Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nim przesklepił), Kupido-ć serce, twarz Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] ulepił. Inszym się bogom wiedzieć nie dostało, Kiedy MorszAUtwKuk 1654
1 nim przesklepił), Kupido-ć serce, twarz Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] ulepił. Inszym się bogom wiedzieć nie dostało, Kiedy MorszAUtwKuk 1654
2 uciekacie gaju? Jeśli mi rogi wadzą? Ma też Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] rogi, A przecię nimi nie był Ariadnie srogi. MorszAUtwKuk 1654
2 uciekacie gaju? Jeśli mi rogi wadzą? Ma też Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] rogi, A przecię nimi nie był Aryjadnie srogi. MorszAUtwKuk 1654
3 Hetmańskiej, niż gdy mu się przysiada ku żenie; Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] rydzy, wsparszy się na gnuśnym Sylenie, Leje po MorszAUtwKuk 1654
3 Hetmańskiej, niż gdy mu się przysiada ku żenie; Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] rydzy, wsparszy się na gnuśnym Sylenie, Leje po MorszAUtwKuk 1654
4 ten, co Ariadnie na wyspie w żałobie Odbieżanej wziął Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] i który ogniami Nowymi błysnął, siadszy w jeden rząd MorszAUtwKuk 1654
4 ten, co Aryjadnie na wyspie w żałobie Odbieżanej wziął Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] i który ogniami Nowymi błysnął, siadszy w jeden rząd MorszAUtwKuk 1654
5 powietrzem obory. Jeśli się z Kozłem apenińskim złączy, Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] nieskąpy z prasy się posączy, Żyznym nie chybią MorszAUtwKuk 1654
5 powietrzem obory. Jeśli się z Kozłem apenińskim złączy, Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] nieskąpy z prasy się posączy, Żyznym nie chybią MorszAUtwKuk 1654
6 okryje jagodą. Jeśli się z Bracią Heleny przywita, Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] obfity i Ceres sowita Pracującego oracza spanoszy; Ale powietrze MorszAUtwKuk 1654
6 okryje jagodą. Jeśli się z Bracią Heleny przywita, Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] obfity i Ceres sowita Pracującego oracza spanoszy; Ale powietrze MorszAUtwKuk 1654
7 ), Jakby swej żony liznął, winem gasi. Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] gdy Indy zwojował, Kiedy mężnie triumfował, Siedząc na MorszAUtwKuk 1654
7 ), Jakby swej żony liznął, winem gasi. Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] gdy Indy zwojował, Kiedy mężnie tryumfował, Siedząc na MorszAUtwKuk 1654
8 podszyte, I drzewa płodne, i łany okryte, Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] w winnicy, w ogrodzie Pomona, Ta jabłka MorszAUtwKuk 1654
8 podszyte, I drzewa płodne, i łany okryte, Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] w winnicy, w ogrodzie Pomona, Ta jabłka MorszAUtwKuk 1654
9 . Z takimi Wenus rodziła się z piany, Takimi Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] zarasta pijany, W takiej peruce Apollo bez brody Z MorszAUtwKuk 1654
9 . Z takimi Wenus rodziła się z piany, Takimi Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] zarasta pijany, W takiej peruce Apollo bez brody Z MorszAUtwKuk 1654
10 nalej mi wina, A niechaj tu przyjdzie dziewczyna, Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] się z Wenerą nie wadzi: Ta mię przy Marynie MorszAUtwKuk 1654
10 nalej mi wina, A niechaj tu przyjdzie dziewczyna, Bakchus [Bakchus:subst:sg:nom:m] się z Wenerą nie wadzi: Ta mię przy Marynie MorszAUtwKuk 1654