Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 204 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Kantymir Basza [basza:subst:sg:nom:m] porażony, albo o zwycięstwie z Tatar, przez Jego BirkBaszaKoniec 1624
1 Kantymir Basza [basza:subst:sg:nom:m] porażony, albo o zwycięstwie z Tatar, przez Jego BirkBaszaKoniec 1624
2 okrutne z łańcucha swego spuszcza, między którymi był Skinder basza [basza:subst:sg:nom:m] przedtym, a teraz Kantemir przeklęty, i chce nas BirkBaszaKoniec 1624
2 okrutne z łańcucha swego spuszcza, między którymi był Skinder basza [basza:subst:sg:nom:m] przedtym, a teraz Kantemir przeklęty, i chce nas BirkBaszaKoniec 1624
3 .. Mowa o tych pętach, które niedawnych dni basza [basza:subst:sg:nom:m] Kantemir rzucił był na tak wiele tysięcy szlachty, kmieciów BirkBaszaKoniec 1624
3 .. Mowa o tych pętach, które niedawnych dni basza [basza:subst:sg:nom:m] Kantemir rzucił był na tak wiele tysięcy szlachty, kmieciow BirkBaszaKoniec 1624
4 cudzoziemców zdobi. Tym się Kapłan u Porty snadź wymierza basza [basza:subst:sg:nom:m] , Kiedy go ode Lwowa Łącki mężnie płasza. Nie PotFrasz1Kuk_II 1677
4 cudzoziemców zdobi. Tym się Kapłan u Porty snadź wymierza basza [basza:subst:sg:nom:m] , Kiedy go ode Lwowa Łącki mężnie płasza. Nie PotFrasz1Kuk_II 1677
5 ja dla niej gotowem rozlać duszę swoję". Spyta Basza [basza:subst:sg:nom:m] : - "Jakoż ty wierzysz, Polaninie? ErZrzenAnKontr 1619
5 ja dla niej gotowem rozlać duszę swoję". Spyta Basza [basza:subst:sg:nom:m] : - "Jakoż ty wierzysz, Polaninie? ErZrzenAnKontr 1619
6 też swą wiarę, proszę niech opowie". Rzecze Basza [basza:subst:sg:nom:m] : - ,,Ty kryksman jako, powiedz, ErZrzenAnKontr 1619
6 też swą wiarę, proszę niech opowie". Rzecze Basza [basza:subst:sg:nom:m] : - ,,Ty kryksman jako, powiedz, ErZrzenAnKontr 1619
7 ". - "Co to za lud - rzekł Basza [basza:subst:sg:nom:m] - powiedz krom odwłoki?" - "Jest jeden ErZrzenAnKontr 1619
7 ". - "Co to za lud - rzekł Basza [basza:subst:sg:nom:m] - powiedz krom odwłoki?" - "Jest jeden ErZrzenAnKontr 1619
8 ". -Bogdajże cię zabito - rzekł basza [basza:subst:sg:nom:m] i z wiarą! Daj korbacza, niechaj mu ErZrzenAnKontr 1619
8 ". -Bogdajże cię zabito - rzekł basza [basza:subst:sg:nom:m] i z wiarą! Daj korbacza, niechaj mu ErZrzenAnKontr 1619
9 Fryt!" wołać - Fryca mianował, Rozumiał Basza [basza:subst:sg:nom:m] , że się mścić tego gotował. Kazał go do ErZrzenAnKontr 1619
9 Fryt!" wołać - Fryca mianował, Rozumiał Basza [basza:subst:sg:nom:m] , że się mścić tego gotował. Kazał go do ErZrzenAnKontr 1619
10 mówić: Nicem nie winiem; Chodzia i Dylawer Basza [basza:subst:sg:nom:m] w tym winien: oni mnie do wszytkiego tego przywodzili BirkOboz 1623
10 mówić: Nicem nie winiem; Chodzia y Dyláwer Bászá [basza:subst:sg:nom:m] w tym winien: oni mnie do wszytkiego tego przywodźili BirkOboz 1623