Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ustanowienia status bez żadnego defektu, szukajmy sposobu jak naj- bezpieczniejszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] rządzenia ludźmi i ich uczynienia lepszymi, wynajdujmy, ile KonSSpos między 1760 a 1763
1 ustanowienia status bez żadnego defektu, szukajmy sposobu jak naj- bezpieczniejszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] rządzenia ludźmi i ich uczynienia lepszymi, wynajdujmy, ile KonSSpos między 1760 a 1763
2 się z wojskiem francuskim zaczął uchodzić, retyrować się i bezpieczniejszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] miejsca szukał. Przez te stratagemma wprowadził wojsko francuskie i MatDiar między 1754 a 1765
2 się z wojskiem francuskim zaczął uchodzić, retyrować się i bezpieczniejszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] miejsca szukał. Przez te stratagemma wprowadził wojsko francuskie i MatDiar między 1754 a 1765
3 Pani wszytkiej gładkości: Nie jest ani czoła Od niej bezpieczniejszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] / ani żywszych oczu/ Ono jako bezpieczniejszego/ ani TwarSPas 1701
3 Páni wszytkiey głádkości: Nie iest áni czołá Od niey beśpiecznieyszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] / áni żywszych oczu/ Ono iáko beśpiecznieyszego/ áni TwarSPas 1701
4 Od niej bezpieczniejszego/ ani żywszych oczu/ Ono jako bezpieczniejszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] / ani żywszych oczu/ Ono jako w obfitym przebija TwarSPas 1701
4 Od niey beśpiecznieyszego/ áni żywszych oczu/ Ono iáko beśpiecznieyszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] / áni żywszych oczu/ Ono iáko w obfitym przebiia TwarSPas 1701
5 nie stał zapis na ten czas, tedy teras dla bezpieczniejszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] pomieszkania przy urzędzie i gromadzie dał zapisać tenże Grzegorz KsKasUl_1 między 1601 a 1650
5 nie stał zapis na tęn czas, tedy teras dla bezpiecznieyszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] pomieszkania przy urzedzie y gromadzie dał zapisac tenze Grzegorz KsKasUl_1 między 1601 a 1650
6 także nie najdując na ten czas i strony dobrego powietrza bezpieczniejszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] , i do inszych wszystkich tak wielkiemu zjazdowi przynależących commoditates AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
6 także nie najdując na ten czas i strony dobrego powietrza bezpieczniejszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] , i do inszych wszystkich tak wielgiemu zjazdowi przynależących commoditates AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
7 w początku swoim. Zaczym cóż dla nas może być bezpieczniejszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] , jako poddawać się prawu Pana Boga, który postanowiwszy AkDziec 1761
7 w początku swoim. Zaczym coż dla nas moze bydz bespiecznieyszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] , iako poddawać się prawu Pana Boga, ktory postanowiwszy AkDziec 1761
8 w gębie końskiej/ zamykający w sobie sposób potężniejszego i bezpieczniejszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] zadzierżywania/ które to acz różne bywają/ a różność DorHip_II 1603
8 w gębie końskiey/ zámykáiący w sobie sposob potężnieyszego y bespiecznieyszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] zádźierżywánia/ ktore to ácz rożne bywáią/ á rożność DorHip_II 1603
9 szyję abo na grzbiet nie zmykać/ także i dla bezpieczniejszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] siedzenia jezdźcowego/ którą zawsze kładąc i zdejmując/ barzo DorHip_I 1603
9 szyię ábo grzbiet nie zmykáć/ tákże y dla bespiecznieyszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] śiedzenia iezdźcowego/ ktorą záwsze kłádąc y zdeymuiąc/ bárzo DorHip_I 1603
10 dla upatrowania tylko podania się chybszego/ ostróżniejszego/ i bezpieczniejszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] . Przeciwko czasowi to rozumiemy/ gdy jednostajną miarą/ DorHip_I 1603
10 dla vpátrowánia tylko podánia się chybszego/ ostrożnieyszego/ y bespiecznieyszego [bezpieczny:adj:sg:gen:n:com] . Przećiwko czásowi to rozumiemy/ gdy iednostáyną miárą/ DorHip_I 1603