. Tunderen w Jutlandyj Południowej. P. Opisz znaczniejsze Rzeki, Odnogi i Ciasniny, Góry nad morzem albo Kapy? O. Rzeki znaczniejsze te są: b. Slye. c. Ejder. a. Odnoga morska. Ciasniny morskie trzy: B. Sund. d. Wielki-Belt. e. Maty - Bel t. Góry nad morzem znaczniejsze są te: f. Steven Klint. w Zelandyj. g. Schagen ląd gurzysty ciągnie się klinem ku Północy w Jutlandyj Północnej. P. Powiedz granice Danii, długość i szerokość jej? O. Danija na Wschód ma Morze A. Bałtyckie, i B. Ciasninę Sund. Na
. Tunderen w Jutlandyi Południowey. P. Opisz znacznieysze Rzeki, Odnogi y Ciasniny, Gory nad morzem albo Kapy? O. Rzeki znacznieysze te są: b. Slye. c. Eyder. a. Odnoga morska. Ciasniny morskie trzy: B. Sund. d. Wielki-Belt. e. Maty - Bel t. Gory nad morzem znacznieysze są te: f. Steven Klint. w Zelandyi. g. Schagen ląd gurzysty ciągnie się klinem ku Połnocy w Jutlandyi Połnocney. P. Powiedz granice Danii, długość y szerokość iey? O. Daniia na Wschod ma Morze A. Baltyckie, y B. Ciasninę Sund. Na
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 90
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
siła Obrazów/ wyrazające Prosapiją i Herby Książęce/ Sala barzo Pańska kosztownie/ od Kobierczy drogich/ i kosztownych szpaler obita. Następuje/ potym do widzenia Książęcia stajnia. Lamontagnola, jest jedno niezmiernie wesołe miejsce/ od wielki liczby Jeleni i inszego różnego rodzaju/ dzikiego zwierza. Możesz gdy żechcesz Ogród Książęcia widzieć/ który nazywają bel vedere, za Miastem położony/ Moszt przeszedszy/ z tąd prosty do Bononijej idzie gościniec/ tam obaczysz zbyt rozkoszny Ogród/ od ślicznych i wesołych drzew/ od różnego pięknego kwiecia/ zimie i lecie kwitnącego/ i fontann i kunsztownych wód ciekących/ od różnego drapicznego Ptastwa/ i zwierza dzikiego/ i budynków przytym wesołych
śiłá Obrázow/ wyrazáiące Prosápiią y Herby Xiążęce/ Salá bárzo Páńska kosztownie/ od Kobierczy drogich/ y kosztownych szpaler obitá. Nástępuie/ potym do widzenia Xiążęćiá stáyniá. Lamontagnola, iest iedno niezmiernie wesołe mieysce/ od wielki liczby Ieleni y inszego roznego rodzáiu/ dźikiego źwierzá. Możesz gdy żechcesz Ogrod Xiążęćiá widźieć/ ktory názywáią bel vedere, zá Miástem połozony/ Moszt przeszedszy/ z tąd prosty do Bononiiey idźie gośćiniec/ tám obaczysz zbyt roskoszny Ogrod/ od ślicznych y wesołych drzew/ od roznego pięknego kwiećia/ źimie y lećie kwitnącego/ y fontan y kunsztownych wod ćiekących/ od roznego drapicznego Ptástwá/ y źwierzá dźikie^o^/ y budynkow przytym wesołych
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 46
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
na górę zaprowadzić/ gdzie już pospolite i zwyczajne Statuj stoją/ tuż zaraz gdy od Gwardyjej się wchodzi/ jest Książęczy/ barzo wesoły Ogród/ gdzie wodne Kunszty/ do górnych wgórę precz ciągną się Gmachów/ co jest w wielkim podziwieniu u każdego/ niewidzącego podobieństwa. Z tamtąd idąc/ obaczysz jedne podłużną falę nazwiskiem bel vedere, wszytkę przepysznych Statuj/ Figur pełną/ wbok Sali jest Kaplica/ od Książęcia Cośmo drugiego postawiona/ skryte z Pałacu mająca przeście/ w który barzo kosztowny Ołtarz/ i podsiębicie szczyro maciczą położone perłową. Pod tą Salą/ z szedłszy na dół/ obaczysz barzo kształtny budynek/ wperspektywę/ na kosztownych
ná gorę záprowádźić/ gdźie iuż pospolite y zwyczáyne Státuy stoią/ tuż záraz gdy od Gwárdyiey się wchodźi/ iest Xiążęczy/ bárzo wesoły Ogrod/ gdźie wodne Kunszty/ do gornych wgorę precz ćiągną się Gmáchow/ co iest w wielkim podźiwieniu v káżde^o^/ niewidzącego podobieństwá. Z támtąd idąc/ obaczysz iedne podłużną falę názwiskiem bel vedere, wszytkę przepysznych Státuy/ Figur pełną/ wbok Sali iest Káplicá/ od Xiążęćiá Cosmo drugiego postáwiona/ skryte z Páłácu máiąca prześćie/ w ktory bárzo kosztowny Ołtarz/ y podśiębićie sczyro máćiczą położone perłową. Pod tą Salą/ z szedszy ná doł/ obaczysz bárzo ksztáłtny budynek/ wperspektywę/ ná kosztownych
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 70
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
jednak ganku/ jedne naturalne/ obaczysz odmalowanie/ Ojca ś. Gregorza pierwszego/ z Generalną idącego/ na ten czas procesyją/ gdy się mu Michał ś. Archanioł/ zmieczem w ręku gołym/ na Castelu Sanct. Angelo pokazał. A tak potym zaraz w Rzymie powietrze ustało. Na dół zeszedszy pytaj się do bel vedere. a to jest/ jeden pewny długości Ganek/ o piąciuszet krokach/ na końcu którego ganku/ stoi jedna barzo kosztowna statua figurę wyrazająca Cleopatry wpewny skrzyni/ od wyszkakujących wód stojący. Trochę dalej poszedszy/ obaczysz niemalą liczbę skrzyń zamkniętych/ w których co najznaczniejsze od kunsztu leżą Statuj/ jakie też w Rzymie znaleźć
iednák ganku/ iedne naturálne/ obaczysz odmálowánie/ Oycá ś. Gregorzá pierwszego/ z Generálną idącego/ ná ten czás procesyią/ gdy się mu Michał ś. Archányoł/ zmieczem w ręku gołym/ ná Castellu Sanct. Angelo pokazał. A ták potym záraz w Rzymie powietrze ustáło. Ná doł zeszedszy pytay się do bel vedere. á to iest/ ieden pewny długośći Ganek/ o piąćiuszet krokách/ ná końcu ktorego ganku/ stoi iedná bárzo kosztowna statua figurę wyrazáiąca Cleopátry wpewny skrzyni/ od wyszkákuiących wod stoiący. Trochę dáley poszedszy/ obaczysz niemálą liczbę skrzyń zámkniętych/ w ktorych co nayznácznieysze od kunsztu leżą Statuy/ iákie też w Rzymie ználeść
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 100
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
ż Pogańskich Autorów, że Belus był Syn Nemroda, a według Pogan Jowisz, Syn Saturna. Temu tedy Belusowi Ninus Monarcha Asyryiski, jako Ojcu swojemu mniemanemu Bożkowi, Grób wystawił w Babilonie Mieście wspaniały i Kościół, każąc go jako Boska wenerować swemu poddaństwu. Stej racyj Ninus cenzetur Autor Idololarie. Z tąd u różnych Nacyj Bel, i Bal, Bożka znaczy wielkiej mocy i dzielności. Z tego Imienia Baal czyłi też Beel voces są compositae poformowane Beelf egor, Belzebub, Belsefon, Deastrów o których tu zaraz tractabitur.
BELIAL zaś, to jest sine iugo tłumaczące się vocabulum nie znaczy żadnego Bożka, tylko Diabła według sentencyj Z. Hieronima, gdy
ż Pogańskich Autorow, że Belus był Syn Nemroda, à według Pogan Iowisz, Syn Saturna. Temu tedy Belusowi Ninus Monarcha Asyryiski, iáko Oycu swoiemu mniemanemu Bożkowi, Grob wystawił w Babilonie Mieście wspaniały y Kościoł, każąc go iako Bozka wenerować swemu poddaństwu. Ztey racyi Ninus censetur Autor Idololariae. Z tąd u rożnych Nacyi Bel, y Bal, Bożka znaczy wielkiey mocy y dzielności. Z tego Imienia Baal cżyłi też Beel voces są compositae poformowane Beelph egor, Belzebub, Belsephon, Deastrow o ktorych tu záraz tractabitur.
BELIAL zaś, to iest sine iugo tłumaczące sie vocabulum nie znaczy żadnego Bożka, tylko Dyabła według sentencyi S. Hieronima, gdy
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 37
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
; roszkazał urząd, aby szwiadki stawieł, których iż nie miał, kazał urząd, aby mu ją zapłacził, albo przysziągł nie odchodzącz s prawa.
2806. (136) Sziodma sprawa Mikołaja Kubania przeciwko Nowaczce cziotcze i opiekuncze czworga dziatek pozostałych po nieboszcziku Matiszu Obaitku. - Skarził się Kuban, iż mu beł ten Obaitek bel winien złotych polskich oszmnaszcie, szoli za gr. 15 i korzecz zyta i połowniku pulkorzecz, a iż te dziatki szą nie doroszle, urząd uznał, aby on, albo potomkowie jego czekali zapłaty tego długu, aż do rozumu wienkszego ich, ponieważ szą minorennes, a tego, żeby w pokoju mięskali, roszkazał urząd stawicz
; roszkazał urząd, aby szwiadki stawieł, ktorÿch isz nie miał, kazał urząd, abÿ mu ią zapłacził, albo przisziągł nie odchodzącz s prawa.
2806. (136) Sziodma sprawa Mikołaia Kubania przeciwko Nowaczce cziotcze ÿ opiekuncze czworga dziatek pozostałÿch po nieboszcziku Matiszu Obaitku. - Skarził szię Kuban, isz mu beł then Obaitek bel winien złotich polskich oszmnaszcie, szoli za gr. 15 ÿ korzecz zÿtha ÿ połowniku pulkorzecz, a isz the dziatki szą nie doroszle, urząd uznał, abÿ on, albo potomkowie iego czekali zapłathÿ thego długu, asz do rozumu wienkszego ich, poniewasz szą minorennes, a thego, zebÿ w pokoiu mięskali, roszkazał urząd stawicz
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 299
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
sobie nie vimavialy pod viną trzech viardunk, na tim, który bi to potym spomnial.
2828. (158) Roku pańskiego 1605, dnia 17 Stycznia, ocziecz Chrizostom, przeor Krakowski uczynieł wolnem od urzędu woytowskiego lacuba Puta a z lawycze Augustyna i Woycziecha Machaja; obrala sobie gromada za woyta Stunislawa Lulka, który bel przysseznykiem a do ławycze przysieznej Piotra Brzega, Błażeja Wilka, ląna Strwoga, których przeor mianowany przyał i potwierdził; czy tedy nowo na urząd obrany przysziege wedlie zwyczaju oddaly przed wszytką gromadą.\ (I. 135)
2829. (159) Sąd wielky zagajony jest roku dnia wyżej mianowane przez opatrznego Stanisława Lulka woyta i
sobie nie vimavialy pod viną trzech viardunk, na tim, ktory bi to potym spomnial.
2828. (158) Roku panskiego 1605, dnia 17 Stÿcznia, ocziecz Chrizostom, przeor Krakowski uczinieł wolnem od urzędu woÿtowskiego lacuba Puta a z lawÿcze Augustina i Woÿcziecha Machaia; obrala szobie gromada za woÿtha Stunislawa Lulka, ktorÿ bel przysseznÿkiem a do ławÿcze przÿsiezneÿ Piotra Brzega, Blazeia Wilka, ląna Strwoga, ktorich przeor mianowany przÿał i potwierdził; czy thedy nowo na urząd obranÿ przysziege wedlie zwÿczaiu oddaly przed wszythką gromadą.\ (I. 135)
2829. (159) Sąd wielky zagaiony iest roku dnia wÿszey mianowane przes opatrznego Stanislawa Lulka woÿtha i
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 301
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
do jutra.
2841. (171) 6. Rynda z Błażejem Czeklarzem — Iże nieobyczaynie postępował słowy Błażej Czekliarz przecziwko lakubowi Putovi, prawo nań kładzie wyni kope, ręczy zan: Jaszek Krotky i Piotr Prokop do jutra. — Liber est. — Ryndzie prawo nakazalo świadecztwo na Czekliarza do jutra, jako mu bel przycziną, ze ranil laska Krotkiego. (I. 139)
2842. (172) 7. Słowak s Chrostkiem — Słowak ma dacz Chrostkowi trzy wierdonky jeszcze do tamtich 6 złoty, a jus więczej niema zaden znawiacz tej spravy strony wołów pod wyną po trzy grzywny; ręcził za Słowaka: lantek, laros
do iutra.
2841. (171) 6. Rÿnda z Blazeiem Czeklarzem — Ize nieobÿczaÿnie postępował słowy Błazey Czekliarz przecziwko lakubowi Putovi, prawo nan kładzie wyni kope, ręczy zan: Iaszek Krothky i Piotr Prokop do iutra. — Liber est. — Rÿndzie prawo nakazalo swiadecztwo na Czekliarza do iutra, iako mu bel przycziną, ze ranil laska Krothkiego. (I. 139)
2842. (172) 7. Słowak s Chrostkiem — Słowak ma dacz Chrostkowi trzÿ wierdonky iescze do tamtich 6 złothÿ, a ius więczey niema zaden znawiacz theÿ spravy strony wołow pod wÿną po trzÿ grziwny; ręcził za Słowaka: lanthek, laros
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 302
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
na przysli S. Marcin u roku 1619 złoty.
2984. (314) Tensze Matis Frasonek trzecia krowę przystawil teisze Kaszce pasierbiczi szwei, za która krove dał mu frater Sigismundus flor. 5, od której krowy tensze Matis ma dać złoty na S. Michal w roku przyslim, który pisa 1619, przy cim bel voit Puto i Grzeorsz Masgai.
2985. (315) Blasej Kuczon nastawil jalowicze, która czielna in an. 1619, za flor. 4, od której ma platowacz po złotemu in an. 1620. (I. 172)
2986. (316) An. D. 1619, 17 Februarii dalem tejże
na przisli S. Marczin v roku 1619 zlothi.
2984. (314) Tensze Matis Frasonek trzecia krowe przistawil teisze Kaszce pasierbiczi szwei, za ktora krove dał mu frater Sigismundus flor. 5, od ktorei krowy tensze Matis ma dać zlothi na S. Michal w roku przislim, ktory pisa 1619, przi cim bel voit Putho ÿ Grzeorsz Masgai.
2985. (315) Blaseÿ Kuczon nastawil ialowicze, ktora czielna in an. 1619, za flor. 4, od ktorei ma plathowacz po zlothemu in an. 1620. (I. 172)
2986. (316) An. D. 1619, 17 Februarii dalem teize
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 314
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
D. 1620, 27 Martii. Zalowalsie Palla Wojciech na Kolodzieja lana o 4 złote: nakazalo prawo, abi je oddal na Swiatki przyszle pod winą złotych 2. Także poswarki i niezgody sąsiedkie miedzi nimi, co dali, to wiency powstają, przeto dla tego, aby wasn wietsza nie rosła i pokój miedzi nymi bel, nakazalo prawo winy z nych, ktoby dal prziczyne, po złotych 2, a to dla pokoju i zgody wietszy. (I. 181)
3004. (334) Temuż Pally Wojciechowi winien Klimek Ceklarz pultory grzywny bez trzech groszy, które ma jemu oddać na S. Jan Krzcyciel przysly, to się
D. 1620, 27 Martii. Zalowalsie Palla Woiciech na Kolodzieia lana o 4 zlote: nakazalo prawo, abi ie oddal na Swiatki prziszle pod winą zlotich 2. Takze poswarki y niezgody sąsiedkie miedzi nimi, co dali, to wiency powstaią, przeto dla tego, aby wasn wietsza nie rosła y pokoy miedzi nymi bel, nakazalo prawo winy z nych, ktoby dal prziczyne, po złotych 2, a to dla pokoiu y zgody wietszy. (I. 181)
3004. (334) Temusz Pally Woiciechowi winien Klimek Ceklarz pultory grzywny bez trzech groszy, ktore ma iemu oddac na S. Ian Krzcyciel przyslÿ, to sie
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 316
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921