pobożnie i świątobliwie/ tym się chlebem niebieskim karmi/ mówi Cyrylus święty/ ujdzie wszelkiej choroby dusznej/ i śmierci wiekuistej uwaruje się. Leczy jeszcze ten Naświętszy Sakrament w nas i rany zadane na duszy/ gdy się kto/ abo za perswazyją Czartowską/ abo też za zepsowaną naturą swoją idąc/ uda na wszelakie swowoleństwa/ bałwochwalstwo/ czarnoksięstwo/ Herezyją/ i zabójstwa okrutne/ abo inne jakie grzechy sprosne/ a upamiętawszy się potym/ uda się na pokutę/ i uciecze o miłosierdzie do Zbawiciela swojego/ otrzyma odpuszczenie wszytkich nieprawości swoich/ i volni duszę swoję od tej trucizny Czartowskiej. Qui vulnus habet, mówi Ambroży święty/ Medicinam requirit Vulnus est
pobożnie y świątobliwie/ tym się chlebem niebieskim karmi/ mowi Cyrillus święty/ vydźie wszelkiey choroby duszney/ y śmierći wiekuistey vwáruie sie. Leczy ieszcze ten Naświętszy Sákráment w nas y rány zádáne ná duszy/ gdy się kto/ ábo zá perswázyią Czártowską/ ábo też zá zepsowáną náturą swoią idąc/ vda ná wszelákie swowolenstwá/ báłwochwálstwo/ czárnokśięstwo/ Herezyią/ y zaboystwá okrutne/ ábo inne iákie grzechy sprosne/ á vpámiętawszy się potym/ vda się ná pokutę/ y vćiecze o miłośierdźie do Zbáwićielá swoiego/ otrzyma odpuszczenie wszytkich niepráwośći swoich/ y volni duszę swoię od tey trućizny Cżártowskiey. Qui vulnus habet, mowi Ambroży święty/ Medicinam requirit Vulnus est
Skrót tekstu: StarKaz
Strona: 42
Tytuł:
Arka testamentu zamykająca w sobie kazania niedzielne cz. 2 kazania
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1649
Data wydania (nie wcześniej niż):
1649
Data wydania (nie później niż):
1649
na nie,) i Ozę Kapłana. - 2939. Salomon od BOGA wziął Mądrość i Bogactwa. - 3022. Salomon założył Dom Boży. - 3023 Salomon rzucił fundamenta na Bałwochwalnicę Bożków Metres swoich. - 3054. W Królestwo Izraelskie Balwochwalstwo wprowadził Jeroboam Król, Syn, Salomona. - 3061. Aza Król też zniósł Bałwochwalstwo, jako Bogobojny. - 3080 ELIASZ Prorok Wielki, ognistym wozem wzięty do Raju. - 3139. Joas lat siedm tylko Wieku swego mając, Królem uczyniony. 3157. Romulus Fundator Rzymu, urodził się Teste Kirchero, - 3114. Amos Prorok Dziesięciu Pokoleniom za lat 659 niewolę obiecuje. - 3249. Rzym od Romulusa
na nie,) y Ozę Kapłana. - 2939. Salomon od BOGA wzioł Mądrość y Bogactwa. - 3022. Salomon założył Dom Boży. - 3023 Salomon rzucił fundamenta na Bałwochwalnicę Bożkow Metres swoich. - 3054. W Krolestwo Izraelskie Balwochwalstwo wprowadził Ieroboam Krol, Syn, Salomona. - 3061. Aza Krol też zniosł Bałwochwalstwo, iako Bogoboyny. - 3080 ELIASZ Prorok Wielki, ognistym wozem wzięty do Raiu. - 3139. Joas lat siedm tylko Wieku swego maiąc, Krolem uczyniony. 3157. Romulus Fundator Rzymu, urodził się Teste Kirchero, - 3114. Amos Prorok Dziesięciu Pokoleniom za lát 659 niewolę obiecuie. - 3249. Rzym od Romulusa
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 206
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Innym podawane imiona od ich błędnej nauki, jakoto Millenaryj rzeczeni à mille Annis, iż nauczali, że CHRYSTUS przyszedłszy na świat, będzie królował tysiąc lat na ziemi z ludźmi. Zwali się inni ab ofectu, jakoto Iconoclaste, albo Obrazów burzyciele, iż Obrazy wyrzucali z Kościołów, domów, mając to za Bałwochwalstwo. HERETYKÓW jednych periit memoria cum sonitu; przy rzucaniu na nich przy klątwie świec, extincti; inni z nierozumną nauką cale się pokryli in latebras, bo ich jak niedopyrzów Słońce Prawdy Kościoła Bożego, kłuło w oczy. Drudzy durant indurati, którym mówić potrzeba: Attendite ad Petram, ex qua excisi estis.
Każdej Herezyj
Innym podawane imiona od ich błędney nauki, iakoto Millenarii rzeczeni à mille Annis, iż nauczali, że CHRYSTUS przyszedłszy na świat, będzie krolował tysiąc lat na ziemi z ludźmi. Zwali się inni ab offectu, iakoto Iconoclastae, albo Obrazow burzyciele, iż Obrazy wyrzucali z Kościołow, domow, maiąc to za Bałwochwalstwo. HERETYKOW iednych periit memoria cum sonitu; przy rzucaniu na nich przy klątwie swiec, extincti; inni z nierozumną nauką cale się pokryli in latebras, bo ich iak niedopyrzow Słońce Prawdy Kościoła Bożego, kłuło w oczy. Drudzy durant indurati, ktorym mowić potrzeba: Attendite ad Petram, ex qua excisi estis.
Każdey Herezyi
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1111
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
wypowiedział vale, i Bożkom na ofiarę rzucił kadzidło; ale są inni Autorowie którzy go od tej windykują kalumnii, gdyż Demetrius namieniony, Biskup Aleksandryjski, jego wiolki persekutor, nigdzic mu tego nie zadaje, ani Euzebiusz w Historyj swojej Kościelnej. Co z książki Pratum Spirituale zwanej constat, iż była rewelacja, iż za namienione Bałwochwalstwo (podobno i za błędy upornie trzymane) Origenes, Arius i Nestorius widziani są w Piekle. Rewelacyj Z: Mechtyldy de státu Oryginesa po śmierci, tu nie cytuję, bo nie zrozumiana. Epifaniusz Autor świadczy, iż Origenes 6. tysięcy ksiąg napisał i na całe Pismo Święte Komentarze, ale je Platona błędami zaraził.
wypowiedział vale, y Bożkom na ofiarę rzucił kadzidło; ale są inni Autorowie ktorzy go od tey windykuią kalumnii, gdyż Demetrius namieniony, Biskup Alexandriyski, iego wiolki persekutor, nigdzic mu tego nie zadaie, ani Euzebiusz w Historii swoiey Kościelney. Co z ksiąszki Pratum Spirituale zwaney constat, iż była rewelacya, iż za namienione Bałwochwalstwo (podobno y za błędy upornie trzymane) Origenes, Arius y Nestorius widziani są w Piekle. Rewelacyi S: Mechtyldy de státu Originesa po smierci, tu nie cytuię, bo nie zrozumiana. Epifaniusz Autor swiadczy, iż Origenes 6. tysięcy ksiąg napisał y na całe Pismo Swięte Kommentarze, ale ie Platona błędami zaraził.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 665
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
I. Aten. MADIAN, to jest iudicium litigans, Kraj, którego Obywatele Madianite, zowią się i Madrene u Stefana Autora, którzy Arabię Petrejską osiedli. Imię te dane Ziemi od Abrahamowego Syna Madian z Cetury. Ze czcili Bałwan Beel-Fegóra, i ku czci jego mazali się nieczystościa, aliàs dupliciter fornicati spiritu, przez Bałwochwalstwo, et corpore przez nieczystość, i do tego Izraelitów przyprowadzili, iż z niewiastami ich grzeszyli: Matka też Króla Asy, chciała być takowym nierządnicom Ochmistrzynią, a Asa Król Judei ten bałwan obalił; a BÓG, Madianitów nierządnych ukarał, bo wszyscy Mężczyźni, i dzieci płci męskiej wygubieni, Matki wytracone, że same się
I. Aten. MADIAN, to iest iudicium litigans, Kray, ktorego Obywatele Madianitae, zowią się y Madrenae u Stefana Autora, ktorzy Arabię Petreyską osiedli. Imie te dane Ziemi od Abráhamowego Syna Madian z Cetury. Ze czcili Bałwan Beel-Phegora, y ku czci iego mazali się nieczystościa, aliàs dupliciter fornicati spiritu, przez Bałwochwálstwo, et corpore przez nieczystość, y do tego Izraelitow przyprowadzili, iż z niewiastami ich grżeszyli: Matka też Krola Asy, chciała bydź takowym nierządnicom Ochmistrzynią, a Asá Krol Iudei ten bałwan obalił; a BOG, Madianitow nierządnych ukarał, bo wszyscy Męszczyzni, y dzieci płci męskiey wygubieni, Matki wytracone, że same się
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 476
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Jorama, Ochoziasza, Atalii, Achaza, Manasesa, Joakima, Sedecyj; a najbardziej za Chrystusa Pana, za którego są żydzi sine cultu DEI Trini, sine Lege Evangelica, etc. Byli Tributaryj Persóm po niewoli Babilońskiej, według 2. Księgi Ezdrasza cap: 9. 37. z której wyszedlszy niewoli, nigdy w Bałwochwalstwo przecie nie wpadali, a przedtym często. Ezechiel Prorok cap: 43 1. a drugi Izajasz cap: 1. 29. Wychodząc z Babilońskiej niewoli, śpiewali Psalm 117. Consitemini quoniam bonus, jako świadczy Jeremiasz cap. 13. 11. Odtąd Judejczykowie z Izraelitami jednym stali się ludem, długo będąc na Judejskie i
Iorama, Ochoziasza, Athalii, Achaza, Manasesa, Ioakima, Sedecyi; a naybardziey zá Chrystusa Pana, za ktorego są żydzi sine cultu DEI Trini, sine Lege Evangelica, etc. Byli Tributarii Persóm po niewoli Babylońskiey, według 2. Księgi Ezdrasza cap: 9. 37. z ktorey wyszedlszy niewoli, nigdy w Bałwochwalstwo przecie nie wpadali, a przedtym często. Ezechiel Prorok cap: 43 1. a drugi Izaiasz cap: 1. 29. Wychodząc z Babylońskiey niewoli, śpiewali Psalm 117. Consitemini quoniam bonus, iako świadczy Ieremiasz cap. 13. 11. Odtąd Iudeyczykowie z Izraelitami iednym stali się ludem, długo będąc na Iudeyskie y
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 483
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Sacrificium, aliàs nie ustającą codzienną czynić Ofiarę. 2. Kadzenie czynić przed poranną i wieczorną Ofiarą. 3. Lampy oliwne zapalać na lichtarzu siedmiukonarzystym.
Osobliwe ewenta za tych Arcykapłanów Żydowskich, te, i takie były, kładę krótko. Za Aarona najpierwszego Arcykapłana Brata Mojżeszowego, Izraelitowie pod górą Synaj w Arabii, na puszczy Bałwochwalstwo popełnili, cielcowi złotemu kłaniając się, za co samo zaraz zgromieni.
Po zmarłym Achitobie, Arcykapłanie, Sukcesorze Aarona, nastąpiła na Kapłaństwo Familia Młodszego Syna Aarona, aliàs do Linii drugiego Syna Aarona przeniesło się Kapłaństwo, to jest do Itamara. Sadok znowu te prawo wydarł Itamara Familii, i było znowu w tej Familii Primogeniti
Sacrificium, aliàs nie ustaiącą codzienną czynić Ofiarę. 2. Kadzenie czynić przed poranną y wieczorną Ofiarą. 3. Lampy oliwne zapalać na lichtarzu siedmiukonarzystym.
Osobliwe ewenta za tych Arcykapłanow Zydowskich, te, y takie były, kładę krotko. Za Aarona náypierwszego Arcykapłana Brata Moyżeszowego, Izraelitowie pod gorą Sinai w Arabii, na puszczy Bałwochwalstwo popełnili, cielcowi złotemu kłaniaiąc się, za co samo zaraz zgromieni.
Po zmarłym Achitobie, Arcykapłanie, Sukcessorze Aárona, nastąpiła na Kapłaństwo Familia Młodszego Syna Aarona, aliàs do Linii drugiego Syná Aarona przeniesło się Kapłaństwo, to iest do Itamara. Sadok znowu te prawo wydarł Itamara Familii, y było znowu w tey Familii Primogeniti
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 486
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
tam remotum opprobrium, aliàs praeputium, to jest nie obrzezowanie, przez które Żydzi podobni byli Egipcjanóm Poganóm: tam i Pascha po obrzezaniu obchodzili, tam najpierwej Tabernaculum Mosaicum, aliàs Namiot, Prżybytek składany od Mojżesza, według Boskiego rozkazu wystawiony, najpierwej stanął, a w nim Arka Pańska. Tu to Izraelitowie najpierwej wpadli w Bałwochwalstwo, Baala Bożka wenerując, i Astarot, jako świadczy Ozeasz Prorok cap: 9. Judic: cap. 3. 7. Zburzyli te Miasto Asyryiczykowie, Amos cap: 5.5. jako i Miasto Betel, to jest Dom Bogów; które potym nazwane Aven to jest nic. Było te Miasto w Pokoleniu
tam remotum opprobrium, aliàs praeputium, to iest nie obrzezowanie, przez które Zydzi podobni byli Egypcyanóm Poganóm: tam y Pascha po obrzezaniu obchodzili, tam naypierwey Tabernaculum Mosaicum, aliàs Namiot, Prżybytek składany od Moyżesza, według Boskiego rozkazu wystáwiony, naypierwey stánoł, a w nim Arka Pańska. Tu to Izraelitowie naypierwey wpadli w Bałwochwalstwo, Baala Bożka weneruiąc, y Astaroth, iako świadczy Ozeasz Prorok cap: 9. Judic: cap. 3. 7. Zburzyli te Miasto Asyryiczykowie, Amos cap: 5.5. iako y Miasto Bethel, to iest Dom Bogów; które potym nazwane Aven to iest nic. Było te Miasto w Pokoleniu
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 512
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Rabinie/ co za przyczyna tak wielkiego karania waszego/ że już Tysiąc sześćset lat i pięć/ jako wygnani z państw swoich/ po cudzych kniejach cierpicie? Nie masz na świecie grzechu cięższego/ o któryby się Bóg najwięcej gniewać miał/ i lud swój ukochany najbardżej karać/ jako Bałwochwalstwo/ a przecię jednak za ono Bałwochwalstwo/ któreście popełnili w odlewaniu Cielca/ podczas rozmowy Mojżesza z Panem Bogiem na gorze Synai/ nie karał was Bóg/ tylko wygnaniem do Persji przez lat Czterysta? Coście takowego teraz o Rabinie uczynili tak wielkiego/ że tak długo przez lat 1605. na wygnaniu jesteście? nie Bałwochwalstwo? boście za to tylko
Rábinie/ co zá przyczyná ták wielkiego karánia wászego/ że iuż Tyśiąc sześćset lat y pięć/ iáko wygnáni z páństw swoich/ po cudzych knieiách cierpićie? Nie mász ná świećie grzechu ćięższego/ o ktoryby się Bog naywięcey gniewáć miał/ y lud swoy vkochány naybárdźey karáć/ iáko Báłwochwálstwo/ á przećię iednák zá ono Báłwochwálstwo/ ktoreśćie popełnili w odlewániu Cielcá/ podczás rozmowy Moyzeszá z Pánem Bogiem ná gorze Synái/ nie karał was Bog/ tylko wygnániem do Persyey przez lat Czterystá? Cośćie tákowego teraz o Rábinie vczynili ták wielkiego/ że ták długo przez lat 1605. ná wygnániu iesteśćie? nie Báłwochwálstwo? bośćie zá to tylko
Skrót tekstu: KorRoz
Strona: 20
Tytuł:
Rozmowa teologa katolickiego z rabinem żydowskim przy arianinie nieprawym chrześcijaninie
Autor:
Marek Korona
Drukarnia:
Drukarnia Kolegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi, pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1645
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1645
/ na ten czasz Idumea, Moab, i Synowie Amorcyscy/ i wszytka szerokość Arabska podadzą ręce Apostołom/ i na miejscach bałwanów pogańskich/ Kościoły Chrystusowe budować będą. Przydaje Prorok/ et desolabit Dominus linguam maris Egypti, i zepsuje Pan Bóg język morza Egipskiego/ to jest język Egipski/ który go pierwej bluźnieł/ a bałwochwalstwo chwalił/ jako Dawid świadczy: Hoc mare magnum et spatiosum, ibi reptilia, quorum non est numerus. i przydaje: Draco iste quem plasmasti vt illuderet ei, rozproszy przeto/ albo pobije języki Egipskie/ które się przedtym z niego naśmiewały. Przydaje Prorok: Et leuabit manum suam super flumen, in fortitudine Spiritus sui
/ ná ten czász Idumea, Moab, y Synowie Amorcyscy/ y wszytká szerokość Arábska podádzą ręce Apostołom/ y ná mieyscách báłwánow pogáńskich/ Kośćioły Chrystusowe budowáć będą. Przydáie Prorok/ et desolabit Dominus linguam maris Egypti, y zepsuie Pan Bog ięzyk morzá Egipskiego/ to iest ięzyk Egipski/ ktory go pierwey bluźnieł/ á bałwochwálstwo chwalił/ iáko Dawid świádczy: Hoc mare magnum et spatiosum, ibi reptilia, quorum non est numerus. y przydáie: Draco iste quem plasmasti vt illuderet ei, rosproszy przeto/ álbo pobiie ięzyki Egipskie/ ktore się przedtym z niego náśmiewáły. Przydáie Prorok: Et leuabit manum suam super flumen, in fortitudine Spiritus sui
Skrót tekstu: KorRoz
Strona: 65
Tytuł:
Rozmowa teologa katolickiego z rabinem żydowskim przy arianinie nieprawym chrześcijaninie
Autor:
Marek Korona
Drukarnia:
Drukarnia Kolegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi, pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1645
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1645