Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pokusa: o mać też i Kaifasz, i Annasz Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] i Pismo Święte, ba i Faryzeuszowie, co z-iadają MłodzKaz 1681
1 pokusá: o mać też i Káifasz, i Annasz Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] i Pismo Swięte, i Fáryzeuszowie, co z-iadáią MłodzKaz 1681
2 Watykańskiej Bibliotece curiositate ductus, czyli tak Samarytańska zaczyna się Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] , ale nil simile znalazł, znać że to rudes ChmielAteny_I 1755
2 Watykańskiey Bibliotece curiositate ductus, czyli tak Samarytańska zaczyna się Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] , ale nil simile znalazł, znać że to rudes ChmielAteny_I 1755
3 , Sudor Anglious nazwana, Thaunus lib: 6 Roku Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] na Rozdziały podzielona, Roku 1140 na wiersze Roku 1516 ChmielAteny_I 1755
3 , Sudor Anglious nazwana, Thaunus lib: 6 Roku Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] na Rozdziały podzielona, Roku 1140 na wiersze Roku 1516 ChmielAteny_I 1755
4 jako się tu mówiło pod literą B, pod słowem Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] . Żył ten mądry i ciekawy Regnat od Stworzenia świata ChmielAteny_III 1754
4 iako się tu mowiło pod literą B, pod słowem Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] . Zył ten mądry y ciekawy Regnat od Stworzenia swiata ChmielAteny_III 1754
5 Wiele kielicbów, puszek Krzyżów? 8, Czy jest Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] Angielskim językiem reformowana. Czy skupują Książki Kalwińskie, i ChmielAteny_IV 1756
5 Wiele kielicbow, puszek Krzyżow? 8, Czy iest Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] Angielskim ięzykiem reformowana. Czy skupuią Ksiąszki Kalwinskie, y ChmielAteny_IV 1756
6 Nie wiem. Przeczże łacińska i polska Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] Pisze: nie będziesz czynił, nie będziesz się kłaniał PotFrasz3Kuk_II 1677
6 Nie wiem. Przeczże łacińska i polska Biblija [Biblia:subst:sg:nom:f] Pisze: nie będziesz czynił, nie będziesz się kłaniał PotFrasz3Kuk_II 1677
7 niezgody uspokoi, Za kim prawda i Bóg stoi? Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] -li to osądzi, Z której i ten i DolNowKontr 1641
7 niezgody uspokoi, Za kim prawda i Bóg stoi? Biblija [Biblia:subst:sg:nom:f] -li to osądzi, Z której i ten i DolNowKontr 1641
8 / skądże to takie rozumienie różne? wszak jedna Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] / jedna Ewangelia/ czemuż też me jedno rozumienie SkarMes 1612
8 / skądże to tákie rozumienie rozne? wszák iedná Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] / iedná Ewángelia/ czemuż też me iedno rozumienie SkarMes 1612
9 samym regestrem Ksiąg cztery potężne Volumina zapisano. Jest tam Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] Hebrajska pisana, za którą 20. tysięcy talerów dawali ChmielAteny_II 1746
9 samym regestrem Xiąg cztery potężne Volumina zápisano. Iest tam Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] Hebrayska pisaná, ktorą 20. tysięcy tálerow dawáli ChmielAteny_II 1746
10 brat niejaki pielgrzym /skłonił się do starca ujźrzawszy onę biblia [biblia:subst:sg:nom:f] / pożadał jej/ i ukradł/ i tak odszedł ZwierPrzykład 1612
10 brát nieiáki pielgrzym /skłonił sie do stárca vyźrzawszy onę biblia [biblia:subst:sg:nom:f] / pożadał iey/ y vkradł/ y ták odszedł ZwierPrzykład 1612