LXIX.
On tak ubłaganego króla przeciw sobie Widząc, odrzucił i miecz i gniew w onej dobie Od siebie i śpiesznie się do niego pokwapił I przypadszy skwapliwy, nisko go obłapił. A widząc król Norandyn, że dwie wielkie ranie Miał szkodliwe, dał zaraz swoje rozkazanie, Aby beł do pałacu pomału niesiony I pilnie od balwierzów uczonych leczony. PIEŚŃ XVIII.
LXX.
Gdzie leżał, aż ozdrowiał - ale o niem skrócę, A do brata się jego, Akwilanta, wrócę I książęcia Astolfa aż do Palestyny; Którzy, jak skoro Gryfon, strzegąc się rodziny, Cicho ujachał, wielkiem przerażony żalem, Szukali go tam i sam wszędzie w Jeruzalem
LXIX.
On tak ubłaganego króla przeciw sobie Widząc, odrzucił i miecz i gniew w onej dobie Od siebie i śpiesznie się do niego pokwapił I przypadszy skwapliwy, nizko go obłapił. A widząc król Norandyn, że dwie wielkie ranie Miał szkodliwe, dał zaraz swoje rozkazanie, Aby beł do pałacu pomału niesiony I pilnie od balwierzów uczonych leczony. PIEŚŃ XVIII.
LXX.
Gdzie leżał, aż ozdrowiał - ale o niem skrócę, A do brata się jego, Akwilanta, wrócę I książęcia Astolfa aż do Palestyny; Którzy, jak skoro Gryfon, strzegąc się rodziny, Cicho ujachał, wielkiem przerażony żalem, Szukali go tam i sam wszędzie w Jeruzalem
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_II
Strona: 53
Tytuł:
Orland szalony, cz. 2
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905
siekier/ rusznic/ nuż krzesiwa/ i łańcuchy wielkie do opasania na noc obozów/ i wszelakie insze rzeczy do przedawania/ ołowy/ prochy/ knoty/żywność/ i insze rzeczy/ i potrzeby obozowe i wojenne/ szło za niemi wozów z rzeczami cztery sta/ a wielbłądów dwieście czterdzieści. Kowalów/ Slosarzów/ Balwierzów/ Puszkarzów/ Cieśli/ Kucharzów/ i inszych Rzemiesiników szło w jednej kupie więcej niż trzy tysiące mieli mulów pułtora sta/ wozów trzy sta/ wielbłądów sto czterdzieści osłów dwie ście/ koni trzy sta/ wołów dwieście baranów pułtorasta. I tak się ta Mahometańska/ Bisurmańska/ Turecka/ Pogańska procesja jako muchy/ abo szarańća
śiekier/ rusznic/ nuż krześiwá/ y łáncuchy wielkie do opasánia ná noc obozow/ y wszelákie insze rzecży do przedawánia/ ołowy/ prochy/ knoty/żywność/ y insze rzecży/ y potrzeby obozowe y woienne/ szło zá niemi wozow z rzecżámi cżtery stá/ á wielbłądow dwieśćie cżterdźieśći. Kowalow/ Slosárzow/ Bálwierzow/ Puszkarzow/ Cieśli/ Kucharzow/ y inszych Rzemieśinikow szło w iedney kupie więcey niż trzy tyśiące mieli mulow pułtorá stá/ wozow trzy stá/ wielbłądow sto cżterdźieści osłow dwie śćie/ koni trzy stá/ wołow dwieśćie báranow pułtorástá. Y ták sie tá Máchometáńska/ Bisurmáńska/ Turecka/ Pogańska procesya iáko muchy/ ábo száráńćá
Skrót tekstu: StarWyp
Strona: D
Tytuł:
Wyprawa i wyiazd sułtana Amurata cesarza tureckiego na wojnę do Korony Polskiej
Autor:
Szymon Starowolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1634
Data wydania (nie wcześniej niż):
1634
Data wydania (nie później niż):
1634