go znali być natury swarliwej i wszetecznej) powiedział: Neque propter Deum haec res cepta est, neque propter Deum finietur. W książce de missa angulari pisze/ iż długo dysputował z diabłem: a iż go nakoniec diabeł przekonał swymi racjami/ dla których musiał znieść Mszą. A jednak za takimi/ i tysiącem inszych bestialstw/ znalazł takich którzy mu przychylni byli/ i którzy przyjmowali naukę jego. Taką to moc ma ciało i namiętność. Ale co rzeczemy o władzej/ i o mocy/ którą Luter podawał laikom/ i wszytkim/ aby pobierali i przywłaszczali bogactwa i intraty Kościelne? także gdy im pozwolił rzucać się na kielichy/ krzyże/
go ználi być nátury swarliwey y wszeteczney) powiedźiał: Neque propter Deum haec res cepta est, neque propter Deum finietur. W kśiążce de missa angulari pisze/ iż długo disputował z dyabłem: á iż go nákoniec dyabeł przekonał swymi rátiámi/ dla ktorych muśiał znieść Mszą. A iednák zá tákimi/ y tyśiącem inszych bestialstw/ ználasł tákich ktorzy mu przychylni byli/ y ktorzy przyimowáli náukę iego. Táką to moc ma ćiáło y namiętność. Ale co rzeczemy o władzey/ y o mocy/ ktorą Luther podawał láikom/ y wszytkim/ áby pobieráli y przywłasczáli bogáctwá y intraty Kośćielne? tákże gdy im pozwolił rzucáć się ná kielichy/ krzyże/
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 4
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609