Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 29 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 mieli! Co żywoby ogromnym rykiem narzekało: Ach bezpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] mnie kiedyś oko tu wegnało! Mnie ręce do ŁączZwier 1678
1 mieli! Co żywoby ogromnym rykiem narzekáło: Ach bespieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] mnie kiedyś oko tu wegnáło! Mnie ręce do ŁączZwier 1678
2 że to wziął Dawid żonę Uriaszową? któreż będzie bezpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] stadło? Małżeństwo, i Boga i rozumu prawem obwarowane MłodzKaz 1681
2 że to wźiął Dawid żonę Uryaszową? ktoreż będźie beśpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] stadło? Małżeństwo, i Bogá i rozumu práwem obwárowáne MłodzKaz 1681
3 przez przywilej stuły nie zawiązała żona, tak wolne i bezpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] w płeć powabną wpatrowanie się musi nie być bez MałpaCzłow 1715
3 przez przywilej stuły nie zawiązała żona, tak wolne i bezpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] w płeć powabną wpatrowanie się musi nie bydź bez MałpaCzłow 1715
4 także i Basztami to Miasto opasane rubemi/ za któremi bezpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] zawsze zostaje i zostawać może. Mając 16. Bram DelicWłos 1665
4 tákże y Básztámi to Miásto opasáne rubemi/ ktoremi bespieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] záwsze zostáie y zostawáć może. Máiąc 16. Bram DelicWłos 1665
5 jesteśmy, od srogich mąk byli wybawieni. Czy zostaniesz bezpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] , ono wdzięczne Ciało? Jak marna świata chwała, BolesEcho 1670
5 jesteśmy, od srogich mąk byli wybawieni. Czy zostaniesz bezpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] , ono wdzięczne Ciało? Jak marna świata chwała, BolesEcho 1670
6 / siódmego/ i dziewiątego/ jeśli płód żywy zatym bezpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] porodzenie być trzymamy/ jeśli zaś umarły najniebezpieczniejszy/ a CiachPrzyp 1624
6 / śiodmego/ y dźiewiątego/ ieśli płod żywy zátym bespieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] porodzenie być trzymamy/ ieśli záś vmárły nayniebespiecznieyszy/ á CiachPrzyp 1624
7 mianowicie rozkazali trzymać/ które przecię brzemiennym nie barzo jest bezpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] / abowiem jako sam tenże pisarz pisze/ że CiachPrzyp 1624
7 miánowićie roskazáli trzymáć/ ktore przećię brzemiennym nie bárzo iest bespieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] / ábowiem iáko sam tenże pisarz pisze/ że CiachPrzyp 1624
8 umorzyła: przetoż z żoną jednemu jest rozkosz a bezpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] życie: drugiemu lepak lament i wieczne karanie. Zona BudnyBPow 1614
8 vmorzyłá: przetoż z żoną iednemu iest roskosz á bespiecżne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] żyćie: drugiemu lepak láment y wiecżne karánie. Zoná BudnyBPow 1614
9 lub o te rzeczy zacierać i zaniedbywać nie byłoby bezpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] . tak niewinnego opuszczać wierze i cnocie nie przystałoby OpisDostCz_III 1606
9 lub o te rzeczy zacierać i zaniedbywać nie byłoby bezpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] . tak niewinnego opuszczać wierze i cnocie nie przystałoby OpisDostCz_III 1606
10 masz takowego. Me jedzenie i picie czy jest tak bezpieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] /Bym mógł jemi zasłużyć na bankiety wieczne. BanHist 1650
10 mász tákowego. Me iedzenie y pićie czy iest ták bespieczne [bezpieczny:adj:sg:nom:n:pos] /Bym mogł iemi zásłużyć bánkiety wieczne. BanHist 1650