Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 15 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Babiloński. Rzeka jest w Armenii więtszej wielka, która Babilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] dzieląc, w czerwone morze wstępuje. M Oronteo. OvOtwWPrzem 1638
1 Bábiloński. Rzeká iest w Armeniey więtszey wielka, ktora Bábilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] dźieląc, w czerwone morze wstępuie. M Oronteo. OvOtwWPrzem 1638
2 umiejących przysłużyć stratą swoją: Zopyrus ten, gdy Dariusz Babilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] obległ, twarz sobie pokrwawił, do Babilonczyków, niby ChmielAteny_I 1755
2 umieiących przysłużyć stratą swoią: Zopyrus ten, gdy Daryusz Babylon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] obległ, twarz sobie pokrwawił, do Babylonczykow, niby ChmielAteny_I 1755
3 , że Cyrus Król Perski Rzekę Eufrates, przez Miasto Babilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] o Rzeczypospolitej. którą zdobią Miasta płynącą na kanały rozkopawszy ChmielAteny_I 1755
3 , że Cyrus Krol Perski Rzekę Eufrates, przez Miasto Babylon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] o Rzeczypospolitey. ktorą zdobią Miasta płynącą na kanały roskopawszy ChmielAteny_I 1755
4 którymi o krzywdę swą czynili Grekowie. Przez żelazo Babilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] upadł i Kartago/ W którym ludu stotysiąc bywało zbrojnego RoźOff 1612
4 ktorymi o krzywdę swą czynili Grekowie. Przez żelázo Bábilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] vpadł y Kártágo/ W ktorym ludu stotyśiąc bywáło zbroynego RoźOff 1612
5 żywo do zwady, I tak się rozgorgolili, Jakby Babilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] walili. Miasto pod ich gwarem wrzało, A tumultu DolNowKontr 1641
5 żywo do zwady, I tak się rozgorgolili, Jakby Babilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] walili. Miasto pod ich gwarem wrzało, A tumultu DolNowKontr 1641
6 ście się im kłaniali: Przetoż was zaprowadzę za Babilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] . 44. Namiot świadectwa mieli Ojcowie naszy na puszczy BG_Dz 1632
6 śćie śię im kłaniáli: Przetoż was záprowádzę Bábilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] . 44. Namiot świádectwá mieli Ojcowie nászy puszcży BG_Dz 1632
7 nic niepomogły. Skrolem Perskim wojnę zaczął wielką/ Babilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] z 260000 ludu obległ/ i niedługo onego szturmem dobył FurUważ 1664
7 nic niepomogły. Zkrolem Perskim woyne záczął wielką/ Babylon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] z 260000 ludu obległ/ y niedługo onego szturmem dobył FurUważ 1664
8 swój mające/ przejechał/ a jadąc przez Elamity/ Babilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] / Chaldeą/ Medy/ Asyryjczyki/ Party/ Syry CezWargFranc 1608
8 swoy máiące/ przeiechał/ á iádąc przez Elámity/ Bábilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] / Cháldeą/ Medy/ Assyriyczyki/ Párty/ Syry CezWargFranc 1608
9 ze dwoma broni nieprzyjaciół razem,Nam wydarł Pers Babilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] , wydrze i Egipty, tak nas do ostatniej zniszczy PotWoj1924 1670
9 ze dwoma broni nieprzyjaciół razem,Nam wydarł Pers Babilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] , wydrze i Egipty, tak nas do ostatniej zniszczy PotWoj1924 1670
10 ty gnić na wieki w popiole, Niech bies bierze Babilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] z tobą, niewieściuchu! A tu mu bystry PotWoj1924 1670
10 ty gnić na wieki w popiole, Niech bies bierze Babilon [Babilon:subst:sg:acc:mnanim] z tobą, niewieściuchu! A tu mu bystry PotWoj1924 1670