gustu/ Garsety Skopowe. Prawieć Moda: pokrywa piersi Sobol drogi/ A z Baranem na czoło/ czy to nie śmiech srogi? Scudzoziemiawszy Polki/ o tym zapomniały; Ze Polskie animusze/ tak futra sadzały: Sobol za stół/ przed stołem/ dość wcześnie Rysiowi/ Umknie się Lis/ za piecem/ miejsce Baranowi: Więcby z tego rejestru/ słuszna strój rachować; A to Baranie futro/ z czoła/ za piec schować. Godne i całe głowy/ za piecem pokoju; Które się/ jako dziecka szpecą/ pragnąc stroju. Świat się opak obrócił: o co Dzieciom łają; Oto się same Matki/ częstokroć starają.
gustu/ Gársety Skopowe. Práwieć Modá: pokrywá pierśi Sobol drogi/ A z Báránem ná czoło/ czy to nie śmiech srogi? Zcudzoźiemiawszy Polki/ o tym zápomniáły; Ze Polskie ánimusze/ ták futrá sadzáły: Sobol za stoł/ przed stołem/ dość wcześnie Ryśiowi/ Vmknie się Lis/ zá piecem/ mieysce Báránowi: Więcby z tego reiestru/ słuszná stroy ráchowáć; A to Báránie futro/ z czołá/ zá piec schowáć. Godne y cáłe głowy/ zá piecem pokoiu; Ktore się/ iáko dźiecká szpecą/ prágnąc stroiu. Swiát się opak obroćił: o co Dźiećiom łáią; Oto się sáme Mátki/ częstokroć stáráią.
Skrót tekstu: ŁączZwier
Strona: D2
Tytuł:
Nowe zwierciadło
Autor:
Jakub Łącznowolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
passionibus: to jest in quantum z tyma nie inszym Znakiem naturalną dla siebie mają simpatyą: albowiem quodcunque recipitur admodum recipientis recipitur, według Aksjoma Filozofii i według Arystotelesa sentymentu: Actus activorum sunt in patiente bene disposito etc. Czego przez lat wiele dociekli z obserwacyj swoich Astrologowie, iż naprzykład Mała Polska i Kraków podlega Physicè Baranowi: Wielka Polska Gniezno i Poznań etc. Bykowi Zodiacznemu. Geocosmicè podlegają wszystkie Państwa Prowincje, Miasta, Wsi, i cokolwiek na podmiesięcznym świecie znajduje się Zodiacznym Znakom, biorący Znak każdy w osobliwości quarta acceptione której eksplikacja u Ojca Klawiusza sławnego Matematyka wzwyż pomienionego c. 2. Sphae Ioan: de Sac: Bosco znajduje się
passionibus: to iest in quantum z tymá nie inszym Znakiem náturalną dla siebie máią simpatyą: álbowiem quodcunque recipitur admodum recipientis recipitur, według Axioma Filozofii y według Aristotelesa sentymentu: Actus activorum sunt in patiente bene disposito etc. Czego przez lat wiele doćiekli z obserwacyi swoich Astrologowie, iż naprzykład Mała Polska y Krákow podlega Physicè Báránowi: Wielka Polska Gniezno y Poznań etc. Bykowi Zodyacznemu. Geocosmicè podlegáią wszystkie Páństwa Prowincye, Miástá, Wśi, y cokolwiek ná podmieśięcznym świećie znayduie się Zodiacznym Znakom, biorący Znak káżdy w osobliwośći quarta acceptione ktorey explikácya u Oycá Klawiusza sławnego Matematyka wzwyż pomienionego c. 2. Sphae Ioan: de Sac: Bosco znayduie się
Skrót tekstu: DuńKal
Strona: Lv
Tytuł:
Kalendarz polski i ruski na rok pański 1741
Autor:
Stanisław Duńczewski
Drukarnia:
Paweł Józef Golczewski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
kalendarze
Tematyka:
astrologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1741
Data wydania (nie wcześniej niż):
1741
Data wydania (nie później niż):
1741
tanio dusze swe szacują. 366 (D). CESARZ Z TEKIELIM KATOLIK Z LUTREM, CESARZ Z TEKIELIM
Kozieł i baran, chociaż jednej bydło trzody, Przez długi czas nie mogli przyjść z sobą do zgody. Kozieł się na barana, a niesłusznie, gniewa, Że więcej owiec niż kóz wchadzało do chlewa; I baranowi z kozłem to było poswarkiem,
Bał się, żeby mu owiec nie zaraził parkiem. Więc jako się spróbują z sobą razów kilka, Nie mogąc kozieł zdołać, zawoła na wilka; Który skoro potęgę swoję wszytkę zgarnie, Kopie się, nie mogłszy wniść drzwiami, do owczarnie. I już zgoła wielki błąd był koło barana
tanio dusze swe szacują. 366 (D). CESARZ Z TEKIELIM KATOLIK Z LUTREM, CESARZ Z TEKIELIM
Kozieł i baran, chociaż jednej bydło trzody, Przez długi czas nie mogli przyjść z sobą do zgody. Kozieł się na barana, a niesłusznie, gniewa, Że więcej owiec niż kóz wchadzało do chlewa; I baranowi z kozłem to było poswarkiem,
Bał się, żeby mu owiec nie zaraził parkiem. Więc jako się spróbują z sobą razów kilka, Nie mogąc kozieł zdołać, zawoła na wilka; Który skoro potęgę swoję wszytkę zgarnie, Kopie się, nie mógszy wniść drzwiami, do owczarnie. I już zgoła wielki błąd był koło barana
Skrót tekstu: PotFrasz2Kuk_II
Strona: 400
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część wtora
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
jeden punkt a nie drugi? Za co ogon nieprzyjazny a głowa sprzyjająca? Za co brzuch smoczy żadnych skutków nie czyni w domach niebieskich, albo nogi i pazury jego? Ze jedne Państwa, Prowincje, miasta tym konstelacjom, inne innym są podległe. Jako to Polska Francja, Szwecja, Śląsko, Neapol, Florencja, Baranowi. Persja, Szwecyj część, Bononia, Frankonia Bykowi. Flandria, Egipt, Anglia Bliźniętom. Holandia, Prusy, Wenecja, Szkocja, Afryka Rakowi. Jednegoż Królestwa jedno miasto tej, inne innej konstelacyj poddane, Lubo całej okrąg ziemi według wszystkich Astronomów względem nieba gwiazdowego jest jak punkcik: a za tym całym sobą
ieden punkt á nie drugi? Zá co ogon nieprzyiazny á głowa sprzyiaiąca? Zá co brzuch smoczy żadnych skutkow nie czyni w domach niebieskich, álbo nogi y pázury iego? Ze iedne Państwa, Prowincye, miásta tym konstellacyom, inne innym są podległe. Jáko to Polska Francya, Szwecya, Sląsko, Neápol, Florencya, Baránowi. Persya, Szwecyi część, Bononia, Frankonia Bykowi. Flandrya, Egipt, Anglia Bliźniętom. Hollandya, Prusy, Wenecya, Szkocya, Afryká Rákowi. Jednegoż Krolestwa iedno miásto tey, inne inney konstellácyi poddáne, Lubo cáłey okrąg ziemi według wszystkich Astronomow względem nieba gwiazdowego iest iák punkcik: á zá tym cáłym sobą
Skrót tekstu: BystrzInfAstrol
Strona: 7
Tytuł:
Informacja astrologiczna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astrologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743