jakoby już nieprzyjaciel opanował Wiedeń. Dano w nocy z Wieży Z. Stepjana znak/ po dwa razy puszczając z wielą puków race. Nazajutrz spodziewając się wielu min Tureckich/ wysłano Dwór Cesarski do nowego Burgu/ które miejsce oraz z Baterią/ nieprzyjacielskiemi kulami gęsto podziurawione było. Tego dnia/ na miejscu Sterychwer nazwanym/ wedle Bateriej Leweńskiej/ wykopali nasi minę Turecką/ z której 13 Beczek prochu wzięli: pod tą Baterią/ nieprzyjaciel nazajutrz minę zapaliwszy mało co szkodził/ uczynił jednak do Miasta szturm/ ale blahy. przez te dwa dni/ wielka w mieście była otucha/ o bliskim succursie: czego wiele wszyscy żądali: albowiem już nieco poczęli byli
iákoby iuż nieprzyiáćiel opánowáł Wiedeń. Dano w nocy z Wieży S. Stepjáná znák/ po dwá rázy puszcżáiąc z wielą pukow ráce. Názáiutrz spodźiewáiąc sie wielu min Tureckich/ wysłano Dwor Cesárski do nowego Burgu/ ktore mieysce oraz z Báteryą/ nieprzyiaćielskiemi kulámi gęsto podźiuráwione było. Tego dniá/ ná mieyscu Sterichwer názwánym/ wedle Báteryey Leweńskiey/ wykopáli náśi minę Turecką/ z ktorey 13 Becżek prochu wźięli: pod tą Bateryą/ nieprzyiaćiel názáiutrz minę zápaliwszy máło co szkodźił/ vczynił iednák do Miástá szturm/ ále bláhy. przez te dwá dni/ wielka w mieśćie byłá otuchá/ o bliskim succursie: cżego wiele wszyscy żądáli: álbowiem iuż nieco pocżęli byli
Skrót tekstu: DiarWied
Strona: B3
Tytuł:
Diariusz całego obleżenia wiedeńskiego od Turków
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683
musiały/ 4. ogniem spalone są/ tak ze ztych 9. ani jeden nie uszedł. z Liworna/ 16. Augusta.
Hiszpanowie jako śliszemy pod pewnymi tylko Kondycjami Mesinę opanowali i trzymają. Z których najpierwsza. Żeby żadnej Mieszczanom nie czynieli molescji ani żadnych nie popełniali Insolentii. 2. Żadnej także w Mieście Bateriej przeciwko Miejskim Fortecom nie robieli. 3. Agdy znich której dobędą/ zaraz ją z Ziemią zrownali/ i demolirowali. 4. A tym sposobem dopiero przyznają ich za Panów swoich i poddadzą się im/ kiedy wszytkie koło Miasta będące Fortece/ pobiorą. W Wojsku Hiszpańskim w Sycylii będącym/ bardzo niebezpieczne zaraźliwe i śmiertelne
musiáły/ 4. ogńiem spalone są/ ták ze ztych 9. áni ieden nie uszedł. z Liworná/ 16. Augusta.
Hiszpánowie iáko slyszemy pod pewnymi tylko Conditiami Messinę opánowáli y trzymáią. Z ktorych naypierwsza. Zeby zadney Mieszcżánom nie czynieli molestiey áni zadnych nie popełniáli Insolentii. 2. Zádney tákze w Mieśćie Bátteriey przeciwko Mieyskim Fortecom nie robieli. 3. Agdy znich ktorey dobędą/ záráz ią z Ziemią zrownáli/ y demolirowáli. 4. A tym sposobem dopiero przyznáią ich zá Pánow swoich y poddadzą śię im/ kiedy wszytkie koło Miásta będące Fortece/ pobiorą. W Woysku Hiszpáńskim w Siciliey będącym/ bárdzo niebespieczne záráźliwe y smiertelne
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 51
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
/ że już dalej wyniść żadną miarą nie mogły. z Kopenhagi/ 6. Septembra.
Listy któreśmy Dnia Wczorajszego z Norwegiej mieli/ to w sobie zamykały: Ze blisko przeszłej Soboty/ poczęli/ przy Odefier/ ze dwóch Moździerzów mocno na wystawioną Szwedzką Baterią/ jako i na ich Flotylle Bombardować/ i co się Bateriej dotycze/ tedysmy tę już nie mało znizyli/ ale do Flotylle/ żadnego słusznego mieć niemożemy/ przystępu/ dla skały która ją zakrywa. Lecz postaremu nic a nic o tym niewątpiemy/ że ten stak wielkim Kosztem przedsięwzięty budynek/ na nic się Szwedom nie przyda/ i że będą musieli wszytkie swoje tam
/ że iusz dáley wyniść zadną miárą nie mogły. z Koppenhagi/ 6. Septembrá.
Listy ktoresmy Dńiá Wcżoráyszego z Norwegiey mieli/ to w sobie zámykáły: Ze blisko przeszłey Soboty/ poczęli/ przy Odefier/ ze dwoch Mozdzerzow mocno ná wystawioną Szwedzką Bátterią/ iáko y ná ich Flotylle Bombárdowáć/ y co śię Bátteriey dotycże/ tedysmy tę iusz nié máło znizyli/ ále do Flotylle/ żadnego słusznego miec niemożemy/ przystępu/ dla skáły ktora ią zákrywa. Lecż postaremu nic á nic o tym niewątpiemy/ że ten zták wielkim Kosztem przedśięwzięty budynek/ ná nic śię Szwedom nie przyda/ y że będą muśieli wszytkie swoie tám
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 63
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
Batallion tutecznych Sicilianów: tak że już teraz w Citadelli/ tyloż właśnie Cesarskiego/ ile i Sabaudijskiego żołnierza; o południu poszły nasze 4. Okręty/ i 2. Galery/ dla zwiedzenia glębokości morza/ aż do terra nuowa/ ku Sycylii/ jeżeliby się tam gdzie mógł jaki naleźć przystęp/ do bombardowania Nieprzyjacielskiej Bateriej/ a oraz i Obozu; od którego nieustawają rzucać ustawicznie Bomb/ kamieni i rozmaitych ogniów/ tak żeśmy dnia dzisiejszego odnieśli 2. Zabitych a 8. rannych/ D. 7. niebyło nic osobliwszego nad to: Ze nam Hiszpanowie niepospolitemi ogniami swoimi osobliwie na pół Księżyca Sty Teressy/ badzo dogrzewali .D
Bátallion tutecżnych Siciliánow: ták że iusz teraz w Citádelli/ tyloż właśńié Cesarskiego/ ile y Sábáudiiskiego żołnierzá; o połudńiu poszły násze 4. Okręty/ y 2. Galery/ dla zwiedzęńia glębokośći morzá/ ász do terra nuowa/ ku Siciliey/ ieżeliby śię tám gdźie mogł iáki náleść przystęp/ do bombárdowánia Nieprzyiaćielskiey Bátteriey/ á oraz y Obozu; od ktorego nieustawáią rzucáć ustáwicżńie Bomb/ kámieni y rozmáitych ogniow/ ták żesmy dńia dźisieyszego odniesli 2. Zábitych á 8. ránnych/ D. 7. niebyło nic osobliwszego nád to: Ze nam Hiszpánowie niepospolitemi ogńiámi swoimi osobliwie ná puł Ksieżycá Sty Teressy/ bádzo dogrzewáli .D
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 90
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718