Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i mnóstwo narodów będzie z ciebie/ a Królowie z biodr [biodra:subst:pl:gen:f] twoich wynidą. 12. I ziemię którąm dał Abrahamowi BG_Rdz 1632
1 y mnostwo narodow będźie z ćiebie/ á Krolowie z biodr [biodra:subst:pl:gen:f] twojich wynidą. 12. Y źiemię ktorąm dał Abráhámowi BG_Rdz 1632
2 dusze które przyszły z Jakobem do Egiptu co wyszły z biodr [biodro:subst:pl:gen:n] jego/ okrom żon synów Jakobowych wszystkich dusz było sześćdziesiąt BG_Rdz 1632
2 dusze ktore przyszły z Iákobem do Egiptu co wyszły z biodr [biodro:subst:pl:gen:n] jego/ okrom żon synow Iákobowych wszystkich dusz było sześćdźieśiąt BG_Rdz 1632
3 . 5 A było wszystkich dusz/ które wyszły z biodr [biodro:subst:pl:gen:n] Jakobowych/ siedmdziesiąt dusz: a Józef był przed tym BG_Wj 1632
3 . 5 A było wszystkich dusz/ ktore wyszły z biodr [biodro:subst:pl:gen:n] Iákobowych/ śiedmdźieśiąt dusz: á Iozef był przed tym BG_Wj 1632
4 też ubiory lniane/ dla zakrycia nagości ciała: od biodr [biodro:subst:pl:gen:n] / do udów będą. 43. A będą BG_Wj 1632
4 też ubiory lniáne/ dla zákryćiá nágośći ćiáłá: od biodr [biodro:subst:pl:gen:n] / áż do udow będą. 43. A będą BG_Wj 1632
5 / Wawrzynowy wieniec Mając świej na głowie/ a z biodr [biodro:subst:pl:gen:n] opuszczony Luk i kołczżan z strzałami/ Dawnoby obrony TwarSPas 1701
5 / Wáwrzynowy wieniec Máiąc świey głowie/ á z biodr [biodro:subst:pl:gen:n] opuszczony Luk y kołczżan z strzáłámi/ Dawnoby obrony TwarSPas 1701
6 że mu się Bóg obowiązał przysięgą/ z owocu biodr [biodro:subst:pl:gen:n] jego/ według ciała miał wzbudzić Chrystusa/ a posadzić BG_Dz 1632
6 że mu śię Bog obowiązał przyśięgą/ z owocu biodr [biodro:subst:pl:gen:n] jego/ według ćiáłá miał wzbudźić Chrystusá/ á posádźić BG_Dz 1632
7 Kopytnik być przynależący/ do wywiedzienia flegmy i kolery z biodr [biodro:subst:pl:gen:n] / z barków/ i z stawów/ tak stolcy SyrZiel 1613
7 Kopytnik być przynależący/ do wywiedźienia flágmy y kolery z biodr [biodro:subst:pl:gen:n] / z bárków/ y z stáwów/ ták stolcy SyrZiel 1613
8 pochodzi pod Pacierzami/ i w mięśnych części ciała około biodr [biodro:subst:pl:gen:n] rozchodzi/ a potym się rozbiega per peritoneum. Kancer SyrZiel 1613
8 pochodźi pod Paćierzámi/ y w mięśnych częśći ćiáłá około biodr [biodro:subst:pl:gen:n] rozchodźi/ á potym sie rozbiega per peritoneum. Káncer SyrZiel 1613
9 podkurzać dobrze. Związkom macicznem Związkom Macice/ które od Biodr [biodra:subst:pl:gen:f] idą/ gdyby były barzo osłabiałe. Także. Muszkułom SyrZiel 1613
9 podkurzáć dobrze. Zwiąskom máćicznem Zwiąskom Mácice/ ktore od Biodr [biodra:subst:pl:gen:f] idą/ gdyby były bárzo osłábiáłe. Tákże. Muszkułom SyrZiel 1613
10 . Flegmę grubą/ lipką/ klejowatą/ tak z biodr [biodra:subst:pl:gen:f] / z stawów/ jako z mózgu/ z płuc SyrZiel 1613
10 . Flágmę grubą/ lipką/ kliiowátą/ ták z biodr [biodra:subst:pl:gen:f] / z stáwow/ iáko z mozgu/ z płuc SyrZiel 1613