nę próżekwował, ale proszącej się Moskwie Pokój darował, odebrawszy Smoleńskie, Czerniechowskie, Siewierskie, Kijowskie Księstwa, które do Polski przyłączył, a Moskwa wiecznemi czasy odstapiła od nich. Z tej ekspedycyj szczęśliwie skończonej, Władysław przeciw Turkom poszedł, za zaczepione granice Polskie, ale Turcy o Pokój prosili i otrzymali, uczyniwszy sprawiedliwość z Baszy ważącego się, niby bez konsensu Porty zaczepiać granice Polskie. Roku 1635. na Sejmie ekspedycja przeciw Szwedom deklarowana po skończonych 6. lat, i Ossoliński do Rzymu Posłem wysłany, gdzie wyrobił Bullę od Urbana VIII. względem kompozyty o Dziesięciny uspokajając zakłócenie Stanu Świeckiego z Duchownym. Po Sejmie zaraz Król do Torunia, a Koniecpolski
nę prozekwował, ale proszącey śię Moskwie Pokóy darował, odebrawszy Smoleńskie, Czerniechowskie, Siewierskie, Kijowskie Xięstwa, które do Polski przyłączył, á Moskwa wiecznemi czasy odstapiła od nich. Z tey expedycyi szczęśliwie skończoney, Władysław przećiw Turkom poszedł, za zaczepione granice Polskie, ale Turcy o Pokóy prośili i otrzymali, uczyniwszy sprawiedliwość z Baszy ważącego śię, niby bez konsensu Porty zaczepiać granice Polskie. Roku 1635. na Seymie expedycya przećiw Szwedom deklarowana po skończonych 6. lat, i Ossoliński do Rzymu Posłem wysłany, gdźie wyrobił Bullę od Urbana VIII. względem kompozyty o Dźieśięćiny uspokajając zakłócenie Stanu Swieckiego z Duchownym. Po Seymie zaraz Król do Torunia, á Koniecpolski
Skrót tekstu: ŁubHist
Strona: 85
Tytuł:
Historia polska z opisaniem rządu i urzędów polskich
Autor:
Władysław Łubieński
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
. wyprowadził do ziemie świętej, Syn Nasz Aleksander ma się z czego cieszyć, bo jego Chorągiew Wezyra złamała, i sławę największą u wszytkiego otrzymała Wojska. Monsieur le Konte zdrów dobrze, nie odstąpił mnie na piądź. Elektorowi Bawarskiemu, który nigdy prawie odemnie niewynidzie, darowałem trzech koni moich, i Chorągiew Baszy Egipskiego, i Dział część. Dam mu jeszcze jaki piękny Klejnot żeby posłał zdobyczy swojej Amadam Delfinie siostrze swojej, a Synowcy Króla Francuskiego. Chorągwi Nieprzyjacielskich naznoszono gwałt i Buńczuków. Owo zgoła zginął Nieprzyjaciel ze wszytkim,[...] tylko duszami uciekają, Niech że się wszyscy cieszą, a Panu Bogu dziękują że Pogaństwu nie pozwolił nas
. wyprowadźił do źiemie świętey, Syn Nasz Alexander ma się z czego ćieszyć, bo iego Chorągiew Wezyra złamała, y sławę naywiększą u wszytkiego otrzymała Woyska. Monsieur le Conte zdrow dobrze, nie odstąpił mnie na piądź. Elektorowi Bawarskiemu, ktory nigdy prawie odemnie niewynidźie, darowałem trzech koni moich, y Chorągiew Bászy Egipskiego, y Dźiał część. Dam mu ieszcze iaki piękny Kleynot żeby posłał zdobyczy swoiey Amadam Delphinie siostrze swoiey, á Synowcy Krola Francuskiego. Chorągwi Nieprzyiaćielskich naznoszono gwałt y Buńczukow. Owo zgoła zginął Nieprzyiaćiel ze wszytkim,[...] tylko duszami vćiekaią, Niech że się wszyscy ćieszą, á Panu Bogu dziękuią że Pogaństwu nie pozwolił nas
Skrót tekstu: JanIIIMar
Strona: 4
Tytuł:
Kopia listu [...] do Królowej [...] pisanego
Autor:
Jan III Sobieski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683
/ trzech żywcem pojmano / tegoż przywodźcę samisz Turcy ścięli. Tegoż Basze śmierci Cesarz barzo żałując/ karetę sześcią koni po
ciało posłał/ tego dnia nie jadł ani pił/iedno płakał/ że ten w którym nawiętszą nadzieję miał zginął/ lud z pola zwiódł Była otym wieść pewna/ że wszytkie dostatki potym Baszy co jedńo z sobą miał : na Cesarza zabrano/ w tym że razie z dzial kilku/ które byli Turcy wywieźli w równinę ku okopom naszym wystrzelali/ i kula która funtów 25. ważyła/ Bonieckiego towarzysza z pod Chorągwie Pana Stadnickiego rozerwała.
16. Septem. Cicho od Pogan po te dni było/ czemu my
/ trzech żywcem poimano / tegoż przywodźcę sámisz Turcy śćięli. Tegoż Básze śmierći Cesarz bárzo żáłuiąc/ káretę sześćią koni po
ćiáło posłał/ tego dniá nie iadł áni pił/iedno płákał/ że ten w ktorym náwiętszą nádźieię miał zginął/ lud z polá zwiodł Byłá otym wieść pewna/ że wszytkie dostátki potym Bászy co iedńo z sobą miał : ná Cesarzá zábrano/ w tym że ráźie z dźial kilku/ ktore byli Turcy wywieźli w rowninę ku okopom nászym wystrzeláli/ y kulá ktora funtow 25. wáżyłá/ Bonieckiego towárzyszá z pod Chorągwie Páná Stádnickiego rozerwáłá.
16. Septem. Cicho od Pogan po te dni było/ cżemu my
Skrót tekstu: ZbigAdw
Strona: C
Tytuł:
Adwersaria, albo terminata sprawy wojennej
Autor:
Prokop Zbigniewski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1621
Data wydania (nie wcześniej niż):
1621
Data wydania (nie później niż):
1621
Tu różne zdania były, jak sobie postąpić W tym razie; czy prostego traktu nieodstąpić Do Stambułu? czyli kwoli Sołtana skłoniony Dyszel na bok skierować? na obiedwie strony Racje certowały. Lecz ważniejsze były Te, które za Cesarską iść wolą radziły. Odpowiedź I. P. Posła Kapi- Poselstwa Wielkiego do Turek dziemu Baszy. lubo różne inszych zdania.
Trudno płynąć pod wodę. i na zimno dmucha, Kto się ukropem sparzy. bez pożytku słucha, Kto to czyni, co musi, bezpieczniej jest zgoła temu podleść, kto skokiem przesadzić nie zdoła.
Przeto jakośmy nocleg w Faki odprawili, Na trakt Adrianpolski dyszel obrócili. W którym
Tu rożne zdánia były, iák sobie postąpić W tym rázie; czy prostego tráktu nieodstąpić Do Stámbułu? czyli kwoli Sołtána skłoniony Dyszel ná bok skierowáć? ná obiedwie strony Rácye certowáły. Lecz wáżnieysze były Te, ktore zá Cesárską iść wolą rádziły. Odpowiedź I. P. Posła Kapi- Poselstwa Wielkiego do Turek dziemu Bászy. lubo rożne inszych zdania.
Trudno płynąć pod wodę. y ná zimno dmucha, Kto się ukropem spárzy. bez pożytku słucha, Kto to czyni, co musi, bespieczniey iest zgoła temu podleść, kto skokiem przesádzić nie zdoła.
Przeto iákośmy nocleg w Fáki odpráwili, Ná trákt Adryanpolski dyszel obrocili. W ktorym
Skrót tekstu: GośPos
Strona: 90
Tytuł:
Poselstwo wielkie [...] Stanisława Chomentowskiego [...] od Augusta II [...] do Achmeta IV
Autor:
Franciszek Gościecki
Drukarnia:
Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1732
Data wydania (nie wcześniej niż):
1732
Data wydania (nie później niż):
1732
dziury w murach z Armat strzelaniem powybijane ponaprawowali, z admiracją nieprzyjaciół. Przyszło oblężonym na sukurs 4. Okrętów od Cesarza 3. od Genueńczyków, którzy z Flotą wielką Turecką dobrze się potykali z ruiną 12. tysięcy Turków. Cesarz Turecki animując swoich przegrawających, sam W Morze skoczył nakoniu cum periculo życia, Kapitan-Baszy 1000. Kijów dać kazał i sam bił; Nowy potym wymyślił fortel, kazał balkami i deskami równać, rzeki, pagórki, ziemię i łojem, olejem, gummą i smołą smarować, zacząwszy od Bosphoru, aliàs od ciasnego morza, aż do Morza Czarnego, całe dwie mili te usłanie i pomost czyniąc; przez które
dźiury w murách z Armat strzelániem powybiiane ponáprawowali, z admirácyą nieprzyiacioł. Przyszło oblężonym ná sukurs 4. Okrętow od Cesarza 3. od Genueńczykow, ktorzy z Flottą wielką Turecką dobrze się potykali z ruiną 12. tysięcy Turkow. Cesarz Turecki animuiąc swoich przegráwaiących, sam W Morze skoczył nákoniu cum periculo życia, Kápitan-Baszy 1000. Kiiow dać kázał y sam bił; Nowy potym wymyślił fortel, kázał balkami y deskámi rownáć, rzeki, pagorki, źiemię y łoiem, oleiem, gummą y smołą smárować, zácząwszy od Bosphoru, aliàs od ciasnego morza, aż do Morza Czarnego, cáłe dwie mili te usłánie y pomost czyniąc; przez ktore
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 470
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
profanował. Potych bestialskich zabawach ma inne Sołtan Turecki, lustrując i przechodząc się po Pałach, Pakojach, Ogrodach, Fontannach Magnisico opere erygowanych: delektuje się na łożach słoniowych, złotych, na wezgłowkach bogatych. Bawi się z niememi, Głuchami, Karłami w Saraju nieźliczonemi. Przejeżdza się czasem po morzu Galerami in assistentia Basztandzi Baszy, to jest najstarszego Oficjalisty Ogródników. Nawiedza stajnię z Rumakami, Cekauz, Arsenał. W niepogodną chwilę zabawia się czytaniem w Bibliotece. Często też z wielką Dworu paradą przejezdza się po Stambule Poddaństwu dla apehencyj, Cudzoziemcom dla ostentacyj pompatycznej: gdzie Poddaństwo proste dla pozyskania respektu, to dla wziątku, rany sobie zadaje po rękach
profanowáł. Potych bestyalskich zábawách ma inne Sołtan Turecki, lustruiąc y przechodząc się po Páłach, Pakoiach, Ogrodach, Fontannách Magnisico opere erygowánych: delektuie się ná łożach słoniowych, złotych, ná wezgłowkách bogátych. Bawi się z niememi, Głuchami, Kárłami w Saráiu nieźliczonemi. Przeieżdzá się czásem po morzu Galerámi in assistentia Basztandźi Baszy, to iest náystarszego Officialisty Ogrodnikow. Náwiedzá staynię z Rumákami, Cekáuz, Arsenáł. W niepogodną chwilę zábawia się czytaniem w Bibliotece. Często też z wielką Dworu parádą przeiezdza się po Stambule Poddaństwu dla appehencyi, Cudzoźiemcom dła ostentacyi pompatyczney: gdźie Poddaństwo proste dla pozyskania respektu, to dla wźiątku, rány sobie zadaie po rękách
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 481
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
albo ICZOGHLANÓW.
1. Silichtar Aga, Miecznik Cesarski,
2. Ciuhadar Aga, Szatny.
3. Mirachor Aga, Koniuszy.
4. Ibriktar Aga, Wody do napoju i umywania Cesarza Dispositor.
5. Tulbentar Aga, Zawoj podający.
6. Hasnagar Aga, Skarbu i Chust Cesarskich Dozorca.
7. Czesnegir Baszy, Stanowniczy.
8. Zawardzi Baszy, Łowczy Wielki
9. Turnagdzi Baszy, Paznokcie Cesarzowi obrzynający.
10. Berber Baszy, Golący Cesarza, Barbierz.
11. Muhasabadzi, Kuchmistrz.
12. Teskieredzi Baszy, Pisarz Pokojowy, Manualista.
Niektórzy Cesarze Tureccy od każdej posługi miewali po 30. Pokojowych; a tak ich
albo ICZOGHLANOW.
1. Silichtar Aga, Miecznik Cesarski,
2. Ciuhadar Aga, Szátny.
3. Mirachor Aga, Koniuszy.
4. Ibriktar Aga, Wody do nápoiu y umywánia Cesarzá Dispositor.
5. Tulbentar Aga, Záwoy podaiący.
6. Hasnagar Aga, Skarbu y Chust Cesarskich Dozorca.
7. Czesnegir Baszy, Stanowniczy.
8. Zawardźi Baszy, Łowczy Wielki
9. Turnagdźi Baszy, Páznokcie Cesarzowi obrzynáiący.
10. Berber Bászy, Golący Cesarzá, Barbierz.
11. Muhasabadźi, Kuchmistrz.
12. Teskieredźi Baszy, Pisarz Pokoiowy, Manualista.
Niektorzy Cesarze Tureccy od każdey posługi miewali po 30. Pokoiowych; á tak ich
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 486
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
, Miecznik Cesarski,
2. Ciuhadar Aga, Szatny.
3. Mirachor Aga, Koniuszy.
4. Ibriktar Aga, Wody do napoju i umywania Cesarza Dispositor.
5. Tulbentar Aga, Zawoj podający.
6. Hasnagar Aga, Skarbu i Chust Cesarskich Dozorca.
7. Czesnegir Baszy, Stanowniczy.
8. Zawardzi Baszy, Łowczy Wielki
9. Turnagdzi Baszy, Paznokcie Cesarzowi obrzynający.
10. Berber Baszy, Golący Cesarza, Barbierz.
11. Muhasabadzi, Kuchmistrz.
12. Teskieredzi Baszy, Pisarz Pokojowy, Manualista.
Niektórzy Cesarze Tureccy od każdej posługi miewali po 30. Pokojowych; a tak ich wielka rosła liczba na Dworze Jego.
, Miecznik Cesarski,
2. Ciuhadar Aga, Szátny.
3. Mirachor Aga, Koniuszy.
4. Ibriktar Aga, Wody do nápoiu y umywánia Cesarzá Dispositor.
5. Tulbentar Aga, Záwoy podaiący.
6. Hasnagar Aga, Skarbu y Chust Cesarskich Dozorca.
7. Czesnegir Baszy, Stanowniczy.
8. Zawardźi Baszy, Łowczy Wielki
9. Turnagdźi Baszy, Páznokcie Cesarzowi obrzynáiący.
10. Berber Bászy, Golący Cesarzá, Barbierz.
11. Muhasabadźi, Kuchmistrz.
12. Teskieredźi Baszy, Pisarz Pokoiowy, Manualista.
Niektorzy Cesarze Tureccy od każdey posługi miewali po 30. Pokoiowych; á tak ich wielka rosła liczba ná Dworze Iego.
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 486
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Aga, Szatny.
3. Mirachor Aga, Koniuszy.
4. Ibriktar Aga, Wody do napoju i umywania Cesarza Dispositor.
5. Tulbentar Aga, Zawoj podający.
6. Hasnagar Aga, Skarbu i Chust Cesarskich Dozorca.
7. Czesnegir Baszy, Stanowniczy.
8. Zawardzi Baszy, Łowczy Wielki
9. Turnagdzi Baszy, Paznokcie Cesarzowi obrzynający.
10. Berber Baszy, Golący Cesarza, Barbierz.
11. Muhasabadzi, Kuchmistrz.
12. Teskieredzi Baszy, Pisarz Pokojowy, Manualista.
Niektórzy Cesarze Tureccy od każdej posługi miewali po 30. Pokojowych; a tak ich wielka rosła liczba na Dworze Jego. DALSI URZĘDNICY CESARSCY.
Dodandzi Baszy,
Aga, Szátny.
3. Mirachor Aga, Koniuszy.
4. Ibriktar Aga, Wody do nápoiu y umywánia Cesarzá Dispositor.
5. Tulbentar Aga, Záwoy podaiący.
6. Hasnagar Aga, Skarbu y Chust Cesarskich Dozorca.
7. Czesnegir Baszy, Stanowniczy.
8. Zawardźi Baszy, Łowczy Wielki
9. Turnagdźi Baszy, Páznokcie Cesarzowi obrzynáiący.
10. Berber Bászy, Golący Cesarzá, Barbierz.
11. Muhasabadźi, Kuchmistrz.
12. Teskieredźi Baszy, Pisarz Pokoiowy, Manualista.
Niektorzy Cesarze Tureccy od każdey posługi miewali po 30. Pokoiowych; á tak ich wielka rosła liczba ná Dworze Iego. DALSI URZĘDNICY CESARSCY.
Dodandźi Baszy,
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 486
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Koniuszy.
4. Ibriktar Aga, Wody do napoju i umywania Cesarza Dispositor.
5. Tulbentar Aga, Zawoj podający.
6. Hasnagar Aga, Skarbu i Chust Cesarskich Dozorca.
7. Czesnegir Baszy, Stanowniczy.
8. Zawardzi Baszy, Łowczy Wielki
9. Turnagdzi Baszy, Paznokcie Cesarzowi obrzynający.
10. Berber Baszy, Golący Cesarza, Barbierz.
11. Muhasabadzi, Kuchmistrz.
12. Teskieredzi Baszy, Pisarz Pokojowy, Manualista.
Niektórzy Cesarze Tureccy od każdej posługi miewali po 30. Pokojowych; a tak ich wielka rosła liczba na Dworze Jego. DALSI URZĘDNICY CESARSCY.
Dodandzi Baszy, Sokolnik
Kurnabadzi Baszy, Dozorca Łaźni.
Hasna Kiatybe
Koniuszy.
4. Ibriktar Aga, Wody do nápoiu y umywánia Cesarzá Dispositor.
5. Tulbentar Aga, Záwoy podaiący.
6. Hasnagar Aga, Skarbu y Chust Cesarskich Dozorca.
7. Czesnegir Baszy, Stanowniczy.
8. Zawardźi Baszy, Łowczy Wielki
9. Turnagdźi Baszy, Páznokcie Cesarzowi obrzynáiący.
10. Berber Bászy, Golący Cesarzá, Barbierz.
11. Muhasabadźi, Kuchmistrz.
12. Teskieredźi Baszy, Pisarz Pokoiowy, Manualista.
Niektorzy Cesarze Tureccy od każdey posługi miewali po 30. Pokoiowych; á tak ich wielka rosła liczba ná Dworze Iego. DALSI URZĘDNICY CESARSCY.
Dodandźi Baszy, Sokolnik
Kurnabadźi Baszy, Dozorca Łaźni.
Hasna Kiatybe
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 486
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746