Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 śmierć prowadzą Osmana Jańczarowie/ i Szpahiowie jego: kaftanik bagazjowy [bagazjowy:adj:sg:nom:m:pos] na nim/ pancerzem pokryty; na głowie zwojek BirkOboz 1623
1 śmierć prowádzą Osmaná Iáńczárowie/ y Szpahiowie iego: káftanik bágázyowy [bagazjowy:adj:sg:nom:m:pos] nim/ páncerzem pokryty; głowie zwoiek BirkOboz 1623
2 Saladynus Egipski: nie zostało nic/ jedno ten kaftanik bagazjowy [bagazjowy:adj:sg:nom:m:pos] / w którym oto wnetże będzie umierał. Kędy BirkOboz 1623
2 Saladinus Egiptski: nie zostáło nic/ iedno ten káftanik bágázyowy [bagazjowy:adj:sg:nom:m:pos] / w ktorym oto wnetże będźie vmierał. Kędy BirkOboz 1623
3 . Apoc: 1. Psal: 103. Kaftanik bagazjowy [bagazjowy:adj:sg:nom:m:pos] Osmanów. Skuden. Virg. Hektor odmieniony. Cesarza BirkOboz 1623
3 . Apoc: 1. Psal: 103. Káftanik bágázyowy [bagazjowy:adj:sg:nom:m:pos] Osmanow. Skuden. Virg. Hektor odmieniony. Cesárzá BirkOboz 1623