białogłowie, oprócz drobniejszych figurek.
43 + Obraz z ekspressją ryb morskich i kociołków.
44 + Obraz mniejszy, z ekspressją inter rudera różnego bydełka, gdzie pastyrz, nad wodą siedzący, szczuje pieskiem kozła.
45 + Obraz z ekspressją kota, przy koszyku ptaka zrzącego.
46 + Obraz na deszcze, w ekspressji portretu białogłowskiego w czarnej sukni z pierzcieniem rubinowym na palcu.
47 + Obraz 2-łokciowy, z ekspressją Vanitatis różnemi światowemi aparentiami.
48 + Obraz z ekspressją Akteona z Dianną etc.
49 + Obraz na łokci 1 1/2 z ekspressją kaczek z kurczęty i gołębia lecącego.
50 + Obraz z ekspressją człeka, przy różnej zwierzynie i
białogłowie, oprócz drobniejszych figurek.
43 + Obraz z ekspressją ryb morskich i kociołków.
44 + Obraz mniejszy, z ekspressją inter rudera różnego bydełka, gdzie pastyrz, nad wodą siedzący, szczuje pieskiem kozła.
45 + Obraz z ekspressją kota, przy koszyku ptaka zrzącego.
46 + Obraz na deszce, w ekspressji portretu białogłowskiego w czarnej sukni z pierzcieniem rubinowym na palcu.
47 + Obraz 2-łokciowy, z ekspressją Vanitatis różnemi światowemi apparentiami.
48 + Obraz z ekspressją Akteona z Dianną etc.
49 + Obraz na łokci 1 1/2 z ekspressją kaczek z kurczęty i gołębia lecącego.
50 + Obraz z ekspressją człeka, przy różnej zwierzynie i
Skrót tekstu: InwObrazŻółkGęb
Strona: 174
Tytuł:
Inwentarze obrazów w zamku Żółkiewskim
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Żółkiew
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1740 a 1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1746
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
osób do gatunku, gatunku od intraty, intraty do kosztu, kosztu do stopnia, stopnia do kapitału i substancji, substancji do utraty i zażycia, zażycia do niewczęsnego żalu i mizerii dobrowolnej, zgoła wszytkiego nie do twarzy, sposobności i powołania. Obaczy się to obszerniej w następujących podziałach partykularnych, a naprzód w podziale kroju białogłowskiego. KRÓJ BIAŁOGŁOWSKI
Uchowaj Boże, nie chcę urażać nikogo ani wyzywam na wzgardę osoby swojej w przyjemnych nad zamiar respektach białogłowskich, bo przez wolność stanu mojego głęboko we wszytkich jestem sercem i okiem do miary powołania i sumnienia pozwolonym. A jako mi się tego obojga przez przywilej stuły nie zawiązała żona, tak wolne i bezpieczne w
osób do gatunku, gatunku od intraty, intraty do kosztu, kosztu do stopnia, stopnia do kapitału i substancyi, substancyi do utraty i zażycia, zażycia do niewczęsnego żalu i mizeryi dobrowolnej, zgoła wszytkiego nie do twarzy, sposobności i powołania. Obaczy się to obszerniej w następujących podziałach partykularnych, a naprzód w podziale kroju białogłowskiego. KRÓJ BIAŁOGŁOWSKI
Uchowaj Boże, nie chcę urażać nikogo ani wyzywam na wzgardę osoby swojej w przyjemnych nad zamiar respektach białogłowskich, bo przez wolność stanu mojego głęboko we wszytkich jestem sercem i okiem do miary powołania i sumnienia pozwolonym. A jako mi się tego obojga przez przywilej stuły nie zawiązała żona, tak wolne i bezpieczne w
Skrót tekstu: MałpaCzłow
Strona: 287
Tytuł:
Małpa Człowiek
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry, traktaty
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1715
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1715
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Archiwum Literackie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Paulina Buchwaldówna
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wroclaw
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1962
Więc dany NUMMIUSZOWI ordynans aby wojnę Koryntianom wypowiedział. Ten obległ Korynt, dostał, spalił, i z Ziemią zrównał; A tak impavidos Romanos te już non feriebant ruine; upadła z Miastem metuendi ratio. Do tych to Korynthian Doktor Narodów List pisał Paweł Święty. Są tu Kościoła Wenery rudera Kolumn 8. Są znaki Pałacu Białogłowskiego 1000 ich obejmując, olim Disolutio: albo Rozpusta zwanego, dla nierządnych Białychgłów, gdzie też była sławna Lais, Niewolnica Wenery; która dla ekstraodrynaryjnej piękności wiele zwabiła Greków, ale tym tylko przychylna i powolna, którzy wiele złota talentów dali: stąd powiedziano, non cuiusvis hominis ese adire Corinthum. Demostenes Orator Grecki nic u
Więc dany NUMMIUSZOWI ordynans aby woynę Korynthianom wypowiedział. Ten obległ Korynt, dostał, spalił, y z Ziemią zrownał; A tak impavidos Romanos te iuz non feriebant ruinae; upadła z Miastem metuendi ratio. Do tych to Korynthian Doktor Narodow List pisał Paweł Swięty. Są tu Kościoła Wenery rudera Kolumn 8. Są znaki Pałacu Białogłowskiego 1000 ich obeymuiąc, olim Disolutio: albo Rospusta zwanego, dla nierządnych Białychgłow, gdzie też była sławna Lais, Niewolnica Wenery; ktora dla extraordynaryiney piękności wiele zwabiła Grekow, ale tym tylko przychylna y powolna, ktorzy wiele złota talentow dáli: ztąd powiedziano, non cuiusvis hominis ese adire Corinthum. Demostenes Orator Grecki nic u
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 415
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
wszystko za czasem omija. Tę zaś ode mnie chciej przyjąć przestrogę, bo cię najlepiej informować mogę, Jako świadoma fortuny omylnej, ażebyś to miał na pamięci pilnej: Być zawsze mężnym na wszelakie szczęście, lubo pociechy, lubo też nieszczęście. Jeśli zaś książka nie do gustu twego, ta jej jest wada, że białogłowskiego Konceptu, a zaś sama rzecz pisana, to niech nie będzie od ciebie czytana. TRANSAKCJA ALBO OPISANIE Tren 1.
Szczęść mi, Boże, w moję drogę, bo w niej nieco trwożyć mogę, W którąm się już zapuściła; strzeż mię, bym nie pobłądziła! Biegłabym w dalekie strony, a
wszystko za czasem omija. Tę zaś ode mnie chciej przyjąć przestrogę, bo cię najlepiej informować mogę, Jako świadoma fortuny omylnej, ażebyś to miał na pamięci pilnej: Być zawsze mężnym na wszelakie szczęście, lubo pociechy, lubo też nieszczęście. Jeśli zaś książka nie do gustu twego, ta jej jest wada, że białogłowskiego Konceptu, a zaś sama rzecz pisana, to niech nie będzie od ciebie czytana. TRANSAKCYJA ALBO OPISANIE Tren 1.
Szczęść mi, Boże, w moję drogę, bo w niej nieco trwożyć mogę, W którąm się już zapuściła; strzeż mię, bym nie pobłądziła! Biegłabym w dalekie strony, a
Skrót tekstu: StanTrans
Strona: 1
Tytuł:
Transakcja albo opisanie całego życia jednej sieroty
Autor:
Anna Stanisławska
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1685
Data wydania (nie wcześniej niż):
1685
Data wydania (nie później niż):
1685
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ida Kotowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1935
z miłości swej probą. Zaczym, za jego naturą niezdrową: Panną, Mężatą i zamężną Wdową. Ale nie bawiąc. Czas Wety bezżennego Stanu dawać/ Więcże tedy. WET ZA WET. ODPOWIEDZ DAMY na ZŁOTE JARZMO. ODPOWIEDZ DAMY na ZłoTE JARZMO ODPOWIEDZ DAMY DRUGA CZĘSC ODPOWIEDZI NA ZłoTE JARZMO MALZEŃSKIE ALBO Pretensje wzajemne Białogłowskiego do Męskiego Stanu, z Aktóratu ich WYWIEDZIONE. Przez tęż Damę, co i w Pierwszej Części, WET za WET, ex Actoratu Białejpłci.
ODpowiedziawszy wam na te/ które w ZłoTYM JARZMIE wypisaliście do Białejpłci pretensje Wasze/ i pokazawszy że nie możesz takiej wymyślić Zony/ i takiego wynaleźć Małżeństwa/ w którym/
z miłośći swey probą. Záczym, zá iego náturą niezdrową: Pánną, Mężatą y zamężną Wdową. Ale nie báwiąc. Czás Wety bezżennego Stanu dáwáć/ Więcże tedy. WET ZA WET. ODPOWIEDZ DAMY ná ZŁOTE IARZMO. ODPOWIEDZ DAMY ná ZLOTE IARZMO ODPOWIEDZ DAMY DRUGA CZĘSC ODPOWIEDZI NA ZLOTE IARZMO MALZENSKIE ALBO Pretensye wzáięmne Białogłowskiego do Męskiego Stanu, z Aktorátu ich WYWIEDZIONE. Przez tęsz Dámę, co y w Pierwszey Częśći, WET zá WET, ex Actoratu Białeypłći.
ODpowiedźiawszy wam ná te/ ktore w ZLOTYM IARZMIE wypisáliśćie do Białeypłći pretensye Wásze/ y pokazáwszy że nie możesz tákiey wymyślić Zony/ y tákiego wynáleść Małżeństwá/ w ktorym/
Skrót tekstu: GorzWol
Strona: 59
Tytuł:
Gorzka wolność młodzieńska
Autor:
Andrzej Żydowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1670 a 1700
Data wydania (nie wcześniej niż):
1670
Data wydania (nie później niż):
1700
rzeczy i przymiotów barzo złych często bywają/ i pospolicie nie podpadają rozsądkowi i karaniu prawa świeckiego/ chyba u sędziów wieśniaczkich/ który jako strych gdy mu co potkną wkorman wszystko wetką/ grochlito/ kapustalito/ abo partyka chleba nieuważając. Ba i czasem bez żadnego grzechu bywają/ bo zmarłego i miałkiego rozsądku pochodzą zwłaszcza białogłowskiego/ których pospolicie jako piasku pełne: I ledwo którą znaleźć/ choć pobożną/ któraby niemi przynamniej na czas/ i z niewiadomości nie trąciła/ i jem wiary nie dała. Na przykład trzykroć plunąc/ usty prztikając/ dziecię skąpieli podnosząc/ toż powiwszy za nosek także przytykając pociągnąć/ a jeśli umrze/ wodę wylać
rzeczy y przymiotow bárzo złych często bywáią/ y pospolićie nie podpadáią rozsądkowi y kárániu práwá swieckiego/ chybá v sędźiow wieśniaczkich/ ktory iáko strych gdy mu co potkną wkorman wszystko wetką/ grochlito/ kápustálito/ ábo partyká chlebá nieuważáiąc. Ba y czásem bez zadnego grzechu bywáią/ bo zmárłego y miáłkiego rozsądku pochodzą zwłasczá białogłowskiego/ ktorych pospolićie iáko piasku pełne: I ledwo ktorą ználeść/ choć pobożną/ ktoráby niemi przynamniey ná czás/ y z niewiádomośći nie trąćiłá/ y iem wiáry nie dáłá. Ná przykład trzykroć plunąc/ vsty prztikáiąc/ dziećię zkąpieli podnosząc/ tosz powiwszy zá nosek tákże przytykáiąc poćiągnąć/ á ieśli vmrze/ wodę wylać
Skrót tekstu: WisCzar
Strona: 4
Tytuł:
Czarownica powołana
Autor:
Daniel Wisner
Drukarnia:
Wojciech Laktański
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
magia, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1680
Data wydania (nie wcześniej niż):
1680
Data wydania (nie później niż):
1680
: Meczet Sołtana Mahometa, Meczet Moradi, to jest Amuratesa na miejscu Katedry Patriarchy Carogrodzkiego erygowany: Meczet Sołtana Amurata II. Trzy było Meczetów za Rikota, od Matek Cesarskich erygowanych. Cesarskich Meczetów po całym Państwie Tureckim znajdujących się osobliwie w Stambule, Pruzie, Adrianopolu, Ius Collationis jest przy Kislar-Agasy, to jest Najstarszego Eunucha Białogłowskiego, który ad libitum suum rozdaje Beneficia, a za to nie małe bierze Honoraria. Innych w Stambule Meczetów, jest więcej nad 2000. Rykot świadczy, że trzecią, część ziemi swojej Mahometani na słuzbę Bożą, i miejsca czci BOGA destynowane, obracają. Przy Meczetach na ostatnią ich potrzebę, naprzykład zgorzenie, trzęsieniem
: Meczet Sołtaná Machometa, Meczet Moradi, to iest Amuratesa ná mieyscu Kátedry Patryárchy Carogrodzkiego erygowány: Meczet Sołtaná Amuráta II. Trzy było Meczetow zá Rikota, od Matek Cesarskich erigowánych. Cesarskich Meczetow po cáłym Państwie Tureckim znáyduiących się osobliwie w Stambule, Pruzie, Adrianopolu, Ius Collationis iest przy Kislar-Agasy, to iest Náystarszego Eunucha Białogłowskiego, ktory ad libitum suum rozdaie Beneficia, á za to nie małe bierze Honoraria. Innych w Stambule Meczetow, iest więcey nád 2000. Rykot świadczy, że trzecią, część źiemi swoiey Machometani ná słuzbę Bożą, y mieysca czci BOGA destynowáne, obrácaią. Przy Meczetách ná ostatnią ich potrzebę, náprzykład zgorzenie, trzęsieniem
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 473
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
blili/ wszyscy nienawidzieli/ wszystkich przeklęctwwa znosiła. Świętemu Pietriusowi we wszelakich cnotach doświadczonemu Pustelnikowi/ czasu jednego ukazał się Anioł Pański/ i rzekł do niego: Czemu coś górnego trzymasz o sobie/ jakobyś był święty iż na takim mijscu mieszkasz/ chcesz wiedzieć białągłowę świątobliwszą niż ty/ idźże do tego a tego Klasztoru białogłowskiego/ a jednę miedzy nimi najdziesz mająca na głowie koronę/ o tejże wiedz że jest lepsza niż ty/ która gdy przeciw tak wielkiemu ludowi sama we dnie i w nocy walczy/ serce tej nigdy od Boga nie odstępuje. A ty na jednym tylko miejscu mieszkając i nidzież nie wychodząc/ po wszytkich miastach sercem
blili/ wszyscy nienawidźieli/ wszystkich przeklęctwwá znośiłá. Swiętemu Pietriusowi we wszelákich cnotach doswiadczonemu Pustelnikowi/ czásu iednego vkazał sie Anyoł Pański/ y rzekł do niego: Czemu coś gornego trzymasz o sobie/ iákobys był święty iż ná tákim miyscu mieszkasz/ chcesz wiedzieć białągłowę świątobliwszą niż ty/ idźże do tego á tego Klasztoru białogłowskiego/ á iednę miedzy nimi naydźiesz máiącá ná głowie koronę/ o teyże wiedz że iest lepsza niż ty/ ktora gdy przeciw ták wielkiemu ludowi sámá we dnie y w nocy walcży/ serce tey nigdy od Boga nie odstępuie. A ty ná iednym tylko mieyscu mieszkaiąc y nidźież nie wychodząc/ po wszytkich miástách sercem
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 142
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
tempora intime Deditissima. Eleonora In Croes Dywarne.
Dołożyła przy tym przy podpisie Instancyje i Za czeladnikiem moim który się tam me inscio ozenił. W ten sens. Dominus Wolski sperat hac Occasione procum bere ad pedes Dominationi Sui una cum supplici nostrum omnium libello et depraecari Gratiam Magnificentiae.
Który list że terminowi niebardzo podobien do konceptu Białogłowskiego i ja sam niebardzo bym wierzył gdy bym nie wiedział scientiam i nienasłuchał się nie raz ex temporaneos discursus . Już tedy jako by kajdany włozył na serce. nie odmiennie postanowiłem jechać tam; odpisałem list objęcując się że jadę Akomodowałem go tez tak że by był pisany Terminami za terminy. Wyjechał
tempora intime Deditissima. Eleonora In Croes Dywarne.
Dołozyła przy tym przy podpisie Instancyie y Za czeladnikiem moim ktory się tam me inscio ozęnił. W ten sens. Dominus Wolski sperat hac Occasione procum bere ad pedes Dominationi Sui una cum supplici nostrum omnium libello et depraecari Gratiam Magnificentiae.
Ktory list że terminowi niebardzo podobien do konceptu Białogłowskiego y ia sąm niebardzo bym wierzył gdy bym nie wiedział scientiam y nienasłuchał się nie raz ex temporaneos discursus . Iuz tedy iako by kaydany włozył na serce. nie odmięnnie postanowiłęm iechać tam; odpisałęm list obięcuiąc się że iadę Akkommodowałęm go tez tak że by był pisany Terminami za terminy. Wyiechał
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 74v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
, a tym chciwiej, gdym sobie przypominał AKt tyraństwa na demną samym wyrządzonej jednej Matrony.
T. Srogie być musiało zamieszanie, i nienawiść Wmści, i nie dziw, gdyż więcej może nienawiść, gniewem zapalczywości podzarzona, niż sama Pani Matka miłości Wenera. Niechciej Wmść żnosić i tak zapalczywości wywracać narodu Białogłowskiego, którego natura zawsze ciągnie do zgody. Wmść jako świat wszystek hołdował Asyrianom, hołdował Grekom, chołdował Rzymianom, gdzie częścią Asyryska pobożność, częścią Grecką w głębokim porządku zasadzona dyscyplina, częścią Rzymianów uwesela narody ludzkość, tak doskonale, iż woleli tym hołdować w chęci, niż inszym rozkazować w Majestacie. Racz tylko Wmść zażyć
, á tym chćiwiey, gdym sobie przypominał AKt tyráństwá ná demną sámym wyrządzoney iedney Mátrony.
T. Srogie być muśiáło zámieszánie, y nienawiść Wmśći, y nie dźiw, gdyż więcey może nienawiść, gniewem zápálczywośći podzarzona, niz samá Páni Mátká miłośći Venerá. Niechćiey Wmść żnośić y ták zápálczywośći wywracáć narodu Białogłowskiego, ktorego náturá záwsze ćiągnie do zgody. Wmść iáko świat wszystek hołdował Assyryanom, hołdował Grekom, chołdował Rzymiánom, gdźie częśćią Assyryska pobożność, częśćią Grecką w głębokim porządku zásadzoná dyscypliná, częśćią Rzymiánow vwesela narody ludzkość, ták doskonále, iż woleli tym hołdowáć w chęći, niż inszym roskázowáć w Máiestaćie. Rácz tylko Wmść záżyć
Skrót tekstu: AndPiekBoh
Strona: 71
Tytuł:
Bohatyr straszny
Autor:
Francesco Andreini
Tłumacz:
Krzysztof Piekarski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695