na rybie stojącego, lecz staraniem Karola Wielkiego Cesarza Sasi oświeceni w błędach swoich, Bożka tego nietylko odstąpili, ale też obrócili w przysłowie: wszystkie szpetne rzeczy terminem Krodo nazywając.
Ale nie latając po obszernego Świata Krajach piórem moim za Deastrami, wracamsię do Polski, gdzie wgnieżdzie Orła Sarmackiego wiele znajduję takowychże Spurcicias albo Bałwochwalskiego wszeteczeństwa. Niżeli tu et in annexis Provinciis Polacy, prawdziwego staraniem DOMBROWKI Księżny Polskiej poznali BOGA, około Roku Chrystusowego 960. niżeli Orzeł Polski w patrzył się in Solem Iustitiae, i Polak a Polo Arctico, czyli od Pola rzeczony, uznał Polorum Populorum, et Polonorum, Najwyższego Pana, pełno było Deastrów, wyliczonych przez
na rybie stoiącego, lecz staraniem Karola Wielkiego Cesarza Sasi oświeceni w błędach swoich, Bożka tego nietylko odstąpili, ale też obrocili w przysłowie: wszystkie szpetne rzeczy terminem Krodo nazywaiąc.
Ale nie lataiąc po obszernego Swiata Kraiach piorem moim za Deastrami, wracamsię do Polski, gdzie wgnieżdzie Orła Sarmackiego wiele znayduię takowychże Spurcicias álbo Bałwochwalskiego wszeteczeństwa. Niżeli tu et in annexis Provinciis Polacy, prawdziwego stáraniem DOMBROWKI Xiężny Polskiey poznali BOGA, około Roku Chrystusowego 960. niżeli Orzeł Polski w patrzył się in Solem Iustitiae, y Polak à Polo Arctico, czyli od Pola rzeczony, uznáł Polorum Populorum, et Polonorum, Naywyższego Pana, pełno było Deastrow, wyliczonych przez
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 24
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
5. Omnis fornicator, aut immundus, aut avarus, quod est idolarum servitus. Mówi Apostoł i Przed nim Prorok. 1. Reg. 1. 5. Quasi peccatum ariolandi est repugnare. Bogu się przeciwić/ wróżka et quasi scelus idolatriae nolle acquiscere. Na jego świętej wolej/ przestawać nie chcieć/ coś jest Bałwochwalskiego. 3. Bóg mówi/ jam jest Bóg twój/ Twórca i P. twój/ daj mi tę część/ w ty mię uczci/ w ty mię znaj za Boga twego/ w tym pokaż że mię czcisz/ i wielbisz/ że mię masz za Boga/ że nie uznawasz ni kogo na demnie/
5. Omnis fornicator, aut immundus, aut avarus, quod est idolarum servitus. Mowi Apostoł y Przed nim Prorok. 1. Reg. 1. 5. Quasi peccatum ariolandi est repugnare. Bogu się przećiwić/ wrożka et quasi scelus idolatriae nolle acquiscere. Ná iego świętey woley/ przestáwać nie chćieć/ coś iest Báłwochwálskiego. 3. Bog mowi/ iam iest Bog twoy/ Tworca y P. twoy/ day mi tę część/ w tý mię uczći/ w tý mię znay za Bogá twe^o^/ w tym pokaż że mię czćisz/ y wielbisz/ że mię masz zá Bogá/ że nie uznawasz ni ko^o^ ná demnie/
Skrót tekstu: BujnDroga
Strona: 30
Tytuł:
Droga do domu
Autor:
Michał Bujnowski
Drukarnia:
Akademia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688