Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ze im słońce bliższe którego kraju posłonecznego na ten czas aura [aura:subst:sg:nom:f] chłodniejsza, więcej gradów, deszczu, i wiatrów dość BystrzInfGeogr 1743
1 ze im słońce bliszsze ktorego kráiu posłonecznego ten czas aura [aura:subst:sg:nom:f] chłodnieysza, więcey gradow, deszczu, y wiátrow dość BystrzInfGeogr 1743
2 się słońce odsunie ku krajom solstycjonalnym, na ten czas aura [aura:subst:sg:nom:f] gorętsza, i pogodniejsza. I dla tego pospoliciej, BystrzInfGeogr 1743
2 się słońce odsunie ku kráiom solstycyonalnym, ten czás aura [aura:subst:sg:nom:f] gorętsza, y pogodnieysza. Y dla tego pospoliciey, BystrzInfGeogr 1743
3 oddaleniem niejakim słońca, dla czego pod ten czas, aura [aura:subst:sg:nom:f] cieplejsza, pogodniejsza, a za tym i lato. BystrzInfGeogr 1743
3 oddáleniem nieiákim słońca, dlá czego pod ten czas, aura [aura:subst:sg:nom:f] ciepleysza, pogodnieysza, á tym y láto. BystrzInfGeogr 1743
4 mijać poczęło Ekwinoctium Wiosnowe, i cieplejsza czuć się dała Aura [aura:subst:sg:nom:f] , Smocy skrzydeł wachlowaniem z jaskini onej wylecieli; co ChmielAteny_I 1755
4 miiać poczęło AEquinoctium Wiosnowe, y ciepleysza czuć się dała Aura [aura:subst:sg:nom:f] , Smocy skrzydeł wachlowaniem z iaskini oney wylecieli; co ChmielAteny_I 1755
5 Matematyk, wymiar czasów głoszę: Kiedy wstać, jaka Aura [aura:subst:sg:nom:f] Oracz mię się radzi, Król Zwierząt mię się lęka ChmielAteny_I 1755
5 Matematyk, wymiar czasow głoszę: Kiedy wstać, iaka Aura [aura:subst:sg:nom:f] Oracz mię się radzi, Krol Zwierząt mię się lęka ChmielAteny_I 1755
6 konserwujący, podobny do naszych Bocianów; w innych krajach aura [aura:subst:sg:nom:f] mu nie służy, dlatego zdycha. Koło Pelusium miasta ChmielAteny_III 1754
6 konserwuiący, podobny do naszych Bocianow; w innych kraiach aura [aura:subst:sg:nom:f] mu nie służy, dlatego zdycha. Koło Pelusium miasta ChmielAteny_III 1754
7 bardzo odeptać, aby woda deszczowa mogła penetrować, i aura [aura:subst:sg:nom:f] odwilżać. Jeśli ziemia jest piaszczysta, gliny przymieszać i ChmielAteny_III 1754
7 bardzo odeptać, aby woda deszczowa mogła penetrować, y aura [aura:subst:sg:nom:f] odwilżać. Iezli ziemia iest piaszczysta, gliny przymieszać y ChmielAteny_III 1754
8 się rozciąga, jeśli wiatrów mrozów nie będzie dużych. Aura [aura:subst:sg:nom:f] tedy spokojna, cicha, miejsce zamknięte, nie mające ChmielAteny_III 1754
8 się rozciągá, iezli wiatrow mrozow nie będzie dużych. Aura [aura:subst:sg:nom:f] tedy spokoyna, cicha, mieysce zamknięte, nie maiące ChmielAteny_III 1754
9 się krew serce i całe ciało. Jeśli jest gdzie aura [aura:subst:sg:nom:f] zarażona Powietrzem, tym poznasz: chleba bochenek dopiero z ChmielAteny_III 1754
9 się krew serce y całe ciało. Iezli iest gdzie aura [aura:subst:sg:nom:f] zarażona Powietrzem, tym poznasz: chleba bochenek dopiero z ChmielAteny_III 1754
10 go jeść, jeśli nie będzie jadła, już tam aura [aura:subst:sg:nom:f] zarażona. Remedia na Powietrza zarazę te święte od ChmielAteny_III 1754
10 go ieść, iezli nie będzie iadła, iuż tam aura [aura:subst:sg:nom:f] zarażona. Remedia na Powietrza zarazę te swięte od ChmielAteny_III 1754