nie zda się insze; ratusz na mord prawie Zaczym rękoma Wenus w piersi uderzyła/ I niebieskim obłokiem nakryć go myślała; Jakim niegdy zachowan Parys rąk Atrydy; Jakim uszedł Eneas srogiego Tydydy. Ojciec k niej: Tyż to córko/ wywracaćbyś chciała Wieczne skazny: byś dobrze w dom trzech sióstr bieżała Ujźrzałabyś tam prawa bezmiernej wielkości W mosiądzu/ a w żelazie ryte/ dla trwałości. Te/ ni grzmotów niebieskich/ ni się gromów boją/ Ni rumów/ wiekuiste/ i bezpieczne stoją. Najdziesz tam w diamencie szczerym tyfowane Twej rodziny przygody; te przez mię czytane/ Czwałają w głowei mojej/ i mamci powiedzieć/ Byś na potym
nie zda się insze; ratusz ná mord práwie Záczym rękomá Wenus w pierśi vderzyła/ Y niebieskim obłokiem nákryć go myśláłá; Iákim niegdy záchowan Párys rąk Atrydy; Iákim vszedł AEneás srogiego Tydydy. Oyćiec k niey: Tyż to corko/ wywracáćbyś chćiáłá Wieczne skázny: byś dobrze w dom trzech śiostr bieżáłá VYźrzáłábyś tám práwá bezmierney wielkośći W mośiądzu/ á w żeleźie ryte/ dla trwáłośći. Te/ ni grzmotow niebieskich/ ni się gromow boią/ Ni rumow/ wiekuiste/ y bespieczne stoią. Naydźiesz tám w diámenćie szczerym tyfowáne Twey rodźiny przygody; te przez mię czytáne/ Czwałáią w głowei moiey/ y mamći powiedźieć/ Byś ná potym
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 399
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636