Kaligułę Cesarza, który złotemi chlebami Rycerstwo traktował. Chcą imitować owego Książęcia Niemieckiego Akatolika (teste Engelgrave) który nie dla ratunku Dusz (bo o Czyśćcu nie wierzą) ale dla próżnej chluby i zbytków sprawił żałobny Obiad, na który zabito wołów, 170. Cieląt 330. Skopów 800. Prosiąt 400. Ciołków 248. Baranków 600. Wieprzów 200. Indyków 300. Kapłonów karmnych 400 Gęsi 600. Kur 11000. Kurcząt 22000. Jajec Korców 23000. Masła Cetnarów 1080. Wina wozów 400. Piwa beczek 3000. Soli korców 100. Szczupaka Cetnarów 600. Karpiów Cetnarów 200. Oprócz wszelkiej zwierzyny. Obzierają się marnotrawni Magnates i na Świdrigałła Książęcia
Kaligułę Cesarza, ktory złotemi chlebami Rycerstwo traktował. Chcą imitować owego Xiążęcia Niemieckiego Akatolika (teste Engelgrave) ktory nie dla ratunku Dusz (bo o Czyscu nie wierzą) ale dla prożney chluby y zbytkow sprawił żałobny Obiad, na ktory zabito wołow, 170. Cieląt 330. Skopow 800. Prosiąt 400. Ciołkow 248. Barankow 600. Wieprzow 200. Indykow 300. Kapłonow karmnych 400 Gęsi 600. Kur 11000. Kurcząt 22000. Jaiec Korcow 23000. Masła Cetnarow 1080. Wina wozow 400. Piwa beczek 3000. Soli korcow 100. Szczupaka Cetnarow 600. Karpiow Cetnárow 200. Oprucz wszelkiey zwierzyny. Obzieraią się marnotrawni Magnates y na Swidrigałła Xiążęcia
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 399
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
droga duszo/ dziękujęć za święte mądre/ szczęśliwe rządy/ któremiś mię do tak błogosławionego kresu doprowadziła. etc. Ożywione ciała wszytkich zbiorą się na ów szeroki plac Vallis Iozaphat, przy Jerozolimie nazwany. Iòél 3. Congregabo omnes gentes et deducam eas in vallem Iosaphat, et disceptabo cum eis ibi. Gdzie Aniołowie wydzielą baranków/ od Kozłów/ wybranych/ od potępienców. Matt: 13. In consummatione saeculi exibunt Angeli et separabunt malos de medio iustorum -. Matt: 25. Filius hominis - - sedebit super sedem maiestatis suae - - statuet oves à dextris suis, haedos autem à sinistris. Wybrani mając już uwielbione ciała/ wzgórę się
droga duszo/ dźiękuięć zá święte mądre/ szczęśliwe rządy/ ktoremiś mię do ták błogosławionego kresu doprowádźiła. etc. Ożywione ćiáła wszytkich zbiorą się ná ow szeroki plac Vallis Iozaphat, przy Jerozolimie názwany. Iòél 3. Congregabo omnes gentes et deducam eas in vallem Iosaphat, et disceptabo cum eis ibi. Gdźie Aniołowie wydźielą bárankow/ od Kozłow/ wybranych/ od potępiencow. Matt: 13. In consummatione saeculi exibunt Angeli et separabunt malos de medio iustorum -. Matt: 25. Filius hominis - - sedebit super sedem maiestatis suae - - statuet oves à dextris suis, haedos autem à sinistris. Wybráni máiąc iuż uwielbione ćiáłá/ wzgorę się
Skrót tekstu: BujnDroga
Strona: 141
Tytuł:
Droga do domu
Autor:
Michał Bujnowski
Drukarnia:
Akademia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
14. Kadzilnica jedna/ z dziesiąci syklów złota/ pełna kadzidła dla kadzenia: 15. Cielec jeden młody/ baran jeden/ i baranek jeden roczny/ na Ofiarę paloną: 16. Kozieł jeden z kóz/ za grzech. 17. A na Ofiarę spokojną/ dwa woły/ baranów pięć/ kozłów pięć/ i baranków rocznych pięć. Tać była Ofiara Nahasona Syna Aminadabowego. 18.
WTórego dnia/ Ofiarował Natanael Syn Suharów/ Książę z pokolenia Isascharowego: 19. I Ofiarował dar swój/ Misę śrebrną jednę/ sto i trzydzieści syklów wagi jej: Czaszę śrebrną jednę/ siedmdziesiąt syklów wagi jej/ według sykla świątnice obie pełne pszennej mąki/
14. Kádźilnicá jedná/ z dźieśiąći syklow złotá/ pełna kádźidłá dla kádzenia: 15. Cielec jeden młody/ báran jeden/ y báránek jeden rocżny/ ná Ofiárę paloną: 16. Koźieł jeden z koz/ zá grzech. 17. A ná Ofiárę spokojną/ dwá woły/ báránow pięć/ kozłow pięć/ y báránkow rocżnych pięć. Táć była Ofiárá Náhásoná Syná Aminádábowego. 18.
WTorego dniá/ Ofiárował Nátánáel Syn Suhárow/ Kśiążę z pokolenia Isáschárowego: 19. Y Ofiárował dar swoj/ Misę śrebrną jednę/ sto y trzydźieśći syklow wagi jey: Czászę śrebrną jednę/ śiedmdźieśiąt syklow wagi jey/ według syklá świątnice obie pełne pszenney mąki/
Skrót tekstu: BG_Lb
Strona: 145
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Liczb
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
: 20. Kadzilnicę jednę/ zdziesiąci syklów złota/ pełną kadzidła. 21. Cielca jednego młodego/ barana jednego/ i baranka jednego rocznego/ na paloną ofiarę. 22. Kozła też jednego z kóz/ za grzech: 23. A na Ofiarę spokojną/ dwa woły/ baranów pięć/ kozłów pięć/ i baranków rocznych pięć: Ta była Ofiara Natanaela Syna Suharowego. 24.
TRzeciego dnia/ Książę Synów Zabulon: Eliab Syn Chelonów. 25. Ofiara jego była misa śrebrna jedna/ sto i trzydzieści Syklów wagi jej: Czasza śrebrna jedna/ siedmdziesiąt Syklów wagi jej/ według Sykla świątnice/ obie pełne mąki pszennej z Oliwą nagniecionej/
: 20. Kádźilnicę jednę/ zdźieśiąći syklow złotá/ pełną kádźidłá. 21. Cielcá jednego młodego/ báráná jednego/ y báránká jednego rocznego/ ná paloną ofiárę. 22. Kozłá też jednego z koz/ zá grzech: 23. A ná Ofiárę spokojną/ dwá woły/ báránow pięć/ kozłow pięć/ y báránkow rocżnych pięć: Tá byłá Ofiárá Nátánáelá Syná Suhárowego. 24.
TRzećiego dniá/ Kśiążę Synow Zábulon: Eliáb Syn Chelonow. 25. Ofiárá jego byłá misá śrebrna jedná/ sto y trzydźieśći Syklow wagi jey: Czászá śrebrna jedná/ śiedmdźieśiąt Syklow wagi jey/ według Syklá świątnice/ obie pełne mąki pszenney z Oliwą nágniećioney/
Skrót tekstu: BG_Lb
Strona: 145
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Liczb
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
/ na ofiarę śniedną: 32. Kadzilnica jedna z dziesiąci Syklów złota/ pełna kadzidła: 33. Cielec jeden młody/ baran jeden/ baranek jeden roczny/ na paloną Ofiarę: 34. Kozieł jeden z kóz/ za grzech. 35. A na ofiarę spokojną/ dwa woły/ baranów pięć/ kozłów pięć/ baranków rocznych pięć. Ta była Ofiara Elizura Syna Sedeurowego. 36. Dnia piątego: Książę Synów Symeonowych/ Salamiel/ Syn Surysaddajego. 37. Ofiara jego była misa śrebrna jedna/ sto i trzydzieści Syklów wagi jej/ Czasza śrebrna jedna/ siedmdziesiąt Syklów wagi jej według Sykla świątnice/ obie pełne mąki pszennej/ z Oliwą nagniecionej
/ ná ofiárę śniedną: 32. Kádźilnicá jedná z dźieśiąći Syklow złotá/ pełna kádźidłá: 33. Cielec jeden młody/ báran jeden/ báránek jeden roczny/ ná paloną Ofiárę: 34. Koźieł jeden z koz/ zá grzech. 35. A ná ofiárę spokojną/ dwá woły/ báránow pięć/ kozłow pięć/ báránkow rocznych pięć. Tá byłá Ofiárá Elizurá Syná Sedeurowego. 36. Dniá piątego: Kśiążę Synow Symeonowych/ Sálámiel/ Syn Surisáddájego. 37. Ofiárá jego była misá śrebrna jedná/ sto y trzydźieśći Syklow wagi jey/ Czászá śrebrna jedná/ śiedmdźieśiąt Syklow wagi jey według Syklá świątnice/ obie pełne mąki pszenney/ z Oliwą nágniećioney
Skrót tekstu: BG_Lb
Strona: 145
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Liczb
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
na Ofiarę śniedną: 38. Kadzilnica jedna/ z dziesiąci Syklów złota/ pełna kadzidła. 39. Cielec jeden młody/ baran jeden/ baranek jeden roczny/ na paloną ofiarę: 40. Kozieł jeden z kóz/ za grzech. 41. A na Ofiarę spokojną/ dwa woły/ baranów pięć/ kozłów pięć/ baranków rocznych pięć: Ta była ofiara Salamiela Syna Surysaddajego. Rozd. VII. NUMERY. Rozd. VII. 42.
DNia Szóstego Książę Synów Gadowych/ Eliasaf Syn Dehuelów. 43. Ofiara jego była, misa śrebrna jedna/ Sto i trzydzieści Syklów wagi jej: Czasza śrebrna jedna/ siedmdziesiąt Syklów wagi jej według Sykla Świątnice
ná Ofiárę śniedną: 38. Kádźilnicá jedná/ z dźieśiąći Syklow złotá/ pełna kádźidłá. 39. Cielec jeden młody/ báran jeden/ báránek jeden rocżny/ ná paloną ofiárę: 40. Koźieł jeden z koz/ zá grzech. 41. A ná Ofiárę spokojną/ dwá woły/ báránow pięć/ kozłow pięć/ báránkow rocżnych pięć: Tá byłá ofiárá Sálámielá Syná Surisáddájego. Rozd. VII. NUMERI. Rozd. VII. 42.
DNiá Szostego Kśiążę Synow Gádowych/ Eliásáf Syn Dehuelow. 43. Ofiárá jego byłá, misá śrebrna jedná/ Sto y trzydźieśći Syklow wagi jey: Czászá śrebrna jedná/ śiedmdźieśiąt Syklow wagi jey według Syklá Swiątnice
Skrót tekstu: BG_Lb
Strona: 146
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Liczb
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
zagniecionej/ na ofiarę śniedną: 44. Kadzilnica jedna z dziesiątki Syklów złota/ pełna kadzidła: 45. Cielec jeden młody/ baran jeden/ baranek roczny jeden/ na paloną Ofiarę. 46. Kozieł jeden z kóz/ za grzech. 46. A na Ofiarę spokojną dwa woły/ baranów pięć/ kozłów pięć/ baranków rocznych pięć: Ta była Ofiara Elisafa Syna Dehuelowego. 48.
DNia Siódmego/ Książę Synów Efrajmowych/ Elisamah Syn Hammihudów. 49. Ofiara jego była: misa śrebrna jedna/ sto i trzydzieści Syklów wagi jej: Czasza śrebrna jedna/ siedmdziesiąt Syklów wagi jej według sykla Świątnice/ obie pełne mąki pszennej z oliwą zagniecionej/
zágniećioney/ ná ofiárę śniedną: 44. Kádźilnicá jedná z dźieśiątki Syklow złotá/ pełna kádźidłá: 45. Cielec jeden młody/ báran jeden/ báránek rocżny jeden/ ná paloną Ofiárę. 46. Koźieł jeden z koz/ zá grzech. 46. A ná Ofiárę spokojną dwá woły/ báránow pięć/ kozłow pięć/ báránkow rocznych pięć: Tá była Ofiárá Elisáfá Syná Dehuelowego. 48.
DNiá Siodmego/ Kśiążę Synow Efrájmowych/ Elisámáh Syn Hámmihudow. 49. Ofiárá jego byłá: misá śrebrna jedná/ sto y trzydźieśći Syklow wagi jey: Czászá śrebrna jedná/ śiedmdźieśiąt Syklow wagi jey według syklá Swiątnice/ obie pełne mąki pszenney z oliwą zágniećioney/
Skrót tekstu: BG_Lb
Strona: 146
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Liczb
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
oliwą zagniecionej/ na ofiarę śniedną: 50. Kadzilnica jedna z dziesiąci Syklów złota/ pełna kadzidła: 51. Cielec jeden młody/ baran jeden/ baranek jeden roczny/ na paloną ofiarę: Kozieł jeden z kóz/ za grzech. 52. A na Ofiarę spokojną/ dwa woły/ baranów pięć/ kozłów pięć/ baranków rocznych pięć: Tać była Ofiara Elisamaha Syna Hammihudowego. 54.
DNia Ósmego/ Książę Synów Manassessowych/ Gamaliel Syn Pedasurów. 55. Ofiara jego była, misa śrebrna jedna/ sto i trzydzieści Syklów waga jej: Czasza śrebrna jedna/ siedmdziesiąt Syklów wagi jej/ według Sykla świątnice/ obie pełne mąki pszennej/ z oliwą
oliwą zágniećioney/ ná ofiárę śniedną: 50. Kádźilnicá jedná z dźieśiąći Syklow złotá/ pełna kádźidłá: 51. Cielec jeden młody/ báran jeden/ báránek jeden rocżny/ ná paloną ofiárę: Koźieł jeden z koz/ zá grzech. 52. A ná Ofiárę spokojną/ dwá woły/ báránow pięć/ kozłow pięć/ báránkow rocznych pięć: Táć byłá Ofiárá Elisámáhá Syná Hámmihudowego. 54.
DNiá Osmego/ Kśiążę Synow Mánássessowych/ Gámáliel Syn Pedásurow. 55. Ofiárá jego byłá, misá śrebrna jedná/ sto y trzydźieśći Syklow wagá jey: Cżászá śrebrna jedná/ śiedmdźieśiąt Syklow wagi jey/ według Syklá świątnice/ obie pełne mąki pszenney/ z oliwą
Skrót tekstu: BG_Lb
Strona: 146
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Liczb
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
/ na Ofiarę śniedną: 56. Kadzilnica jedna z dziesiąci Syklów złota/ pełna kadzidła: 57. Cielec jeden młody/ baran jeden/ baranek jeden roczny/ na paloną Ofiarę: 58. Kozieł jeden z kóz/ za grzech: 59. A na Ofiarę spokojną/ dwa woły/ baranów pięć/ kozłów pięć/ baranków rocznych pięć. Ta była Ofiara Gamaliela Syna Pedasurowego. 60.
DNia dziewiątego: Książę Synów Benjaminowych/ Abidan Syn Gedeonów. 61. Ofiara jego była misa śrebrna jedna/ sto i trzydzieści syklów waga jej/ Czasza śrebrna jedna/ siedmdziesiąt Syklów wagi jej, według sykla Świątnice/ obie pełne mąki pszennej/ nagniecionej z Oliwą
/ ná Ofiárę śniedną: 56. Kádźilnicá jedná z dźieśiąći Syklow złotá/ pełna kádźidłá: 57. Cielec jeden młody/ báran jeden/ báránek jeden rocżny/ ná paloną Ofiárę: 58. Kozieł jeden z koz/ zá grzech: 59. A ná Ofiárę spokojną/ dwá woły/ báránow pięć/ kozłow pięć/ báránkow rocżnych pięć. Tá byłá Ofiárá Gámálielá Syná Pedásurowego. 60.
DNiá dźiewiątego: Kśiążę Synow Benjáminowych/ Abidán Syn Gedeonow. 61. Ofiárá jego byłá misá śrebrna jedná/ sto y trzydźieśći syklow wagá jey/ Czászá śrebrna jedná/ śiedmdźieśiąt Syklow wagi jey, według syklá Swiątnice/ obie pełne mąki pszenney/ nágniećioney z Oliwą
Skrót tekstu: BG_Lb
Strona: 146
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Liczb
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
z Oliwą/ na Ofiarę śniedną. 62. Kadzilnica jedna z dziesiąci Syklów złota/ pełna kadzidła: 63. Cielec jeden młody/ baran jeden/ baranek roczny jeden/ na paloną Ofiarę: 64. Kozieł jeden z kóz/ za grzech. 65. A na Ofiarę spokojną dwa woły/ baranów pięć/ kozłów pięć baranków rocznych pięć. Ta była Ofiara Abidana Syna Gedeonowego. 66.
DNia dziesiątego/ Książę Synów Danów/ Achiezer Syn Hammisaddajego. 67. Ofiara jego była misa śrebrna jedna/ sto trzydzieści Syklów wagi jej: Czasza jedna śrebrna/ siedmdziesiąt syklów wagi jej według sykla świątnice: Obie pełne mąki pszennej zagniecionej z Oliwą/ na Ofiarę
z Oliwą/ ná Ofiárę śniedną. 62. Kadźilnicá jedná z dźieśiąći Syklow złotá/ pełna kádźidłá: 63. Cielec jeden młody/ báran jeden/ báránek roczny jeden/ ná paloną Ofiárę: 64. Koźieł jeden z koz/ zá grzech. 65. A ná Ofiárę spokoyną dwá woły/ báránow pięć/ kozłow pięć báránkow rocżnych pięć. Tá była Ofiárá Abidáná Syná Gedeonowego. 66.
DNiá dźieśiątego/ Kśiążę Synow Dánow/ Achiezer Syn Hámmisáddájego. 67. Ofiárá jego byłá misá śrebrna jedná/ sto trzydźieśći Syklow wagi jey: Cżászá jedná śrebrna/ śiedmdźieśiąt syklow wagi jey według syklá świątnice: Obie pełne mąki pszenney zágniećioney z Oliwą/ ná Ofiárę
Skrót tekstu: BG_Lb
Strona: 146
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Liczb
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632