I mieszkali od Chewila aż do Sur która leży na przeciwko Egiptowi idąc do Asyriej: przed obliczem wszystkiej braci swej umarł. 19.
TE zaś są rodzaje Izaaka Syna Abrahamowego/ Abraham spłodził Izaaka. 20. A Izaak miał czterdzieści lat/ gdy sobie pojął Rebekę/ córkę Batuela Syryjczyka z krainy Syryjski/ siostrę Labana Syryjczyka/ za żonę. 21.
TEdy się modlił Izaak Panu za żonę swą/ iż była niepłodna: i wysłuchał go Pan/ i poczęła Rebeka żona jego. 22. A gdy się dziatki trącały w żywocie jej/ rzekła: Jeśliż tak miało być dla czegożem po- częła, szła tedy aby się pytała
Y mieszkáli od Chewilá áż do Sur ktora leży ná przećiwko Egiptowi idąc do Asyriey: przed obliczem wszystkiey bráćij swey umárł. 19.
TE záś są rodzáje Izááká Syná Abráhámowego/ Abráhám zpłodźił Izááká. 20. A Izáák miał czterdźieśći lat/ gdy sobie pojął Rebekę/ corkę Báthuelá Syryjczyká z krájiny Syryjski/ śiostrę Lábáná Syryjczyká/ zá żonę. 21.
TEdy śię modlił Izáák Pánu zá żonę swą/ iż byłá niepłodna: y wysłuchał go Pan/ y poczęłá Rebeká żoná jego. 22. A gdy śię dźiatki trącáły w żywoćie jey/ rzekłá: Ieśliż ták miało bydź dla czegożem po- częłá, szłá tedy áby śię pytáłá
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 24
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
mego/ a zabiję Jakoba brata mego. 42. I oznajmiono Rebece słowa Ezawa Syna jej starszego/ która posławszy wezwała Jakoba Syna swego młodszego/ i rzekła do niego: Oto Ezaw brat twój cieszy się tym iż się zabije. 43. Przetoż teraz Synu mój usłuchaj głosu mego/ a wstawszy/ uciecz do Labana brata mego/ do Charanu. 44. I pomieszkaj znim przez jaki czas/ aż ucichnie gniew brata twego. 45. Aż się odwróci zapalczywość brata twego od ciebie/ i zapomni tego coś mu uczynił: potym ja poślę/ a wezmę cię z tamtąd: bo/ czemuż mam was obudwu ostradać jednego dnia
mego/ á zábiję Iákobá brátá mego. 42. Y oznájmiono Rebece słowá Ezawá Syná jey stárszego/ ktora posławszy wezwáłá Iákobá Syná swego młodszego/ y rzekłá do niego: Oto Ezaw brát twoj ćieszy śię tym yż śię zábije. 43. Przetoż teraz Synu moj usłuchaj głosu mego/ á wstawszy/ ućiecz do Lábáná brátá mego/ do Cháranu. 44. Y pomieszkaj znim przez jáki czás/ áż ućichnie gniew brátá twego. 45. Aż śię odwroći zápálczywość brátá twego od ćiebie/ y zápomni tego coś mu uczynił: potym ja poślę/ á wezmę ćię z támtąd: bo/ czemuż mam was obudwu ostradáć jednego dniá
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 28
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
oliwą, 29. i ślub Bogu czyni. 1.
TEdy wezwał Izaak Jakoba/ i błogosławił mu/ a rozkazał mu mówiąc: Nie pojmui żony z corek Chananejskich. 2. Ale wstawszy idź do krainy Syryiskiej/ do domu Batuela Ojca Matki twojej: a weźmi sobie z tamtąd żonę/ z corek Labana brata Matki twojej. 3. A Bóg wszechmogący niechci błogosławi/ a niech cię rozrodzi i rozmnoży/ abyś był w mnóstwo ludu. 4. I niechei da błogosławieństwo Abrahamowe/ tobie i nasieniu twemu z tobą/ abyś odziedziczeł ziemii pielgrzymstwa twojego/ którą dał Bóg Abrahamowi. 5. I tak wysłał Izaak
oliwą, 29. y ślub Bogu czyni. 1.
TEdy wezwał Izáák Iákobá/ y błogosłáwił mu/ á rozkazał mu mowiąc: Nie pojmui żony z corek Chánánejskich. 2. Ale wstawszy idź do kráiny Syryiskiej/ do domu Báthuelá Ojcá Mátki twojey: á weźmi sobie z támtąd żonę/ z corek Lábáná brátá Mátki twojey. 3. A Bog wszechmogący niechći błogosłáwi/ á niech ćię rozrodźi y rozmnoży/ ábyś był w mnostwo ludu. 4. Y niechéi da błogosłáwieństwo Abráhámowe/ tobie y naśieniu twemu z tobą/ ábyś odźiedźiczeł źiemii pielgrzymstwá twojego/ ktorą dał Bog Abráhámowi. 5. Y ták wysłał Izáák
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 28
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
ci błogosławi/ a niech cię rozrodzi i rozmnoży/ abyś był w mnóstwo ludu. 4. I niechei da błogosławieństwo Abrahamowe/ tobie i nasieniu twemu z tobą/ abyś odziedziczeł ziemii pielgrzymstwa twojego/ którą dał Bóg Abrahamowi. 5. I tak wysłał Izaak Jakoba/ który szedł do Krainy Syryiskiej/ do Labana Syna Batuelowego Syryiczyka/ brata Rebeki Matki Jakobowej i Ezawowej. 6.
A Widząc Ezaw iż błogosławił Izaak Jakobowi i posłał go do krainy Syryiskiej/ aby sobie pojął stamtąd żonę/ a iż błogosławiąc mu przykazał/ mówiąc: nie weźmiesz żony z corek Chananeiskich: 7. I że Jakub posłuszny był Ojcu swemu i Matce
ći błogosłáwi/ á niech ćię rozrodźi y rozmnoży/ ábyś był w mnostwo ludu. 4. Y niechéi da błogosłáwieństwo Abráhámowe/ tobie y naśieniu twemu z tobą/ ábyś odźiedźiczeł źiemii pielgrzymstwá twojego/ ktorą dał Bog Abráhámowi. 5. Y ták wysłał Izáák Iákobá/ ktory szedł do Kráiny Syryiskiey/ do Lábáná Syná Báthuelowego Syryiczyká/ brátá Rebeki Mátki Iákobowey y Ezawowey. 6.
A Widząc Ezaw iż błogosłáwił Izáák Iákobowi y posłał go do kráiny Syryiskiey/ áby sobie pojął ztámtąd żonę/ á iż błogosłáwiąc mu przykazał/ mowiąc: nie weźmiesz żony z corek Chánáneiskich: 7. I że Iákob posłuszny był Ojcu swemu y Mátce
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 28
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
ku jedzeniu/ i odzienie ku obtoczeniu: 21. A wrócę się w pokoju do domu Ojca mego/ tedy będzie mi Pan za Boga. 22. A kamień ten którym wystawił na znak/ będzie domem Bożym/ a ze wszystkiego co mi dasz/ dziesięcinę pewną oddawaćci będę. Rozdział XXIX. Jakub przyszedszy do Labana 15 służy mu siedm lat za Rachelę 21 Laban mu podrzucił Lią 26 przetoż drugie siedm lat służył za nie: bo się jej był wielce rozmiłował. 34 Lia mu czterech Synów porodziła. 1.
TEdy Jakub wstawszy/ poszedł do ziemie mieszkających na wschód słońca. 2. I ujrzał studnią na polu/ i
ku jedzeniu/ y odźienie ku obtoczeniu: 21. A wrocę śię w pokoju do domu Ojcá mego/ tedy będźie mi Pan zá Bogá. 22. A kámień ten ktorym wystáwił ná znák/ będźie domem Bożym/ á ze wszystkiego co mi dasz/ dźieśięćinę pewną oddawáćći będę. ROZDZIAL XXIX. Iákob przyszedszy do Lábáná 15 służy mu śiedm lat zá Ráchelę 21 Lában mu podrzućił Lią 26 przetoż drugie śiedm lat służył zá nie: bo śię jey był wielce rozmiłował. 34 Lia mu czterech Synow porodźiłá. 1.
TEdy Iákob wstawszy/ poszedł do źiemie mieszkájących ná wschod słońcá. 2. Y ujrzał studnią ná polu/ y
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 29
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
ażby się zebrały wszystkie stada/ odwalony był kamień z wierzchu studni/ abyśmy napoili stada. 9. A gdy to jeszcze mówił z nimi/ Rachel nadeszła z owcami Ojca swego/ bo je ona pasła. 10. I gdy uirzał Jakub Rachelę/ córkę Labana/ brata Matki swojej/ z owcami Labana brata Matki swej/ tedy przystąpił Jakub/ i odwalił kamień z wierzchu studni/ a napoił owce Labana/ brata Matki swojej. 11. I pocałował Jakub Rachelę/ i podniósłszy głos swój płakał. 12. I oznaimił Jakub Racheli/ że jest bratem Ojca jej/ a iż jest Synem Rebeki/ a ona bieżawszy
áżby śię zebráły wszystkie stádá/ odwálony był kámień z wierzchu studni/ ábysmy nápojili stádá. 9. A gdy to jeszcze mowił z nimi/ Ráchel nádeszłá z owcámi Ojcá swego/ bo je oná pásłá. 10. Y gdy uirzał Iákob Ráchelę/ corkę Lábáná/ brátá Mátki swojey/ z owcámi Lábáná brátá Mátki swey/ tedy przystąpił Iákob/ y odwálił kámień z wierzchu studni/ á nápojił owce Lábáná/ brátá Mátki swojey. 11. Y pocáłował Iákob Ráchelę/ y podniozszy głos swoj płákał. 12. Y oznáimił Iákob Rácheli/ że jest brátem Ojcá jey/ á iż jest Synem Rebeki/ á oná bieżawszy
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 29
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
córkę twoję młodszą. 19. Odpowiedział Laban/ Lepiej że ją tobie dam/ niżlibym ją miał dać mężowi innemu: mieszkajże ze mną. 20. I służył Jakub za Rachelę siedm lat/ i zdał mu się ten czas jako kilka dni/ przeto że ją miłował. 21. Potym rzekł Jakub do Labana/ Daj mi żonę moję/ ponieważ się wypełniły dni moje/ abym wszedł do niej: 22. Tedy wezwawszy Laban wszystkich mężów miejsca onego sprawił ucztę. 23. A gdy był wieczor/ wziął Lią córkę swoję/ i w wiódł ją do niego/ a Jakub wszedł do niej. 24. Dał też
corkę twoję młodszą. 19. Odpowiedźiał Lábán/ Lepiey że ją tobie dam/ niżlibym ją miał dáć mężowi innemu: mieszkajże ze mną. 20. Y służył Iákob zá Ráchelę śiedm lat/ y zdał mu śię ten czas jáko kilká dni/ przeto że ją miłował. 21. Potym rzekł Iákob do Lábáná/ Dai mi żonę moję/ ponieważ śię wypełniły dni moje/ ábym wszedł do niey: 22. Tedy wezwawszy Lábán wszystkich mężow miejscá onego spráwił ucztę. 23. A gdy był wieczor/ wźiął Lią corkę swoję/ y w wiodł ją do niego/ á Iákob wszedł do niey. 24. Dał też
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 29
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
23. A gdy był wieczor/ wziął Lią córkę swoję/ i w wiódł ją do niego/ a Jakub wszedł do niej. 24. Dał też Laban i Zelfę dziewkę swoję/ Lij córce swej za służebnicę. 25. A gdy było rano/ poznał Jakub że to Lia/ i rzekł do Labana/ Cóżeś mi to uczynił? Izalim ja nie za Rachelę tobie służył? czemużeś mię tedy oszukał? 26. I odpowiedział Laban/ Nie jest to w zwyczaju u nas/ aby miano wydawać za mąż młodszą przed starszą. 27. Wytrwai z tą tydzień/ a damyć i tę za służbę którą
23. A gdy był wieczor/ wźiął Lią corkę swoję/ y w wiodł ją do niego/ á Iákob wszedł do niey. 24. Dał też Lában y Zelphę dźiewkę swoję/ Liy corce swey zá służebnicę. 25. A gdy było ráno/ poznał Iákob że to Lia/ y rzekł do Lábáná/ Cożeś mi to uczynił? Izalim ja nie zá Ráchelę tobie służył? czemużeś mię tedy oszukał? 26. Y odpowiedźiał Lábán/ Nie jest to w zwyczáju u nas/ áby miano wydawáć zá mąż młodszą przed stárszą. 27. Wytrwai z tą tydźień/ á damyć y tę zá służbę ktorą
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 30
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
do mnie/ bom mu urodziła trzech Synów: przetoż nazwała imię jego Lewi. 35. Nad to jeszcze poczęła/ i porodziła Syna/ i rzekła; Teraz już chwalić będę Pana/ przetoż nazwała imię jego Juda/ i przestała rodzić. Rozdział XXX. Jakub rozrodziwszy się. 25 chce odejść od Labana. 17. Laban go prosi aby jeszcze przy nim został 31. naznaczywszy mu owce pstre za zapłatę służby jego. 1.
A Widząc Rachel że nierodziła Jakobowi/ zajrzała Rachel siostrze swej/ i rzekła do Jakoba; Daj mi Syny/ a jeśli nie dasz, umrę. 2. Zapalił się tedy gniewem
do mnie/ bom mu urodźiłá trzech Synow: przetoż názwáłá imię jego Lewi. 35. Nád to jeszcze poczęłá/ y porodźiłá Syná/ y rzekłá; Teraz już chwalić będę Páná/ przetoż názwáłá imię jego Iudá/ y przestáłá rodźić. ROZDZIAL XXX. Iákob rozrodźiwszy śię. 25 chce odejść od Lábáná. 17. Lábán go prośi áby jeszcze przy nim został 31. náznáczywszy mu owce pstre zá zápłátę służby jego. 1.
A Widząc Ráchel że nierodźiłá Iákobowi/ zájrzáłá Ráchel śiestrze swey/ y rzekłá do Iákobá; Daj mi Syny/ á jeśli nie dasz, umrę. 2. Zápalił śię tedy gniewem
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 30
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
Bóg na Rachelę/ i wysłuchał ją Bóg/ a otworzył żywot jej. 23. Tedy począwszy/ porodziła Syna/ rzekła: Odjął Ból zelżywość moję. 24. I nazwała imię jego Józef/ mówiąc: Niech mi przyda Pan drugiego Syna. 25.
I Stało się gdy porodziła Rachel Józefa/ mówił Jakub do Labana: Puść mię/ abym się wrócił do miejsca mego/ i do ziemie mojej. 26. Daj mi żony moje/ i dzieci moje/ za któremci służył/ że odejdę: bo ty wiesz posługi moje/ jakomci służył. 27. I rzekł do niego Laban: Jeślim/ proszę/ znalazł łaskę
Bog ná Ráchelę/ y wysłuchał ją Bog/ á otworzył żywot jey. 23. Tedy począwszy/ porodźiłá Syná/ rzekłá: Odjął Bol zelżywość moję. 24. Y názwáłá imię jego Iozef/ mowiąc: Niech mi przyda Pan drugiego Syná. 25.
Y Stáło śię gdy porodźiłá Ráchel Iozefá/ mowił Iákob do Lábáná: Puść mię/ ábym śię wroćił do miejscá mego/ y do źiemie mojey. 26. Daj mi żony moje/ y dźieći moje/ zá ktoremći służył/ że odejdę: bo ty wiesz posługi moje/ jákomći służył. 27. Y rzekł do niego Lábán: Ieslim/ proszę/ znalazł łáskę
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 31
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632