Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , bowiem prawo temu przeczy: Nuż zdrowego w honorze banit [banit:subst:sg:nom:m] okaleczy. NA ZAZDROSNEGO Rad gościom, lecz póty MorszAUtwKuk 1654
1 , bowiem prawo temu przeczy: Nuż zdrowego w honorze banit [banit:subst:sg:nom:m] okaleczy. NA ZAZDROSNEGO Rad gościom, lecz póty MorszAUtwKuk 1654
2 / abym był ekskludowany Od Twego Dworu/ jako banit [banit:subst:sg:nom:m] wywołany; Godzien jestem (ach jeśli mam rzec utrapiony BesKuligHer 1694
2 / abym był exkludowany Od Twego Dworu/ iáko bánit [banit:subst:sg:nom:m] wywołany; Godźien iestem (ách ieśli mam rzec utrápiony BesKuligHer 1694
3 Job: I. Heraklita Chrześcijańskiego Nieszczęśliwy ja człowiek/ banit [banit:subst:sg:nom:m] wytrąbiony/ Przeklęty nie fortunat/ a grzesznik wzgardzony/ BesKuligHer 1694
3 Iob: I. Heráklitá Chrześćiańskiego Nieszcżęśliwy cżłowiek/ bánit [banit:subst:sg:nom:m] wytrąbiony/ Przeklęty nie fortunát/ á grzesznik wzgárdzony/ BesKuligHer 1694
4 ż od górnego Nieba oddalony/ I od całego świata banit [banit:subst:sg:nom:m] wytrąbiony/ I w takim mym nieszczęściu i smutnym frasunku BesKuligHer 1694
4 ż od gornego Niebá oddálony/ Y od cáłego światá banit [banit:subst:sg:nom:m] wytrąbiony/ Y w tákim mym nieszcżęśćiu y smutnym frásunku BesKuligHer 1694
5 Wołoski. Maurokordaty młodszy. Tłumacz Porty. Mauzał. banit [banit:subst:sg:nom:m] , zrzucony z urzędu, degradowany. Mazepa. Ukrainy GośPos 1732
5 Wołoski. Maurokordaty młodszy. Tłumacz Porty. Mauzał. banit [banit:subst:sg:nom:m] , zrzucony z urzędu, degrádowány. Mázepa. Ukráiny GośPos 1732
6 sobie wyniść z oków obiecuje; Nie czeka z taką banit [banit:subst:sg:nom:m] tęsknicą godziny, Co mu ojczyznę wróci, matkę, ArKochOrlCz_III 1620
6 sobie wyniść z oków obiecuje; Nie czeka z taką banit [banit:subst:sg:nom:m] tesknicą godziny, Co mu ojczyznę wróci, matkę, ArKochOrlCz_III 1620