Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 173 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Czary/ Szklenice kusze/ Puhary. Z stoletniej Bachus beczki [beczka:subst:sg:gen:f] ochotę rości/ Już więcej flasz/ niżli gości. KochProżnLir 1674
1 Czáry/ Szklenice kusze/ Puháry. Z stoletniey Bachus beczki [beczka:subst:sg:gen:f] ochotę rośći/ Iuż więcey flasz/ niżli gośći. KochProżnLir 1674
2 , pospieszało statkami, na których były gotowe do mostu beczki [beczka:subst:sg:gen:f] , pod utratą gardła i honoru jego, jeśliby nocą ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 , pospieszało statkami, na których były gotowe do mostu beczki [beczka:subst:sg:gen:f] , pod utratą gardła i honoru jego, jeśliby nocą ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 kuszu. Pókiż konfidencja słów i przysiąg płodna? Póko beczki [beczka:subst:sg:gen:f] i drugiej nie dopijesz do dna; skoro ta PotFrasz1Kuk_II 1677
3 kuszu. Pókiż konfidencyja słów i przysiąg płodna? Póko beczki [beczka:subst:sg:gen:f] i drugiej nie dopijesz do dna; skoro ta PotFrasz1Kuk_II 1677
4 choć po obiedzie, Prosto z niego gorzałka jako z beczki [beczka:subst:sg:gen:f] jedzie. A potem, nieczystego wyganiając ducha, Gorzałką PotFrasz1Kuk_II 1677
4 choć po obiedzie, Prosto z niego gorzałka jako z beczki [beczka:subst:sg:gen:f] jedzie. A potem, nieczystego wyganiając ducha, Gorzałką PotFrasz1Kuk_II 1677
5 , o lada drzewo go roztrąci, z onej beczki [beczka:subst:sg:gen:f] deski, potem drobne trzaski Zbierają, gdzieś na PotFrasz1Kuk_II 1677
5 , o leda drzewo go roztrąci, z onej beczki [beczka:subst:sg:gen:f] deski, potem drobne trzaski Zbierają, gdzieś na PotFrasz1Kuk_II 1677
6 ; My, powróciwszy od Dunaju, Pijmy do beczki [beczka:subst:sg:gen:f] skonu, Podług niemieckiego zwyczaju. Lepiej-ć przecię siedzieć doma MorszAUtwKuk 1654
6 ; My, powróciwszy od Dunaju, Pijmy do beczki [beczka:subst:sg:gen:f] skonu, Podług niemieckiego zwyczaju. Lepiej-ć przecię siedzieć doma MorszAUtwKuk 1654
7 garce. Niech mię wódz w podjazd zaśle (Do beczki [beczka:subst:sg:gen:f] , nie dalej), Pójdę, lecz przy tym MorszAUtwKuk 1654
7 garce. Niech mię wódz w podjazd zaśle (Do beczki [beczka:subst:sg:gen:f] , nie dalej), Pójdę, lecz przy tym MorszAUtwKuk 1654
8 w kilka dni na bliskie wesele, Tedy ciepłej do beczki [beczka:subst:sg:gen:f] nalawszy kąpiele, Wsadził i tak z nią jechał mąż PotFrasz4Kuk_I 1669
8 w kilka dni na bliskie wesele, Tedy ciepłej do beczki [beczka:subst:sg:gen:f] nalawszy kąpiele, Wsadził i tak z nią jechał mąż PotFrasz4Kuk_I 1669
9 351. BIAŁEGŁOWY Niewiasty do poczętej, do pełnej zaś beczki [beczka:subst:sg:gen:f] Któżkolwiek barzo pięknie przyrównał dzieweczki. Bo pełna beczka nie PotFrasz4Kuk_I 1669
9 351. BIAŁEGŁOWY Niewiasty do poczętej, do pełnej zaś beczki [beczka:subst:sg:gen:f] Ktożkolwiek barzo pięknie przyrównał dzieweczki. Bo pełna beczka nie PotFrasz4Kuk_I 1669
10 zbytnie wino okaleczy, Tego zaś lagier z tejże beczki [beczka:subst:sg:gen:f] leczy. Z wierzchu wesele, a lekarstwo na dnie PotFrasz4Kuk_I 1669
10 zbytnie wino okaleczy, Tego zaś lagier z tejże beczki [beczka:subst:sg:gen:f] leczy. Z wierzchu wesele, a lekarstwo na dnie PotFrasz4Kuk_I 1669