mogła/ i tego Baranka znowu wyrzucić musiała. jednak ubogie Owieczki bardzo się bali tej Ryby/ i obaczywszy ją bardzo Żałosnie narzekali/ aż nastatek Okret do Brzegu przypłynał/ z którego owieczki na Lond na Paszą bardzo śliczną wysadzone były/ którym wielka Ryba więcej szkodzić niemogła. VII. Podobieństwo. O Jednym Złotniku
ZŁotnik jeden chciał ze Złota piękne Obrazki robić żeby podobne Aniołom byli/ i niemógł tak pięknego dostać Złota któreby do tego zgodne i czyste było/ i dlatego postawił siedm pieców/ wktórych gdy Złoto dosyć probowane i wypolerowane było/ włożył potym na Lat kilka do Ciemnej Ziemi / potym gdy/ z Ziemi wyjął było
mogłá/ y tego Báránká znowu wyrzucić musiáłá. iednak ubogie Owieczki bárdzo się bali tey Ryby/ y obaczywszy ią bárdzo Załosnie nárzekáli/ aż nastatek Okret do Brzegu przypłynał/ z ktorego owieczki ná Lond ná Paszą bárdzo sliczną wysadzone były/ ktorym wielka Ryba więcey szkodźić niemogłá. VII. Podobienstwo. O Iednym Złotniku
ZŁotnik ieden chciał ze Złotá piękne Obrazki robić żeby podobne Aniołom byli/ y niemogł tak pięknego dostáć Złotá ktoreby do tego zgodne y cżyste było/ y dlatego postáwił siedm piecow/ wktorych gdy Złoto dosyć probowáne y wypolerowane było/ włożył potym ná Lat kilká do Ciemney Ziemi / potym gdy/ z Zięmi wyiął było
Skrót tekstu: MalczInstGleich
Strona: 11
Tytuł:
Nova et methodica institutio [...] Gleichnus
Autor:
Stanisław Jan Malczowski
Drukarnia:
G.M. Nöller
Miejsce wydania:
Ryga
Region:
Inflanty
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696
ośm łotów/ i nalać na to trzy kwarty wina/ abo piwa/ a w cynowym naczyniu pilnie zalutowawszy/ przez pięć godzin w kotle ukropu wrzącego warzyć/ przecedzić/ a po pięci abo sześci łyżek tego rano i na noc ciepło używać. Item.
Item. Weźmi tego ziela bez korzenia dwie garści/ Srebrniku abo Złotniku/ Wołowego języka leśnego/ ziela/ Celidoniej mniejszej z listkami/ albo kwiatu mniejszego/ białej Szanty/ Pięciorniku/ Ćwikły czerwonej/ po garści. Muscu czerwono kwitnącego/ Gruszczyczki biało kwitnącej/ po pułtory garści. Kwiecia z Głogu/ Podeźrału/ po pół garści: korzenia Celidoniej/ albo Jaskolczego ziela/ dwa łoty. To
ośm łotow/ y nálać ná to trzy kwárty winá/ ábo piwá/ á w cynowym náczyniu pilnie zálutowawszy/ przez pięć godźin w kotle vkropu wrzącego wárzyć/ przecedźić/ á po pięći ábo sześći łyżek tego ráno y ná noc ćiepło vżywáć. Item.
Item. Weźmi tego źiela bez korzenia dwie gárśći/ Srebrniku ábo Złotniku/ Wołowego ięzyká leśnego/ źiela/ Celidoniey mnieyszey z listkámi/ álbo kwiátu mnieyszego/ białey Szánty/ Pięćiorniku/ Cwikły czerwoney/ po gárśći. Muscu czerwono kwitnącego/ Grusczyczki biało kwitnącey/ po pułtory gárśći. Kwiećia z Głogu/ Podeźráłu/ po puł gárśći: korzenia Celidoniey/ álbo Iáskolczego źiela/ dwá łoty. To
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 276
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
/ a po cztery abo pięć łotach każdego dnia rano i wieczor pijąc. Rany też zwierzchne tą wodą albo juchą wymywać dobrze/ abo flejtuchy w niej maczać/ a ciepło przykładać. Item.
Item, weźmi tego ziela dwie garści/ Gruszczyczki/ Muszcu czerwono kwitnącego/ Trojanku żółto kwitnącego/ Barwinku/ po pułtory garści/ Złotniku/ Koziejstopki/ liścia Herkulei po garści. Wołowego języku dzikiego/ liścia Kokoryczki/ Podezronu/ białej Santy/ ziela Kozłku/ po pół garści. To wszytko drobno posiekać/ pomieszać/ i na dwie równe części rozdzielić: Jednę część w konwi cynowej/ abo w flaszy zaszputnować/ żeby namniej para nieodchodziła/ nalawszy dobrego
/ á po cztery ábo pieć łotách káżdego dniá ráno y wieczor pijąc. Rány też zwierzchne tą wodą álbo iuchą wymywáć dobrze/ ábo fleytuchy w niey maczáć/ á ćiepło przykłádáć. Item.
Item, weźmi tego źiela dwie gárśći/ Grusczyczki/ Muszcu czerwono kwitnącego/ Troiánku żołto kwitnącego/ Bárwinku/ po pułtory gárśći/ Złotniku/ Koźieystopki/ liśćia Herkulei po gárśći. Wołowego ięzyku dźikiego/ liśćia Kokoryczki/ Podezronu/ białey Sánty/ źiela Kozłku/ po puł gárśći. To wszytko drobno pośiekáć/ pomieszác/ y ná dwie rowne częśći rozdźielić: Iednę część w konwi cynowey/ ábo w flászy zászputnowáć/ żeby namniey párá nieodchodźiłá/ nálawszy dobrego
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 283
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
Die 27 octobris. Gabriel Zachariaszowicz oddał votum tabliczkę srebrną, dziękując Pannie Naświętszej, iż go od rozbójników, którzy go, w drodze napadłszy, zabić chcieli, uwolnić raczyła za ofiarowaniem się ku temu obrazowi i przy zdrowiu zachowała.
Eodem die. Raphael Bilski sługa Im. P. Kazanowskiego oboźnego koronnego zostawił talerów dwa przy złotniku, z których tabliczka zrobiona jest i oddana, ad intentionen Jej Mści Paniej Oboźnej Koronnej, która dziecię chore do obrazu tego ofiarowała. - -
Die 14 novembris. Barbara Jakubowa orła z uszkiem oddała eks devotione na obraz Panny Naświętszej. - -
17 novembris. Panna Próchnicka rodzonego swego, który do wojska jachał, ofiarując
Die 27 octobris. Gabriel Zachariaszowicz oddał votum tabliczkę srebrną, dziękując Pannie Naświętszej, iż go od rozbójników, którzy go, w drodze napadłszy, zabić chcieli, uwolnić raczyła za ofiarowaniem się ku temu obrazowi i przy zdrowiu zachowała.
Eodem die. Raphael Bilski sługa Jm. P. Kazanowskiego oboźnego koronnego zostawił talerów dwa przy złotniku, z których tabliczka zrobiona jest i oddana, ad intentionen Jej Mści Paniej Oboźnej Koronnej, która dziecię chore do obrazu tego ofiarowała. - -
Die 14 novembris. Barbara Jakubowa orła z uszkiem oddała ex devotione na obraz Panny Naświętszej. - -
17 novembris. Panna Próchnicka rodzonego swego, który do wojska jachał, ofiarując
Skrót tekstu: InwDomLwowGęb
Strona: 324
Tytuł:
Inwentarz akcesyjny kaplicy Domagaliczów
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1645 a 1702
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1702
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973