jest 142 Asią i Sekty w państwach jej 132 Astrologowie opowiedzieli śmierć bastardowi Szkotskiemu 82 i doszła 84 Auicenny zdanie o Alkoranie 147 B. Bambergski kościół 23 Baneani co zacz są 137 Bastardus Skotski heretikiem 76. etc. Bartłomieja z Omury Japonczyka nawrócenie 190 Battory Chrysztof Wojew: Siedmigro: 36 Bawarski księstwo zalecone z religii 32 Bele miasto w Sawojej zalecone 39 Bertoldus Opat Biskup Liwlandski 112 Benzanzońskie Arcybiskupstwo 38 Biafresi wielcy czarownicy 206 Bonzi księża Japonscy 136. 184. 187. Borromaeus Kardynał zalecony 18 Bosnenczykowie Łacińskiej Religii rozproszeni pod Turkiem 124 Brabantia i insze kraje Nidelandskie jako się trzymają w religii 109 Brocardus prorok Kalwiński fałszywy 9 Brammani (przedtym Gimnosofiste) jakby Biskupi
iest 142 Asią y Sekty w pánstwách iey 132 Astrologowie opowiedzieli śmierć bástárdowi Szkotskiemu 82 y doszłá 84 Auicenny zdánie o Alkoranie 147 B. Bámbergski kośćioł 23 Báneáni co zacz są 137 Bástárdus Skotski haeretikiem 76. etc. Bártłomieiá z Omury Iáponczyká náwrocenie 190 Batthory Chrysztof Woiew: Siedmigro: 36 Báwárski kśięstwo zálecone z religiey 32 Bele miásto w Sáwoiey zálecone 39 Bertoldus Opát Biskup Liwlándski 112 Benzánzonskie Arcibiskupstwo 38 Biáfresi wielcy czárownicy 206 Bonzi kśięża Iáponscy 136. 184. 187. Borromaeus Kárdináł zálecony 18 Bosnenczykowie Láćinskiey Religiey rosproszeni pod Turkiem 124 Brábántia y insze kráie Nidelándskie iáko się trzymáią w religiey 109 Brocárdus prorok Kálwinski fałszywy 9 Brámmáni (przedtym Gimnosofistae) iákby Biskupi
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 10
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
Zwinga/ w której jest miasto Laufen/ i przytym 5. abo 6. wsi. I nawrócili się tam wszyscy/ oprócz trochy Nowochrzeczeńców. Losanna idzie za wiarą Berneńczyków/ którym się podała w roku 1536 rebelizowawszy Książęciu Sawojskiemu Panu swemu przyródnemu. Biskup stąd ustąpił do Friburgu/ który jest z Kantonów Katolickich Szwajcarskich. Bele jest w Sawojej/ w której Prowincji (co się tycze Książąt) nie dopuszczają używać inszej Religii/ tylko prawdziwej: acz graniczy z Genewą (która jest pod Arcybiskupem Wienneńskim) z której wychodzi jak z Kloaki/ wszelakie bluźnierstwo i wszystkie herezje. Gdy Szawojczyków pytano/ czemuby niechcieli przyjąć nauki Genewskiej/ którą przyjmują
Zwingá/ w ktorey iest miásto Lauffen/ y przytym 5. ábo 6. wśi. Y náwroćili się tám wszyscy/ oprocz trochy Nowochrzeczeńcow. Losánná idźie zá wiárą Berneńczykow/ ktorym się podáłá w roku 1536 rebellizowawszy Kśiążęćiu Sáwoyskiemu Pánu swemu przyrodnemu. Biskup ztąd vstąpił do Friburgu/ ktory iest z Kántonow Kátholickich Szwáycárskich. Bele iest w Sáwoiey/ w ktorey Prouinciey (co się tycze Kśiążąt) nie dopusczáią vżywáć inszey Religiey/ tylko prawdźiwey: ácz grániczy z Genewą (ktora iest pod Arcibiskupem Wienneńskim) z ktorey wychodźi iák z Kloáki/ wszelákie bluźnierstwo y wszystkie haeresiae. Gdy Száwoyczykow pytano/ czemuby niechćieli przyiąć náuki Genewskiey/ ktorą przyimuią
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 39
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
Król polski, jedno z swych posyła dzieci. Rusz, świętych mając aniołów w sekundzie, Co kałauzami byli Kunegundzie, Twej, bo to imię masz, drugiej patronce, Bolesławowej natenczas małżonce: Nie pannę tylko w straży niosą wiernej, Solne z nią z Węgier do Polski kawerny, Bo skoro jednę w utwierdzonej wierze Od Bele ojca króla darem bierze, Rzuci w nią pierścień; aż zostawszy panią, I ten do Polski, i sól przyszła za nią. Nie pierścień, wędę; nie wędę, lecz kotwy W ojcowskie piersi, żeby zawsze do twej Tążył miłości, żeby szedł za tobą Sercem w odległy kraj, choć nie osobą, Rzucasz
Król polski, jedno z swych posyła dzieci. Rusz, świętych mając aniołów w sekundzie, Co kałauzami byli Kunegundzie, Twej, bo to imię masz, drugiej patronce, Bolesławowej natenczas małżonce: Nie pannę tylko w straży niosą wiernej, Solne z nią z Węgier do Polski kawerny, Bo skoro jednę w utwierdzonej wierze Od Bele ojca króla darem bierze, Rzuci w nię pierścień; aż zostawszy panią, I ten do Polski, i sól przyszła za nią. Nie pierścień, wędę; nie wędę, lecz kotwy W ojcowskie piersi, żeby zawsze do twej Tążył miłości, żeby szedł za tobą Sercem w odległy kraj, choć nie osobą, Rzucasz
Skrót tekstu: PotFrasz5Kuk_III
Strona: 377
Tytuł:
Ogroda nie wyplewionego część piąta
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1688 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
swój rozgłos przez Bracią Dominika Świętego w Węgrzech/ Roku 1222. natychmiast i Klasztor Panieński w tymże Mieście Wesprimium założony był/ pod imieniem Katarzyny Świętej/ w którym była między innemi Pannami Błogo: Helena/ życiem i cudotwornemi sprawami zalecona/ Mistrzynia Wielkiej i Świetej Panny/ Siostry Małgorzaty tegoż Zakonu/ Córki Króla Węgierskiego Bele Czwartego. Ta Helena Błogosławiona/ wielce się kochała w rozmyślaniu męki jego Świętej/ i ran przenadroższych/ zaczym wielką nagrodą darowana została/ bo i w boku i w rękach znaki ran Chrystusowych odniosła; która gdy w dzień Świętego Franciszka Patriarchy Zakonu Świętego/ obaczyła na dłoni ręki swojej prawej ranę wyciśnioną/ na kształt liliej najśliczniejszej
swoy rozgłos przez Bráćią Dominiká Swiętego w Węgrzech/ Roku 1222. nátychmiast y Klasztor Pánieński w tymże Mieśćie Wesprimium záłożony był/ pod imięniem Kátárzyny Swiętey/ w ktorym byłá między innemi Pánnámi Błogo: Helená/ żyćiem y cudotwornemi spráwámi zálecona/ Mistrzynia Wielkiey y Swietey Panny/ Siostry Máłgorzáty tegoż Zakonu/ Corki Krolá Węgierskiego Bele Czwartego. Tá Helená Błogosłáwiona/ wielce się kocháłá w rozmyślaniu męki iego Swiętey/ y ran przenadroższych/ záczym wielką nagrodą dárowána zostáłá/ bo y w boku y w rękách znáki ran Chrystusowych odniosłá; ktora gdy w dźień Swiętego Fránćiszká Pátryárchy Zakonu Swiętego/ obaczyłá ná dłoni ręki swoiey práwey ranę wyćiśnioną/ ná kształt liliey nayślicznieyszey
Skrót tekstu: OkolNiebo
Strona: 22.
Tytuł:
Niebo ziemskie aniołów w ciele
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Okolski
Drukarnia:
Drukarnia Jezuitów
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
obyczajowość, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644
i chwała na wieki wieków. Amen. Żywot B. Siostry Heleny. Żywot Błogosławionej Małgorzaty Królewny, Siostry Zakonnej Z. Dominika, opisany przedtym od Garyna Doktora, w Roku 1340. A potym od Suriusa 18. dnia Stycznia, i innych wielu Pisarzów. Żywot B. Małgorzaty Królewny.
MAłgorzata Córka Króla Węgierskiego/ Bele Cwartego/ i Teodory Laskary Cesarzowej Konstantynopolskiej/ narodzona w Roku 1242. Gdy bowiem Tatarskie wojska gwałtowne nastąpieły do Węgierskiej Ziemie/ tak iż Król ustępować musiał do Dalmacji/ do Zamku Klisiańskiego wespół z Dworem/ tam Królowa obciążona uczyniła ślub/ iż jeżeli się jej córka rodzi/ zaraz ją ofiaruje do Zakonu Dominika Świętego. W
y chwałá ná wieki wiekow. Amen. Zywot B. Siostry Heleny. Zywot Błogosłáwioney Máłgorzáty Krolewny, Siostry Zakonney S. Dominiká, opisány przedtym od Gáryná Doktorá, w Roku 1340. A potym od Suryusá 18. dniá Styczniá, y innych wielu Pisárzow. Zywot B. Máłgorzáty Krolewny.
MAłgorzátá Corká Krolá Węgierskiego/ Bele Cwartego/ y Teodory Láskáry Cesárzowey Konstántynopolskiey/ národzona w Roku 1242. Gdy bowiem Tátárskie woyská gwałtowne nástąpieły do Węgierskiey Ziemie/ ták iż Krol vstępowáć muśiał do Dálmátiey/ do Zamku Klisiáńskiego wespoł z Dworem/ tám Krolowa obćiążona vczyniłá ślub/ iż ieżeli się iey corká rodźi/ záraz ią ofiáruie do Zákonu Dominiká Swiętego. W
Skrót tekstu: OkolNiebo
Strona: 24
Tytuł:
Niebo ziemskie aniołów w ciele
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Okolski
Drukarnia:
Drukarnia Jezuitów
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
obyczajowość, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644