebże, o puł mile od Fessy Miástá ludnego położonego ná gorze. DUKALA iest na stronie Záchodniey záczyna się od Rzeki Tensyf, ná Południe ográniczoná Rzeką Habiel, má Miásto Stołeczne ZAFI, przy Porcie dobrym nád Oceanem, w ktorym R. 1540. Portugallowie mieli swoię fortecę, ále iey odstąpili
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 616
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740
swoję fortecę, ale jej odstąpili. Ma także MAZAGAN fortecę położoną nad Oceanem i Rzeką Ommirabi okopaną fosą z jednej, a z drugiej strony oblaną Morzem, fundowaną od Portugalów R. 1508. a od Maurów oblężoną we 200000. R. 1562. ale bez skutku. HEA ograniczona na Wschód Rzeką Essywal, na Południe Atlasem, na Zachód i Pułnoc Oceanem, ma Kraj górzysty, i lasami napełniony, jednak we Wsiach ludny, bo Miasta żadnego nie ma. GUZZULA położona między Atlasem na Pułnoc, i Heą na Wschód, Kraj ma ludny, i obfity w jęczmień, stada bydeł, żelaza i mosiądz. PANSWA AFRYKAŃSKIE. BILEDULGERYD.
PRowinyca
swoię fortecę, ále iey odstąpili. Ma tákże MAZAGAN fortecę położoną nád Oceanem y Rzeką Ommirabi okopaną fossą z iedney, á z drugiey strony obláną Morzem, fundowáną od Portugallow R. 1508. á od Maurow oblężoną we 200000. R. 1562. ále bez skutku. HEA ográniczoná ná Wschod Rzeką Essywal, ná Południe Atlasem, ná Záchod y Pułnoc Oceanem, ma Kráy gorzysty, y lasami nápełniony, iednák we Wsiách ludny, bo Miástá żádnego nie ma. GUZZULA położoná między Atlasem ná Pułnoc, y Heą ná Wschod, Kráy ma ludny, y obfity w ięczmień, stádá bydeł, żelazá y mosiądz. PANSWA AFRYKANSKIE. BILEDULGERYD.
PRowinyca
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 616
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740
od Portugalów R. 1508. a od Maurów oblężoną we 200000. R. 1562. ale bez skutku. HEA ograniczona na Wschód Rzeką Essywal, na Południe Atlasem, na Zachód i Pułnoc Oceanem, ma Kraj górzysty, i lasami napełniony, jednak we Wsiach ludny, bo Miasta żadnego nie ma. GUZZULA położona między Atlasem na Pułnoc, i Heą na Wschód, Kraj ma ludny, i obfity w jęczmień, stada bydeł, żelaza i mosiądz. PANSWA AFRYKAŃSKIE. BILEDULGERYD.
PRowinyca ta jest druga Afrykańska Zachodnia, zwana od Daktylów w które obfituje, bo Imię BILEDULGERYD znaczy REGIO DACTILIFERA. Graniczy na Wschód z Egiptem, na Pułnoc z Barbarią
od Portugallow R. 1508. á od Maurow oblężoną we 200000. R. 1562. ále bez skutku. HEA ográniczoná ná Wschod Rzeką Essywal, ná Południe Atlasem, ná Záchod y Pułnoc Oceanem, ma Kráy gorzysty, y lasami nápełniony, iednák we Wsiách ludny, bo Miástá żádnego nie ma. GUZZULA położoná między Atlasem ná Pułnoc, y Heą ná Wschod, Kráy ma ludny, y obfity w ięczmień, stádá bydeł, żelazá y mosiądz. PANSWA AFRYKANSKIE. BILEDULGERYD.
PRowinyca ta iest druga Afrykáńská Záchodniá, zwáná od Daktylow w ktore obfituie, bo Imię BILEDULGERYD znáczy REGIO DACTILIFERA. Grániczy ná Wschod z Egiptem, ná Pułnoc z Bárbáryą
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 616
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740