Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 20 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 NA JEDNEGO MONOKUŁA Jechał ze mną towarzysz, co miał bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] w oku. wrona, tuż przy drodze, PotFrasz1Kuk_II 1677
1 NA JEDNEGO MONOKUŁA Jechał ze mną towarzysz, co miał bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] w oku. wrona, tuż przy drodze, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 oko puszczana, znacznie spędza je. Proszek pewny na bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] . R. Ossis, Sepiae, Sacchari Candidi, CompMed 1719
2 oko pusczána, znácznie spędza ie. Proszek pewny bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] . R. Ossis, Sepiae, Sacchari Candidi, CompMed 1719
3 ) Item. Sok z Stokroci wyczyszczonej, cudownie spędza bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] , nakrapiając niem: Okulistowie zdejmują je igłą, osobliwie CompMed 1719
3 ) Item. Sok z Stokroći wyczysczoney, cudownie spędza bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] , nákrapiáiąc niem: Okulistowie zdeymuią ie igłą, osobliwie CompMed 1719
4 przecedź przez bibułę, wpuszczaj kroplami w oczy. Na Bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] Wodka doświadczona. WYciśni sok z kilku Pomoranczy, przydaj CompMed 1719
4 przecedź przez bibułę, wpusczay kroplámi w oczy. Bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] Wodká doświadczona. WYćiśni sok z kilku Pomoránczy, przyday CompMed 1719
5 wolnym ogniu trochę przywarzywszy/ pióro w tym maczając/ Bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] pomazować. Albo potrosze tego na nie puszczać. A SyrZiel 1613
5 wolnym ogniu trochę przywárzywszy/ pioro w tym maczáiąc/ Bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] pomázowáć. Albo potrosze tego nie pusczáć. A SyrZiel 1613
6 orzechem mastykując/ i pod językiem trzymając. Księgi Pierwsze Bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] spądza. Bielmo z oczu ściera tym sposobem: Wziąć SyrZiel 1613
6 orzechem mástykuiąc/ y pod ięzykiem trzymáiąc. Kśięgi Pierwsze Bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] spądza. Bielmo z oczu sćiera tym sposobem: Wźiąć SyrZiel 1613
7 i pod językiem trzymając. Księgi Pierwsze Bielmo spądza. Bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] z oczu ściera tym sposobem: Wziąć ziela Tatarskiego/ SyrZiel 1613
7 y pod ięzykiem trzymáiąc. Kśięgi Pierwsze Bielmo spądza. Bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] z oczu sćiera tym sposobem: Wźiąć źiela Tátárskiego/ SyrZiel 1613
8 potrzeby chować/ i potroszę tego w pióro biorąc na bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] w oczy puszczać. Którym muszki/ albo Pajęczyny/ SyrZiel 1613
8 potrzeby chowáć/ y potroszę tego w pioro biorąc bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] w oczy pusczáć. Ktorym muszki/ álbo Páięczyny/ SyrZiel 1613
9 że garbaty/ i płynących oczu/ albo który ma bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] na oku swym/ albo krostawy albo parszywy/ albo BG_Kpł 1632
9 że gárbáty/ y płynących ocżu/ álbo ktory ma bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] oku swym/ álbo krostáwy álbo párszywy/ álbo BG_Kpł 1632
10 twardszego niebyło, lezie. Może każdy Książką bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] sobie zetrzeć, zdjąć powierzchowną Maszkarę, a obaczyć wewnątrz RicKłokMon 1678
10 twárdszego niebyło, leźie. Może kożdy Xiąszką bielmo [bielmo:subst:sg:acc:n] sobie zetrzeć, zdiąć powierzchowną Mászkárę, á obáczyć wewnątrz RicKłokMon 1678