Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 morze Perskie. Chaldajczyków przedtym państwo, Ur miastem i Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] sławne. O które między Turkami i Persami najczęstsza wojna BystrzInfGeogr 1743
1 morze Perskie. Chaldayczykow przedtym państwo, Ur miastem y Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] sławne. O ktore między Turkami y Persami nayczęstsza woyná BystrzInfGeogr 1743
2 wziąć klucze od nauki zdrowej. Jam Rzym nazywał Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] , ani Mogli mię w tym dwaj hamować hetmani. ErZrzenAnKontr 1619
2 wziąć klucze od nauki zdrowej. Jam Rzym nazywał Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] , ani Mogli mię w tym dwaj hamować hetmani. ErZrzenAnKontr 1619
3 Hieronim Duchem ś. nieznosną tyranią Papieską mianowicie Rzym Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] nazywa/ i purpuratną oną wszetecznicą/ która w Apokalipsim SmotLam 1610
3 Hieronym Duchem ś. nieznosną tyránnią Papieską miánowićie Rzym Bábilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] názywa/ y purpurátną oną wszetecżnicą/ ktora w Apocálipsim SmotLam 1610
4 kościele odmienny. Rzymem był/ a teraz jesteś Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] : Skąd tak wiele kłopotów płynie/ w każdą stronę SmotLam 1610
4 kośćiele odmienny. Rzymem był/ á teraz iesteś Bábylonem [Babilon:subst:sg:inst:m] : Skąd ták wiele kłopotow płynie/ w káżdą stronę SmotLam 1610
5 dobremu mężowi z wielce złemi miejscami? Coć z Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] ? Któż proszę nie uchodzi Babilonu? i występków wespół SmotLam 1610
5 dobremu mężowi z wielce złemi mieyscámi? Coć z Bábylonem [Babilon:subst:sg:inst:m] ? Ktoż proszę nie vchodźi Bábylonu? y występkow wespoł SmotLam 1610
6 dwóch Części specifikowanych złożonym, w Kairze Mieście Egipskim także Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] cum addito Egipskim, rzeczonym, Rabbi Ase z ChmielAteny_III 1754
6 dwoch Części specifikowanych złożonym, w Kairze Mieście Egypskim także Babylonem [Babilon:subst:sg:inst:m] cum addito Egypskim, rzeczonym, Rabbi Ase z ChmielAteny_III 1754
7 zakładają, kurwy je też znoszą. Kiedy Rzym katolicki Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] czyni, Łże luter, łże i kalwin, kłamają PotFrasz3Kuk_II 1677
7 zakładają, kurwy je też znoszą. Kiedy Rzym katolicki Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] czyni, Łże luter, łże i kalwin, kłamają PotFrasz3Kuk_II 1677
8 nad światem. Zelżyć Kościół, i porównać go z Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] , z Sodomą, z lasem. Wyśmiać Ceremonie i PiotrKaz 1772
8 nad światem. Zelżyć Kościoł, y porownać go z Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] , z Sodomą, z lasem. Wyśmiać Ceremonie y PiotrKaz 1772
9 , w powołaniu swoim trwałego. Bo chymerą jedną i Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] zamięszania pełnym stałby się Kościół nasz Święty Katolicki Rzymski PiotrKaz 1772
9 , w powołaniu swoim trwałego. Bo chymerą iedną y Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] zamięszania pełnym stałby się Kościoł nasz Swięty Katolicki Rzymski PiotrKaz 1772
10 Hipre/ Odenardo: już też Antuerp był jakoby Babilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] Luteranów/ Kalwinistów/ i Nowochrzczeńców: i przybył tam BotŁęczRel_IV 1609
10 Hipre/ Odenárdo: iuż też Antuerp był iákoby Bábilonem [Babilon:subst:sg:inst:m] Lutheranow/ Kálwinistow/ y Nowochrzczeńcow: y przybył tám BotŁęczRel_IV 1609