jeno jakoby mieć dostatek jedzenia/ picia/ i odzienia/ jako nadelikatszego/ którymby żywot swój zachował/ i by to rzecz była można/ aż na wieki przedłużył. I dla tego gdy głód nań gwałtowny nastąpi/ nie tylko da za chleb to co ma nadroższego u siebie/ jako czynili Żydzi będąc w niewoli Babilońskiej/ o czym daje świadectwo Jeremiasz Prorok mówiąc: Omnis populus eius gemens, et quaerens panem, dederunt pretiosa quaeque pro cibo ad resocillandam ani mam. Ale też i siebie samego zaprzeda w niewolą/ co i w naszej Ojczyźnie za przodków naszych bywało: i własnym wnętrznościom swoim nie przepuści/ własne dzieci swoje jedząc/ jako
ieno iákoby mieć dostátek iedzenia/ pićia/ y odźienia/ iáko nadelikátszego/ ktorymby żywot swoy záchował/ y by to rzecz byłá można/ áż ná wieki przedłużył. Y dla tego gdy głod nań gwałtowny nástąpi/ nie tylko da zá chleb to co ma nadroższego v siebie/ iáko czynili Zydźi będąc w niewoli Babilońskiey/ o czym dáie świádectwo Ieremiasz Prorok mowiąc: Omnis populus eius gemens, et quaerens panem, dederunt pretiosa quaeque pro cibo ad resocillandam ani mam. Ale też y siebie sámego záprzeda w niewolą/ co y w nászey Oyczyznie zá przodkow nászych bywáło: y własnym wnętrznośćiom swoim nie przepuśći/ własne dźieći swoie iedząc/ iáko
Skrót tekstu: StarKaz
Strona: 31
Tytuł:
Arka testamentu zamykająca w sobie kazania niedzielne cz. 2 kazania
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1649
Data wydania (nie wcześniej niż):
1649
Data wydania (nie później niż):
1649
Bogiem na gorze Synaj/ nie śmiał weyźrzeć w jasność okrywającą Majestat Boski/ ale sobie twarz zasłonił płaszczem/ jako pismo święte mówi: Abscondit Moyses faciem suam, non enim audebat aspicere contra Deum. Słowa te przerzeczonego Doktora świętego tę ceremonią tak wyrażające. Hieremiasz Prorok chcący w Trenach swoich wyrazić/ jako lub Izraelski wniewoli Babilońskiej będąc/ cokolwiek jeno mógł drogiego przed nieprzyjacielem skryć/ abo wynieść z sobą z Ojczyzny wychodząc/ to wszytko musieli potracić/ żywności między Chaldejczykami nabywając żeby jeno byli niepozdychali od głodu. Kładzie na początku słów swoich jednę literę z obiecadła Żydowskiego. Caf rzeczoną/ i mówi tak. Caf. Omnis populus eius gemens,
Bogiem ná gorze Sinái/ nie śmiał weyźrzeć w iasność okrywáiącą Máiestat Boski/ ále sobie twarz zásłonił płaszczem/ iáko pismo święte mowi: Abscondit Moyses faciem suam, non enim audebat aspicere contra Deum. Słowá te przerzeczonego Doktorá świętego tę ceremonią ták wyrażáiące. Hieremiasz Prorok chcący w Trenách swoich wyráźić/ iáko lub Izráelski wniewoli Bábilońskiey będąc/ cokolwiek ieno mogł drogiego przed nieprzyiaćielem skryć/ ábo wynieść z sobą z Oyczyzny wychodząc/ to wszytko muśieli potráćić/ żywnośći między Cháldeyczykámi nábywáiąc żeby ieno byli niepozdycháli od głodu. Kłádźie ná początku słow swoich iednę literę z obiecádłá Zydowskiego. Caph rzeczoną/ y mowi ták. Caph. Omnis populus eius gemens,
Skrót tekstu: StarKaz
Strona: 55
Tytuł:
Arka testamentu zamykająca w sobie kazania niedzielne cz. 2 kazania
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1649
Data wydania (nie wcześniej niż):
1649
Data wydania (nie później niż):
1649
Rane (Zaby) coaxant. etc. TYTUŁ OŚMY TEJ KsIĘGI DUBITANTIUS, Lub Kwestie do tych czas bez RESPONSU: albo SCJENCJA potrzebne Dubia SOLWUIĄCA.
1. Tojest o Raju Ziemskim. 2 o Gigantach albo Olbrzymach. 3 o Ludziach inszych osobliwych, 4 o Pygmejczykach, 5 o Korabiu Noego, 6 o Wieży Babilońskiej, 7 o Arce Pańskiej, 8 o Lotowej Zonie w sól zamienionej, 9 o Jabłkach Sodomskich, 10 o Feniksie Ptaku, 11 o Gryfie Ptaku, 12 o Pelikanie Ptaku, 13 o Jednorożcu Zwierzęciu, 14 o Syrenach, 15 o Remorze Rybie, 16 o Salamandrze, 17 o Łabęciu, 18 o Niedźwiedzicy,
Ranae (Zaby) coaxant. etc. TYTUŁ OSMY TEY XIĘGI DUBITANTIUS, Lub KWESTYE do tych czas bez RESPONSU: albo SCYENCYA potrzebne Dubia SOLWUIĄCA.
1. Toiest o Raiu Ziemskim. 2 o Gigantach albo Olbrzymach. 3 o Ludziach inszych osobliwych, 4 o Pygmeyczykach, 5 o Korabiu Noego, 6 o Wieży Babilońskiey, 7 o Arce Pańskiey, 8 o Lotowey Zonie w sol zámienioney, 9 o Iabłkach Sodomskich, 10 o Fenixie Ptaku, 11 o Gryfie Ptaku, 12 o Pelikanie Ptaku, 13 o Iednorożcu Zwierzęciu, 14 o Syrenach, 15 o Remorze Rybie, 16 o Salamandrze, 17 o Łabęciu, 18 o Niedźwiedzicy,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 87
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Renie rzecze jest Most literę Z. wyrażający, na czterdziestu siedmiu Filarach stojący. a każda Arkada, albo przesklepienie między filarami, jest na stop plus minus 22 albo 23. Cały Miasta Prowent na jego obraca się konserwację. O Miastach Imieniem Augusta nazwanych, namieniłem tu zaraz zaczynając o Miastach dyskurs.
BabiloN w Prowincyj Babilońskiej, albo Chaldejskiej, między Eusratem i Tygrysem Rzekami, od Semiramidy i Ninusa fundowane Josefus Auror twierdzi, a z nim Euzebiusz i Marcellinus, że od Wnuków Noego, a od Semiramidy tylko restaurowane ; Największe było w Azyj olim Miasto i jej Stolica Jedni temu Miasto obszerności na staj 400 przypisują; co uczyni około 50
Renie rzecze iest Most literę S. wyrażaiący, na czterdziestu siedmiu Filarach stoiący. a każdá Arkadá, albo przesklepienie między filarami, iest na stop plus minus 22 albo 23. Cały Miasta Prowent na iego obraca się konserwacyę. O Miastach Imieniem Augusta nazwanych, namieniłem tu zaraz zaczynaiąc o Miastach dyskurs.
BABYLON w Prowincyi Babylońskiey, albo Chaldeyskiey, między Eusratem y Tygrysem Rzekami, od Semiramidy y Ninusa fundowane Iosephus Auror twierdzi, a z nim Euzebiusz y Marcellinus, że od Wnukow Nòégo, á od Semiramidy tylko restaurowane ; Naywiększe było w Azyi olim Miasto y iey Stolica Iedni temu Miasto obszerności na stay 400 przypisuią; co uczyni około 50
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 411
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Pługu wynależca NOE po Potopie, bo przedtym kopano tylko ziemię; i Triptolem drugi Ziemi sprawca.
Bałwochwalstwa Autor Chus, Syn Chama i Tare Abrahama Ociec z krety Bałwanów Fabricator.
Adam od BOGA oświecony, pierwszy Nauk i Pisma Inventor.
Starego Pisma, albo Charakterów Mojżesz, Syryjskiego i Chaldejskiego Abraham; Nowego zaś po niewoli Babilońskiej Pisma Esdras Inwentorowie,
Egipskiego Pisma Merkuriusz Toit, Isis Królowa, i Memnon Wynależce : Greckiego Pisma Inwentor Linus Tebanus, drugi Cecrops Dyfyes, id est bilingvis, że po Grecku i Egipsku umiejący. Trzeci KADMUS, Simonides zaś, Melicus, i Epicharmus Siculus i Palamedes Liter do Alfabetu więcej przydali.
Łacińskich Liter Inwentor Evander
Pługu wynależcá NOE po Potopie, bo przedtym kopáno tylko ziemię; y Triptolem drugi Ziemi spràwca.
Bałwochwalstwa Autor Chus, Syn Cháma y Thare Abrahama Ociec z krety Bałwánow Fabricator.
Adam od BOGA oświecony, pierwszy Nauk y Pisma Inventor.
Starego Pisma, álbo Charakterow Moyżesz, Syriyskiego y Chaldeyskiego Abraham; Nowego záś po niewoli Babylońskiey Pisma Esdras Inwentorowie,
Egypskiego Pisma Merkuriusz Thoit, Isis Krolowa, y Memnon Wynáleżce : Greckiego Pisma Inwentor Linus Thebanus, drugi Cecrops Diphyes, id est bilingvis, że po Grecku y Egypsku umieiący. Trzeci KADMUS, Simonides zâś, Melicus, y Epicharmus Siculus y Palamedes Liter do Alphabetu więcey przydali.
Łacińskich Liter Inventor Evander
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 679
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
przypisują SETOWI, jako to Z. Judasz Apostoł w Liście swoim, Augustyn, Orygenes, i Tertullianus; którzy po całej karcie z Ksiąg Setowych cytują. Ciż Autorowie twierdzą, że w Księgach tych, były Proroctwa o awanturach Patriarchów, o zbrodniach Żydów, o Zbawicielu, i zabiciu jego przez nich, o niewoli Babilońskiej. o liczbie i Imionach gwiazd. Po śmierci Adama żyjącego lat 930, po wzięciu Henocha do Raju, po zejściu też Seta, nie słuchając admonicyj Rodzicielskich, Potomkowie pomieszali swoję świętobliwą krew, z krwią niezbożną, tojest Familia sprawiedliwa i bogobojna Setowa, z Kainitami, alias z Kaima Potomkami zabójstwem zmazanemi; z którego Potomstwa
przypisuią SETHOWI, iako to S. Iudasz Apostoł w Liście swoim, Augustyn, Origenes, y Tertullianus; ktorzy po całey karcie z Ksiąg Sethowych cytuią. Ciż Autorowie twierdzą, że w Księgach tych, były Proroctwa o awanturach Patryarchow, o zbrodniach Zydow, o Zbawicielu, y zabiciu iego przez nich, o niewoli Babylońskiey. o liczbie y Imionach gwiazd. Po śmierci Adama żyiącego lat 930, po wzięciu Henocha do Raiu, po ześciu też Sethá, nie słuchaiąc admonicyi Rodzicielskich, Potomkowie pomieszali swoię swiętobliwą krew, z krwią niezbożną, toiest Familia sprawiedliwa y bogoboyna Sethowa, z Kainitami, alias z Kaima Potomkami zaboystwem zmazanemi; z ktorego Potomstwa
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1061
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
bo już Mesjasz raz przyszedłszy: drugi raz dla was ślepych niedowiarków nie przyjdzie, Może dalej Chrze- Argumenta o przyściu Mesjasza przeciw Żydom
ściański Człowiek mówić: Byliście Żydzi siedm razy w niewoli u różnych Narodów po kilkanaście, po kilkadziesiąt lat; na samej Peregrynacyj w Egipcie i na Puszczy strawiliście lat 480. w Niewoli Babilońskiej lat 70; a przecięż tym Niewolom waszym pewny termin BÓG założył był, po którym spelnionym, pokazał wam miłosierdzie swoje; a teraz już tysiąc kilka set lat jesteście w niewoli, która nigdy końca nie będzie miała, bo venit, qui mittendus erat. Hebdomades septuaginta namienione skończyły się, które według Tłumaczów Pisma Świętego
bo iuż MESSIASZ raz przyszedłszy: drugi raz dlá was ślepych niedowiarkow nie przyidzie, Może daley Chrze- Argumenta o przyściu Messiasza przeciw Zydom
ściański Człowiek mowić: Byliście Zydzi siedm razy w niewoli u rożnych Narodow po kilkanáście, po kilkadziesiąt lat; ná samey Peregrynacyi w Egypcie y na Puszczy strawiliście lat 480. w Niewoli Babylońskiey lat 70; a przecięż tym Niewolom waszym pewny termin BOG założył był, po ktorym spelnionym, pokazał wam miłosierdzie swoie; a teraz iuż tysiąc kilka set lat iesteście w niewoli, ktora nigdy końca nie będzie miałá, bo venit, qui mittendus erat. Hebdomades septuaginta namienione skończyły się, ktore według Tłumaczow Pisma Swiętego
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1092
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
.
ABECEDARIUSZ, a już uczony, albo Scjencja o wybornych Terminach, Nomenklaturze, Anagramatach, o Terminach różnym Kunsztom służących, o głosach Zwierząt, Ptactwa, á folio 57mo. REGESTR
TYTUŁ OŚMY.
DUBITANTIUS albo Scjencja, Dubia solwująca, o Raju Ziemskim, o Olbrzymach, o Pigmejczykach, o Korabiu Noego, o Wieży Babilońskiej, o Arce Pańskiej, o Lotowej Zonie, o Jabłkach Sodomskich, o Feniksie, o Gryfie, o Pelikanie, o Jednorożcu, o Syrenach, o Remorze rybie, o Salomandrzre, o Łabęciu, o Niedźwiedzicy, de Lapide Filozoforum, de Lampade vite homane, de Virga Metalijca, o Leviatan rybie, o Szoroborze
.
ABECEDARIUSZ, a iuż uczony, albo Scyencya o wybornych Terminach, Nomenklaturze, Anagramatach, o Terminach rożnym Kunsztom służących, o głosach Zwierząt, Ptactwa, á folio 57mo. REGESTR
TYTUŁ OSMY.
DUBITANTIUS albo Scyencya, Dubia solwuiąca, o Raiu Ziemskim, o Olbrzymach, o Pigmeyczykach, o Korabiu Noego, o Wieży Babylonskiey, o Arce Panskiey, o Lotowey Zonie, o Iabłkach Sodomskich, o Fenixie, o Gryfie, o Pelikanie, o Iednorożcu, o Syrenach, o Remorze rybie, o Salomandrzre, o Łabęciu, o Niedźwiedzicy, de Lapide Philosophorum, de Lampade vitae homanae, de Virga Metaliica, o Leviathan rybie, o Szoroborze
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1216
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
. R. i inne? 15to. Co to są: Nummi, Moneta? 16to. Jakich strojów na głowie zażywano ab orbe condito? Jak się BÓG zowie różnemi językami? 1mo. Jak się BÓG zowie różnemi językami?
Od początku Świata to rzecz nieomylna, że lud wszystek był unius labii, ale przy wieży Babilońskiej siedmdziesiąt i dwa urodziło się języków, kiedy pychą nadęty Nemród, bardziej stolidum niż solidum erygował Opus, w tedy stała się confusio lingvarum, ale wiekom dalszym tamta języków liczba stała się Matrix i Matką niezliczonych po świecie języków Corek, jako w Atenach w Części II. titulô Wielki Lingvista wywiodłem. Te tedy języki
. R. y inne? 15to. Co to są: Nummi, Moneta? 16to. Iakich stroiòw na głowie zażywano ab orbe condito? Iak się BOG zowie ròżnemi ięzykami? 1mo. Iak się BOG zowie rożnemi ięzykami?
Od początku Swiata to rzecz nieomylna, że lud wszystek był unius labii, ale przy wieży Babilońskièy siedmdziesiąt y dwa urodziło się ięzykòw, kiedy pychą nadęty Nemrod, bardziey stolidum niż solidum erygował Opus, w tedy stała się confusio lingvarum, ále wiekom dalszym tamta ięzykow liczba stała się Matrix y Matką niezliczonych po świecie ięzykòw Còrek, iako w Atenach w Części II. titulô Wielki Lingvista wywiodłem. Te tedy ięzyki
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 2
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
: A czemuż zato niemają ciż Kapłani chleba jeść z Dziesięciny ? Concilium Moguńckie za czasów Karola Wielkiego, całemu światu ogłosiło: Admonemus, atq; praecipimus, ut Decimas de Omnibus dari non negligatur; quia DEUS ipse sibi dari constituit. Niech nam Żydzi wtej mierze będą przykładem, którzy choć w niewoli Babilońskiej przez lat 70 byli zatrzymani, z tamtąd Dziesięciny i pierwiastki do Domu Bożego aż do Jeruzalem corocznie punktualnie odsyłali, jako świadczy Iosephus Żydowin lib: 13 Antiquit: cap: 6 et Lib: 7. Belli Iudaici capite 30. U nas w Polskim Narodzie, jak hojne było serce dla BOGA w pierwszych Chrześcijanach według Długosza
: A czemusz zato niemaią ciż Kapłani chleba ieść z Dziesięciny ? Concilium Moguńckie za czasow Karola Wielkiego, całemu swiatu ogłosiło: Admonemus, atq; praecipimus, ut Decimas de Omnibus dari non negligatur; quia DEUS ipse sibi dari constituit. Niech nam Zydzi wtey mierze będą przykładem, ktorzy choć w niewoli Babilońskiey przez lat 70 byli zatrzymani, z tamtąd Dziesięciny y pierwiastki do Domu Bożego aż do Ieruzalem corocznie punktualnie odsyłali, iako swiadczy Iosephus Zydowin lib: 13 Antiquit: cap: 6 et Lib: 7. Belli Iudaici capite 30. U nas w Polskim Narodzie, iak hoyne było serce dla BOGA w pierwszych Chrześcianach według Długosza
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 498
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754