Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Luminarze Niebieskie na wszystkie rzeczy wylewają stworzone. Naśladowców tej błędnej [błędny:adj:sg:gen:f:pos] Wiary ma Stambuł, ale więcej Partowie i Medowie gdzie ChmielAteny_I 1755
1 Luminarze Niebieskie na wszystkie rzeczy wylewaią stworzone. Naśladowcow tey błędney [błędny:adj:sg:gen:f:pos] Wiary ma Stambuł, ale więcey Partowie y Medowie gdzie ChmielAteny_I 1755
2 , Nestoriani od Nestoriusza. Innym podawane imiona od ich błędnej [błędny:adj:sg:gen:f:pos] nauki, jakoto Millenaryj rzeczeni à mille Annis, ChmielAteny_I 1755
2 , Nestoriani od Nestoriusza. Innym podawane imiona od ich błędney [błędny:adj:sg:gen:f:pos] nauki, iakoto Millenarii rzeczeni à mille Annis, ChmielAteny_I 1755
3 mają być odniesieni; Herefis także ich cum expressione Articulorum błędnej [błędny:adj:sg:gen:f:pos] ich nauki na tymże Synodzie wyklęta. Herezje Chrześcijańskie ChmielAteny_I 1755
3 maią bydź odniesieni; Haerefis także ich cum expressione Articulorum błędney [błędny:adj:sg:gen:f:pos] ich nauki na tymże Synodzie wyklęta. Herezye Chrześciańskie ChmielAteny_I 1755
4 Fociusza ukontentowało, że i w Kościele Zachodnim znalazł swej błędnej [błędny:adj:sg:gen:f:pos] nauki Sekwitów. Sigibertus, Beda, Baronius etc. ChmielAteny_I 1755
4 Fociusza ukontentowało, że y w Kościele Zachodnim znalazł swey błędney [błędny:adj:sg:gen:f:pos] nauki Sekwitow. Sigibertus, Beda, Baronius etc. ChmielAteny_I 1755
5 do Egipskich Mnichów, odwodząc ich od chwytania się nauki błędnej [błędny:adj:sg:gen:f:pos] Nestoriusza, pisał i ku czci Najś: Panny ChmielAteny_III 1754
5 do Egypskich Mnichow, odwodząc ich od chwytania się nauki błędney [błędny:adj:sg:gen:f:pos] Nestoriusza, pisał y ku czci Nayś: Panny ChmielAteny_III 1754
6 , i pojedna nas z Bogiem. Ona z błędnej [błędny:adj:sg:gen:f:pos] drogi wprowadzi nas na prostą. Ona otrze łzy nasze PiotrKaz 1772
6 , y poiedna nas z Bogiem. Ona z błędney [błędny:adj:sg:gen:f:pos] drogi wprowadzi nas na prostą. Ona otrze łzy nasze PiotrKaz 1772
7 adwersarzem CHRYSTUSOWYM, jako kłamią bluźniersko Heretycy: nie jest błędnej [błędny:adj:sg:gen:f:pos] nauki Promotorem, Fautorem, owszem Jej Ekstirpatorem, nigdy ChmielAteny_II 1746
7 adwersarzem CHRYSTUSOWYM, iako kłamią bluźniersko Heretycy: nie iest błędney [błędny:adj:sg:gen:f:pos] nauki Promotorem, Fautorem, owszem Iey Extirpatorem, nigdy ChmielAteny_II 1746
8 cor eius per mulieres, im się akomodując in favorem błędnej [błędny:adj:sg:gen:f:pos] ich Pogańskiej Wiary, Kościół wystawił Molochowi. Druga góra ChmielAteny_II 1746
8 cor eius per mulieres, im się akommoduiąc in favorem błędney [błędny:adj:sg:gen:f:pos] ich Pogańskiey Wiary, Kościoł wystáwił Molochowi. Druga gorá ChmielAteny_II 1746
9 mnie grzesznego. On paszczece twojej/ Nie dał pochłonąć błędnej [błędny:adj:sg:gen:f:pos] Lodki mojej. Dał w rozeznaniu grzechu szkaradego/ Znaleźć TwarKŁodz 1618
9 mnie grzesznego. On paszczece twoiey/ Nie dał pochłonąć błędney [błędny:adj:sg:gen:f:pos] Lodki moiey. Dał w rozeznániu grzechu szkáradego/ Znaleść TwarKŁodz 1618
10 / daj i mnie grzesznemu. Nie daj utonąć/ błędnej [błędny:adj:sg:gen:f:pos] Lodce mojej/ Ale zasłoń skrzydły łaski swojej. TwarKŁodz 1618
10 / day y mnie grzesznemu. Nie day vtonąć/ błędney [błędny:adj:sg:gen:f:pos] Lodce moiey/ Ale zasłoń skrzydły łaski swoiey. TwarKŁodz 1618