Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 26 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 tu wytrych Chmielnicki, złomał tu Z Doroszem Kapłan niecnotliwy baszą [basza:subst:sg:inst:m] . Chociaż wołała mężna dziewka gwałtu, Odsieczy jednak szczerą PotFrasz1Kuk_II 1677
1 tu wytrych Chmielnicki, złomał tu Z Doroszem Kapłan niecnotliwy baszą [basza:subst:sg:inst:m] . Chociaż wołała mężna dziewka gwałtu, Odsieczy jednak szczerą PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Ormianie, wszyscy z swemi Biskupami, a Turcy z Baszą [basza:subst:sg:inst:m] , Kady, Mustym, i z Garnizonami. W ChmielAteny_IV 1756
2 Ormianie, wszyscy z swemi Biskupámi, a Turcy z Baszą [basza:subst:sg:inst:m] , Kady, Mustym, y z Garnizonami. W ChmielAteny_IV 1756
3 ludzie: nakoniec Isaac Barnagasso/ pogodził się z Baszą [basza:subst:sg:inst:m] (którego zowią Abassie, a rezyduje w Suaquen BotŁęczRel_I 1609
3 ludźie:koniec Isáác Bárnágásso/ pogodźił się z Bászą [basza:subst:sg:inst:m] (ktorego zowią Abassiae, á residuie w Suaquen BotŁęczRel_I 1609
4 tedy kondycjami ci wielebni komisarze skończywszy, wojsko z Kaptłan baszą [basza:subst:sg:inst:m] od Lwowa rewokowali. Ale Tatarowie zwykłej swojej nie ustąpili JemPam między 1683 a 1693
4 tedy kondycyjami ci wielebni komisarze skończywszy, wojsko z Kaptłan baszą [basza:subst:sg:inst:m] od Lwowa rewokowali. Ale Tatarowie zwykłej swojej nie ustąpili JemPam między 1683 a 1693
5 : potym Wezerowie różni/ Sukiman Basza/ z Dziafer Baszą [basza:subst:sg:inst:m] Zamorskim Kapitanem/ Kiwan Basza/ Mustaw Basza/ na StarWyp 1634
5 : potym Wezerowie rożni/ Sukiman Baszá/ z Dźiáfer Bászą [basza:subst:sg:inst:m] Zamorskim Kápitanem/ Kiwan Bászá/ Mustaw Bászá/ StarWyp 1634
6 w Damasku, dla korespondowania w interesach różnych z tamecznym Baszą [basza:subst:sg:inst:m] . Prócz Greckich Biskupów każdy Naród Chrześcijański ma swoich Biskupów ŁubŚwiat 1740
6 w Dámásku, dla korrespondowánia w interessách rożnych z támecznym Bászą [basza:subst:sg:inst:m] . Procz Greckich Biskupow káżdy Národ Chrzesciáński ma swoich Biskupow ŁubŚwiat 1740
7 / na karcie te słowa były: Bektas Agę deklaruję Baszą [basza:subst:sg:inst:m] Bossniej/ Kara Ciausza Admirałem na Morzu/ Kulkiachije Baszą RicKłokMon 1678
7 / kárćie te słowá były: Bektás Agę decláruię Bászą [basza:subst:sg:inst:m] Bossniey/ Kára Ciáuszá Admiráłem Morzu/ Kulkiáchiie Bászą RicKłokMon 1678
8 Baszą Bossniej/ Kara Ciausza Admirałem na Morzu/ Kulkiachije Baszą [basza:subst:sg:inst:m] Temezwarskim/ Kara Hasan Oglu Agą Janczarskim: a chce RicKłokMon 1678
8 Bászą Bossniey/ Kára Ciáuszá Admiráłem Morzu/ Kulkiáchiie Bászą [basza:subst:sg:inst:m] Temezwárskim/ Kára Hásan Oglu Agą Iánczárskim: á chce RicKłokMon 1678
9 / pospolicie zarękują w czwartym albo piątym Roku/ z Baszą [basza:subst:sg:inst:m] którym/ albo Beglerbeiem bogatym/ ze wszytką pompą RicKłokMon 1678
9 / pospolićie zárękuią w czwartym álbo piątym Roku/ z Bászą [basza:subst:sg:inst:m] ktorym/ álbo Beglerbeiem bogátym/ ze wszytką pompą RicKłokMon 1678
10 jest największa/ gdy łaska Pańska przystąpi/ może zostać Baszą [basza:subst:sg:inst:m] Kairu wielkiego/ Babilonu, Budy, nawet i Wezyrem RicKłokMon 1678
10 iest naywiększa/ gdy łáska Páńska przystąpi/ może zostáć Baszą [basza:subst:sg:inst:m] Káiru wielkiego/ Babylonu, Budy, náwet y Wezyrem RicKłokMon 1678