Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 miesiąca Pierwszego już się bierze do imprezy końca. Wyszło bando [bando:subst:sg:nom:n] od króla na jego pałacu, Żeby każdy gotowy był JabłJHistBar_II 1749
1 miesiąca Pierwszego już się bierze do imprezy końca. Wyszło bando [bando:subst:sg:nom:n] od króla na jego pałacu, Żeby każdy gotowy był JabłJHistBar_II 1749
2 abo Cannibali przez króla Hiszpańskiego: potym wydane było to bando [bando:subst:sg:nom:n] za radą ojca Tomasza de Ortis, i niektórych inszych BotŁęczRel_V 1609
2 ábo Cánnibali przez krolá Hiszpáńskiego: potym wydáne było to bándo [bando:subst:sg:nom:n] rádą oycá Thomaszá de Ortis, y niektorych inszych BotŁęczRel_V 1609
3 świecie. W czym postrzegszy się Cesarz reukował potym ono bando [bando:subst:sg:nom:n] abo dekret wydany z uszczerbieniem wolności Indianów. Lecz upatrując BotŁęczRel_V 1609
3 świećie. W czym postrzegszy się Cesarz reukował potym ono bándo [bando:subst:sg:nom:n] ábo dekret wydány z vsczerbieniem wolnośći Indianow. Lecz vpátruiąc BotŁęczRel_V 1609
4 czerstwości, Których południe gdy dobrze rozgrzało, Do szturmu bando [bando:subst:sg:nom:n] gorące wydało. Na rozkaz skoczą, już z dział BoczPióroBar_II 1685
4 czerstwości, Których południe gdy dobrze rozgrzało, Do szturmu bando [bando:subst:sg:nom:n] gorące wydało. Na rozkaz skoczą, już z dział BoczPióroBar_II 1685
5 a ma wielkie dosyć) wydał w roku 1584. Bando [bando:subst:sg:nom:n] / pod srogimi winami i karaniem; żeby każdy/ BotŁęczRel_IV 1609
5 á ma wielkie dosyć) wydał w roku 1584. Bándo [bando:subst:sg:nom:n] / pod srogimi winámi y karániem; żeby káżdy/ BotŁęczRel_IV 1609