Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pragnie do siebie drugich przyciągnąć/ złych poprawić/ nakierować błędnych [błędny:adj:pl:acc:manim1:pos] . Spaniało zaś/ jednak bez buty/ mówi Jan BirkOboz 1623
1 prágnie do śiebie drugich przyćiągnąć/ złych popráwić/ nákierowáć błędnych [błędny:adj:pl:acc:manim1:pos] . Spániáło záś/ iednák bez buty/ mowi Ian BirkOboz 1623
2 powierzonych/ jako nie mieczem/ ale łaskawością swoją usiłował Błędnych [błędny:adj:pl:acc:manim1:pos] nawieść na drogę. Wszytkie defecta ich przy tym wywiódł MerkPol 1661
2 powierzonych/ iáko nie miecżem/ ále łáskáwośćią swoią vśiłował Błędnych [błędny:adj:pl:acc:manim1:pos] náwieść drogę. Wszytkie defecta ich przy tym wywiodł MerkPol 1661
3 . Piotra de Castro Novo Cystercjensa/ który/ aby błędnych [błędny:adj:pl:acc:manim1:pos] na dobrą drogę prowadził/ swoję bogomyślność i pokoj KwiatDzieje 1695
3 . Piotrá de Castro Novo Cystercyensá/ ktory/ áby błędnych [błędny:adj:pl:acc:manim1:pos] dobrą drogę prowádźił/ swoię bogomyślność i pokoy KwiatDzieje 1695