Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 39 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nie ubliżyła, jednak już praktykowane to Prawo na Dąbskim Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] Kujawskim. KAPITUŁA KUJAWSKA ma Herb Najświętszej Panny piastującej P ŁubHist 1763
1 nie ubliżyła, jednak już praktykowane to Prawo na Dąbskim Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] Kujawskim. KAPITUŁA KUJAWSKA ma Herb Nayświętszej Panny piastującey P ŁubHist 1763
2 niech to wbiją sobie w-głowę. Cóż takiego Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] wielki? oto niech pamiętają, że Magdalena miała zakaz MłodzKaz 1681
2 niech to wbiją sobie w-głowę. Coż tákiego Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] wielki? oto niech pámiętáią, że Mágdálená miáłá zakaz MłodzKaz 1681
3 miary, Wasze wonne czuje gdy ofiary. Co o biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] świętym niegdy onym Powiem Pstrokońskim: Waszym on patronem, TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 miary, Wasze wonne czuje gdy ofiary. Co o biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] świętym niegdy onym Powiem Pstrokońskim: Waszym on patronem, TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 jakie oni zdania swoje o Rzymskim Kościele i o jego Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] / potomkom swym zostawili/ posłuchaj i nie bądź upartym SmotLam 1610
4 iákie oni zdánia swoie o Rzymskim Kośćiele y o iego Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] / potomkom swym zostáwili/ posłuchay y nie bądź vpártym SmotLam 1610
5 Rzymski. Biskupa. Dwie rzeczy które w Rzymskim Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] konsiderowane być mają/ to jest/ że on jest SmotLam 1610
5 Rzymski. Biskupá. Dwie rzecży ktore w Rzymskim Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] considerowáne być máią/ to iest/ że on iest SmotLam 1610
6 Ale osobliwie pomstę bluźnienia Trójce świętej Baroniusz opisuje na jednym Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] Arriańskim/ na imię Olipiusie który za panowania Teodoryka króla StarKaz 1649
6 Ale osobliwie pomstę bluźnienia Troyce świętey Baroniusz opisuie iednym Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] Arryáńskim/ na imię Olypiuśie ktory pánowánia Theodoryká krolá StarKaz 1649
7 O czym pięknie Joannes Grittus. Powiada Grzegorz święty o Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] Panormitańskim/ wyjachawszy z Sycylii morzem/ na jednej StarKaz 1649
7 O czym pięknie Ioannes Grittus. Powiáda Grzegorz święty o Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] Pánormitáńskim/ wyiáchawszy z Sycyliey morzem/ iedney StarKaz 1649
8 go Żydzi pożywali. . I tak o jednym Warmińskim Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] czytałem/ gdy się do Mszej świętej gotował StarKaz 1649
8 go Zydźi pożywáli. . Y ták o iednym Wármińskim Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] czytałem/ gdy się do Mszey świętey gotował StarKaz 1649
9 nato destynowanej. Stąd tam mówią pospolicie o tym Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] : Herbipolensis Stola, Ense iudicat sola. Szpital tutejszy ChmielAteny_I 1755
9 nato destynowaney. Ztąd tam mowią pospolicie o tym Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] : Herbipolensis Stola, Ense iudicat sola. Szpital tuteyszy ChmielAteny_I 1755
10 potężna fakcja tych Gwelfów i Gebellinów. Gwelfowie słali przy Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] Rzymskim, przy Religii i słuszności; Gebellinowie przy Cesarzu ChmielAteny_III 1754
10 potężna fakcya tych Gwelfow y Gebellinow. Gwelfowie słali przy Biskupie [biskup:subst:sg:loc:m] Rzymskim, przy Religii y słuszności; Gebellinowie przy Cesarzu ChmielAteny_III 1754