Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 20 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 rozumiem, że i Amerykanin jaki, krótko w Polsce bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , temu przeczyć by nie śmiał. Acz i między KonSSpos między 1760 a 1763
1 rozumiem, że i Amerykanin jaki, krótko w Polszczę bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , temu przeczyć by nie śmiał. Acz i między KonSSpos między 1760 a 1763
2 spodziewać się excellere. Pytam się, jako ziemianin, bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , się samą swoją ekonomią, albo żołnierz wojenną ekspedycją LeszczStGłos 1733
2 spodźiewáć się excellere. Pytam sie, iako źiemiánin, báwiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , się samą swoią ekonomią, albo źołnierz woienną expedycyą LeszczStGłos 1733
3 se tantum Virum praestans, zawsze alias Niewieściuch kądzielą się bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] . Naostatek od Nabuchodo- o Rzeczypospolitej, którą zdobią ChmielAteny_I 1755
3 se tantum Virum praestans, záwsze alias Niewieściuch kądzielą się bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] . Naostatek od Nabuchodo- o Rzeczypospolitey, ktorą zdobią ChmielAteny_I 1755
4 ; Francuzów, Niemców, Brytańskie Insuły zwyciężył: Czym bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] się, kiedy na Sejmie, albo Radzie publicznej Rzymskiej ChmielAteny_I 1755
4 ; Francuzow, Niemcow, Brytańskie Insuły zwyciężył: Czym bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] się, kiedy na Seymie, albo Radzie publiczney Rzymskiey ChmielAteny_I 1755
5 Hyppotamus, animal, amphibiũ albo Wodą i Lądem Zwierz bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] się. Najczęstsza jego w Nilu rzece rezydencja, przy ChmielAteny_I 1755
5 Hyppotamus, animal, amphibiũ albo Wodą y Lądem Zwierz bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] się. Nayczęstsza iego w Nilu rzece rezydencya, przy ChmielAteny_I 1755
6 wierzchu, z podspodu ponsowo białawy, przy wodach się bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , który te ma od Nieba beneficium pozwolone sobie, ChmielAteny_I 1755
6 wierzchu, z podspodu ponsowo białawy, przy wodach się bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , ktory te ma od Nieba beneficium pozwolone sobie, ChmielAteny_I 1755
7 dla bezpieczeństwa życia, na Wojnie osobliwie, na Morzu bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] się, najbardziej próżniaków obawiający się spytany: czemu będąc ChmielAteny_I 1755
7 dla bespieczeństwa życia, na Woynie osobliwie, na Morzu bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] się, naybardziey pròżniakow obawiaiący się spytany: czemu będąc ChmielAteny_I 1755
8 słarał się o nic. WOLSEUS w Eboraku ochotami się bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] i Dwór świetny trzymający, Infuły perłami sadzonej u Króla ChmielAteny_IV 1756
8 słarał się o nic. WOLSEUS w Eboraku ochotámi się bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] y Dwor świetny trzymaiący, Infuły perłami sadzoney u Krola ChmielAteny_IV 1756
9 : gdzie BÓG się Wcielił, i mieszkał zatajony, bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] się ciesielstwem z mniemanym Ojcem Z. Józefem. Stąd ChmielAteny_IV 1756
9 : gdzie BOG się Wcielił, y mieszkał zataiony, bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] się ciesielstwem z mniemanym Oycem S. Iózefem. Ztąd ChmielAteny_IV 1756
10 imieniem Symon/ był przed tym w onym mieście/ bawiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] się nauką czarnoksięską/ i lud Samaryjski mamił/ powiadając BG_Dz 1632
10 imieniem Symon/ był przed tym w onym mieśćie/ báwiący [bawić:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] śię náuką cżárnokśięską/ y lud Sámáryjski mamił/ powiádájąc BG_Dz 1632