Terent. Hutten9 20
Uciekaj Marku Antoni/ nim cię Wiekiera dogoni. V leniwych zawsze święto. Ignauis semper feriae. Urostą wilczkowi zęby. Urząd urzędowi wierzy. V tego tańca/ dwa końca. Uwija się by Złodziej w Jarmark. V Kija dwa końca, V kata mu kraj/ a u szubienice koniec. V Baranowa wielka woda/ każdy się wozić musi. Umysł niewieści/ nie ma stałości. Varium et mutabile semper, Foemina. Maro. 30
Viachawszy mile/ postoj koniom chwilę/ viachawszy trzy/ czoła koniom potrzy/ viachawszy sześć/ dajże koniom jeść. Umizga się by Czapla w kobieli. Umizga się/ by
Terent. Hutten9 20
Vćiekay Márku Antoni/ nim ćię Wiekierá dogoni. V leniwych záwsze święto. Ignauis semper feriae. Vrostą wilcżkowi zęby. Vrząd vrzędowi wierzy. V tego tańcá/ dwa końcá. Vwiia się by Złodźiey w Iármárk. V Kiiá dwá końcá, V kátá mu kray/ á v szubienice koniec. V Báránowá wielka wodá/ káżdy się woźić muśi. Vmysł niewieśći/ nie ma stałośći. Varium et mutabile semper, Foemina. Maro. 30
Viachawszy mile/ postoy koniom chwilę/ viáchawszy trzy/ cżołá koniom potrzy/ viáchawszy sześć/ dayże koniom ieść. Vmizga się by Cżáplá w kobieli. Vmizga się/ by
Skrót tekstu: RysProv
Strona: I3
Tytuł:
Proverbium polonicorum
Autor:
Salomon Rysiński
Drukarnia:
Piotr Blastus Kmita
Miejsce wydania:
Lubcz
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przysłowia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1618
Data wydania (nie wcześniej niż):
1618
Data wydania (nie później niż):
1618