Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 em na odpuszczenie moich i twoich grzechów Panu Bogu naszemu bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiarę na ołtarzu Cerkwie narodzenia Pana Jezusowego w Betlejem: SmotApol 1628
1 em odpuszcżenie moich y twoich grzechow Pánu Bogu nászemu bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiárę ołtarzu Cerkwie národzenia Páná Jezusowego w Bethlehem: SmotApol 1628
2 wszytkiego narodu Ruskiego/ na tym samym Z. miejscu bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiarę przynosił/ na którym siebie jednorodzony Syn Boży Baranek SmotApol 1628
2 wszytkiego narodu Ruskiego/ tym sámym S. mieyscu bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiárę przynośił/ ktorym śiebie iednorodzony Syn Boży Báránek SmotApol 1628
3 przynosiłem na tym zbawienia naszego miejscu i na inszych bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiarę językiem Słowieńskim/ mogszy zwyczajnym tam językiem ofiarować Greckim SmotApol 1628
3 przynośiłem tym zbáwienia nászego mieyscu y inszych bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiárę ięzykiem Słowieńskim/ mogszy zwyczáynym tám ięzykiem ofiárowáć Graeckim SmotApol 1628
4 chwalą/ wysławiają/ i wielbią/ ubłagalniąj grzech oczyszczącą bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiarę zosobliwej mej intencji przynosił. W ten koniec z SmotApol 1628
4 chwalą/ wysławiáią/ y wielbią/ vbłagálniąy grzech ocżysczącą bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiárę zosobliwey mey intentiey przynośił. W ten koniec z SmotApol 1628
5 które uczynił/ Bogiem ich poprzysięgając/ aby zawsze Ofiarę bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] w Cerkwi wielkiej temuż przynosili/ jakoż i po KalCuda 1638
5 ktore vczynił/ Bogiem ich poprzyśięgáiąc/ áby záwsze Ofiárę bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] w Cerkwi wielkiey temuz przynosili/ iákoż y po KalCuda 1638
6 . Biskup z płaczem list przeczytawszy/ codzień zan bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiarę i jałmużny czynił/ i inszych modlitwom go zalecał KwiatDzieje 1695
6 . Biskup z płaczem list przeczytawszy/ codźień zan bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiárę i iáłmużny czynił/ i inszych modlitwom go zalecał KwiatDzieje 1695