mają wczym nietylko Poselskim Dohoworom naruszenie, ale i prawu Somsieckiemu ublizenie dzieje się a wprogranicznych kro: Wieliczeństwa Zamkach żadnej ostróżności w Sprawiedliwości niemasz podług Dohoworu Poselskiego i granic nieczynią o których pogranicznych krzywdach o więzeniu i pisać niemożna rzecz, ale na osobliwym Piśmie wam kr: Wieliczęstwa Wielkim i Pełnomocnym Posłom, podokończeniu dziel Hospodarskich podamy, w których z Strony Wielkiego Hosudara Waszego Ikro: Wieliczęstwa Paktom naruszenie dzieje się żąda Wielki Hosudar nasz, ICar Wieliczęstwo z Strony IKr: Wieliczęstwa Sprawiedliwości, A oinszych prócz wyżej mianowanego z Strony kro: Wieliczeństwa naruszenia Paktów, naruszonych nieprzypominamy, do przyszłego czasu to odkładamy, Pisan w Wielkiego Hosudara
maią wczym nietylko Poselskim Dohoworom naruszenie, ale y prawu Somsieckiemu ublizenie dzieie się a wprogranicznych kro: Wieliczenstwa Zamkach zadney ostrozności w Sprawiedliwości niemasz podług Dohoworu Poselskiego y granic nieczynią o ktorych pogranicznych krzywdach o więzeniu y pisać niemozna rzecz, ale na osobliwym Pismie wam kr: Wieliczęstwa Wielkim y Pełnomocnym Posłom, podokonczeniu dziel Hospodarskich podamy, w ktorych z Strony Wielkiego Hosudara Waszego Jkro: Wieliczęstwa Paktom naruszenie dzieie sie ząda Wielki Hosudar nasz, JCar Wieliczęstwo z Strony JKr: Wieliczęstwa Sprawiedliwości, A oinszych procz wyzey mianowanego z Strony kro: Wieliczenstwa naruszenia Paktow, naruszonych nieprzypominamy, do przyszłego czasu to odkładamy, Pisan w Wielkiego Hosudara
Skrót tekstu: CzartListy
Strona: 171
Tytuł:
Kopie listów do [...] Krzysztofa Paca
Autor:
Michał Czartoryski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
Ratione Przysięgi Cara Imię Supra Pakta Andrussowskie które to Punkta Panowie Moskiewscy i Sobie addeliberationem i Carowi Imci addeferendum biorąc prosili, aby na Piśmie dano ponieważ i napierwsze dając respons. Panowie Moskiewscy grubych cum laescione honoris Słów zazyli, niezyczą tedy robit Ichmę Panowie Posłowie tego inrescribendo bezcześcia, na tym tedy Solutu Sessio, przydokończeniu której krzywdy privatorum już proponowane, przedtym przypominione, także uwolnienie więźniów a potym niewygoda Ichmę Pw Posłów. Rozgowor z 7na Juny
Przed Szóstą na Zegarze Moskiewskim a 9 na zwyczajnym naszym godziną, za przybyciem zwyczajnej asystencyj, Cara Igo Mości i karety końmi gniademi, jechali Ichmę Panowie Posłowie do krym Horodu, na miejsce rozgoworem
Ratione Przysięgi Cara Jmę Supra Pakta Andrussowskie ktore to Punkta Panowie Moskiewscy y Sobie addeliberationem y Carowi Jmci addeferendum biorąc prosili, aby na Pismie dano poniewaz y napierwsze daiąc respons. Panowie Moskiewscy grubych cum laescione honoris Słow zazyli, niezyczą tedy robit Jchmę Panowie Posłowie tego inrescribendo bezczescia, na tym tedy Solutu Sessio, przydokonczeniu ktorey krzywdy privatorum iuz proponowane, przedtym przypominione, takze uwolnienie więzniow a potym niewygoda Jchmę PPw Posłow. Rozgowor s 7na Juny
Przed Szostą na Zegarze Moskiewskim a 9 na zwyczaynym naszym godziną, za przybyciem zwyczayney assistencyi, Cara Jgo Mosci y karety konmi gniademi, iechali Jchmę Panowie Posłowie do krym Horodu, na mieysce rozgoworem
Skrót tekstu: CzartListy
Strona: 180v
Tytuł:
Kopie listów do [...] Krzysztofa Paca
Autor:
Michał Czartoryski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
i z pośrodku onych jednego to jest Pana Czaadajowa posylaliście do króla Imię dając o tym wiedzieć: zaczym i komisyj niemożecie przeczyć, i Car Imię trzeba żeby zaprzysiągł Pakta Andrussowskie, wczym się sam Car Imię poczuł, kiedy przez Pana Tymofieja deklarował tę swoją Skłonność królowi Imię. Na tym tedy Soluta Sessio, przydokończeniu której upominali Się Ichmę Panowie Posłowie więźniów, ale to dilatum od Panów Moskiewskich do zawierszenia większego dzieła. P S od X Imię Pa M: Czartoryskiego Wojewody Wołyńskiego do tegoż z Stolicy 22 juny 1678.
Potych którem wPanu przeszłemi oznajmił, pocztami transakcjach z teraźniejszych to accessit do wiadomości Rozhoworowi, iz Panowie Moskiewscy
y z posrodku onych iednego to iest Pana Czaadaiowa posylaliscie do krola Jmę daiąc o tym wiedzieć: zaczym y komissyi niemozecie przeczyć, y Car Jmę trzeba zeby zaprzysiągł Pakta Andrussowskie, wczym się sam Car Jmę poczuł, kiedy przez Pana Tymofieia deklarował tę swoią Skłonnośc krolowi Jmę. Na tym tedy Soluta Sessio, przydokonczeniu ktorey upominali Się Jchmę Panowie Posłowie więzniow, ale to dilatum od Panow Moskiewskich do zawierszenia większego dzieła. P S od X Jmę Pa M: Czartoryskiego Woiewody Wołynskiego do tegoz z Stolicy 22 juny 1678.
Potych ktorem wPanu przeszłemi oznaymił, pocztami transakcyach z teraznieyszych to accessit do wiadomości Rozhoworowi, iz Panowie Moskiewscy
Skrót tekstu: CzartListy
Strona: 187
Tytuł:
Kopie listów do [...] Krzysztofa Paca
Autor:
Michał Czartoryski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
/ i dla Arcybiskupstwa Jorskiego/ a drugi dla kościoła Sarysberiej. Przetoż Papież zakazał Kardynałom/ aby dalej nie postępowali w tej Causie: a zlecił ją/ żeby mu tylko referował potym/ Monsignorowi Paulo Capizucco, Dziekanowi Roty Rzymskiej/ i reuokował Campeggia. Król bacząc wielką trudność sprawy/ a małą mając nadzieję o dobrym dokończeniu/ obrócił gniew na Kardynała Eboraceńskiego/ iż go w takie labirynty wdał. Przetoż nie kazał mu do siebie chodzić/ złupił go z Kanclerstwa/ i z Biskupstwa Wintońskiego/ i pałac mu wziął/ co go był sobie zbudował w Londrze: i odesłał go naprzód do jednego miasteczka/ a potym do jego kościoła do
/ y dla Arcybiskupstwá Iorskiego/ á drugi dla kośćiołá Sárisberiey. Przetoż Papież zákazał Kárdinałom/ áby dáley nie postępowáli w tey Causie: á zlećił ią/ żeby mu tylko referował potym/ Monsignorowi Paulo Capizucco, Dźiekanowi Roty Rzymskiey/ y reuokował Cámpeggia. Krol bacząc wielką trudność spráwy/ á máłą máiąc nádźieię o dobrym dokończeniu/ obroćił gniew ná Kárdynałá Eboráceńskiego/ iż go w tákie lábirinty wdał. Przetoż nie kazał mu do śiebie chodźić/ złupił go z Kánclerstwá/ y z Biskupstwá Wintońskiego/ y páłac mu wźiął/ co go był sobie zbudował w Londrze: y odesłał go naprzod do iednego miásteczká/ á potym do iego kośćiołá do
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 42
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609