Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Jan znieść nie mogąc, żartem go i śmiejąc się biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] tknąwszy, rzekł mu te słowa: palatin, point KonSSpos między 1760 a 1763
1 Jan znieść nie mogąc, żartem go i śmiejąc się biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] tknąwszy, rzekł mu te słowa: palatin, point KonSSpos między 1760 a 1763
2 A wojsku jego chan pod Wiśniowczykiem Dał krwawą chłostę żelaznym biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] . A ja, satyrze, wracam się do ciebie NiebMSatBar_I 1658
2 A wojsku jego chan pod Wiśniowczykiem Dał krwawą chłostę żelaznym biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] . A ja, satyrze, wracam się do ciebie NiebMSatBar_I 1658
3 dopomóż i teraz w ostatni Dzień zguby, nieprzyjaciół choć biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] zatni, Jak skoro DAWID swego Pana się poradził, DrużZbiór 1752
3 dopomoż y teraz w ostátni Dzień zguby, nieprzyiacioł choć biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] zátni, Ják skoro DAWID swego Pana się porádził, DrużZbiór 1752
4 często na nas z daleka krążyć trzeba/ gdy nas biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] Bóg obsyła/ aby tak z prędka nie było ciężkie HinPlęsy 1636
4 często nas z daleká krążyć trzebá/ gdy nas biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] Bog obsyła/ áby ták z prędká nie było ćiężkie HinPlęsy 1636
5 nierządem zginie. Sam nas Bóg trzyma. Similitudo. Biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] nas chlusnie i dobije ale nie zabije. Obrony pass OpalKSat1650 1650
5 nierządem zginie. Sam nas Bog trzyma. Similitudo. Biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] nas chlusnie y dobiie ále nie zabiie. Obrony pass OpalKSat1650 1650