Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i z jałowicami Poryka/ skacząc między młodymi ziołami: Bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] niż śnieg/ którego stopy nie tłoczeły/ Ani go OvOtwWPrzem 1638
1 y z iáłowicámi Poryka/ skacząc między młodymi źiołámi: Bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] niż śnieg/ ktorego stopy nie tłoczeły/ Ani go OvOtwWPrzem 1638
2 cedr wysoki, czy niski się dąbek spali, nie bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] niż z owego węgiel, nie piękniejszy czy z owego MatDiar między 1754 a 1765
2 cedr wysoki, czy niski się dąbek spali, nie bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] niż z owego węgiel, nie piękniejszy czy z owego MatDiar między 1754 a 1765
3 Możesz Migdałów oparzonych uwierciec/ a zabielić/ żeby był bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] . IV. barszcz Cytrynowy. Weźmij wody przewarzonej z CzerComp 1682
3 Możesz Migdałow oparzonych vwierćiec/ á zabielić/ żeby był bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] . IV. barszcz Cytrynowy. Weźmiy wody przewárzoney z CzerComp 1682
4 ziołowego/ nie jako ogródny/ ciemnozielonego. Korzeń też bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] / niżli w wielkim. Także smaku i zapachu wolniejszego SyrZiel 1613
4 źiołowego/ nie iáko ogrodny/ ćiemnoźielonego. Korzeń też bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] / niżli w wielkim. Tákże smáku y zapáchu wolnieyszego SyrZiel 1613
5 gorze Tmolo/ nie daleko Maurytaniej. Im świeższy/ bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] / i przeźroczystszy/ tym lepszy/ stary pożołkniały nie SyrZiel 1613
5 gorze Tmolo/ nie dáleko Mauritániey. Im świeższy/ bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] / y przeźroczystszy/ tym lepszy/ stáry pożołkniáły nie SyrZiel 1613
6 równają się stamtemi krain pierwszych/ tylko że trochę bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] / i barziej domowi: patrzą też pięknie/ i BotŁęczRel_I 1609
6 rownáią się ztámtemi kráin pierwszych/ tylko że trochę bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] / y bárźiey domowi: pátrzą też pięknie/ y BotŁęczRel_I 1609
7 szpeci przed Bogiem/ ba i przed ludźmi/ że bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] w oczach/ świetniejszy w oczach ów/ co w HinPlęsy 1636
7 szpeći przed Bogiem/ y przed ludźmi/ że bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] w oczách/ świetnieyszy w oczách ow/ co w HinPlęsy 1636
8 barziej żółty: lipiec tedy mało ma ciepła jest bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] nad drugie miody. 6. Czemu miód łacno się TylkRoz 1692
8 bárźiey żołty: lipiec tedy máło ma ćiepłá iest bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] nád drugie miody. 6. Czemu miod łácno się TylkRoz 1692
9 , i białym wosk zostaje, który im czystszy tym bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] z swej natury: wyciąga też i z człowieka, TylkRoz 1692
9 , y białym wosk zostáie, ktory im czystszy tym bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] z swey nátury: wyciąga też y z człowieká, TylkRoz 1692
10 stroną wychodzą, i szum czynią, kamień też który bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] jest mniej wodę zagrzewa, bo mniej ma w sobie TylkRoz 1692
10 stroną wychodzą, y szum czynią, kámień też ktory bielszy [biały:adj:sg:nom:m:com] iest mniey wodę zágrzewa, bo mniey ma w sobie TylkRoz 1692