Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . 15. nie nosili czupryn. O nich to Azariasz [Azaryjasz:subst:sg:nom:m] Syn Obededona w Księdze 2. Paralipomenon cap: 15 ChmielAteny_IV 1756
1 . 15. nie nosili czupryn. O nich to Azariasz [Azaryjasz:subst:sg:nom:m] Syn Obededona w Księdze 2. Paralipomenon cap: 15 ChmielAteny_IV 1756
2 gdyśmy to pisali/ Aracale/ a mniejszej zaś Azariasz [Azaryjasz:subst:sg:nom:m] / który nastąpił po Cacciadorze. Ta natia Ormiańska trochę BotŁęczRel_IV 1609
2 gdysmy to pisáli/ Arácále/ á mnieyszey záś Azáriasz [Azaryjasz:subst:sg:nom:m] / ktory nástąpił po Cácciádorze. nátia Ormiáńska trochę BotŁęczRel_IV 1609
3 Usłyszał pogróżkę Boską/ z którą był do niego przyszedł Azariasz [Azaryjasz:subst:sg:nom:m] Prorok. W on czas, mówił/ nie będzie BemKom 1619
3 Vsłyszał pogrożkę Boską/ z ktorą był do niego przyszedł Azáryasz [Azaryjasz:subst:sg:nom:m] Prorok. W on czás, mowił/ nie będzie BemKom 1619