w księdze zebrania różnych mów moją ręką pisanych. Vide ibidem[...] Podczas tegoż sejmiku in turbido ojczyzny, gdy Stante confederatione wojskowych, przebierali się kozacy pułku Paleja bez ordynansu, uniwersału, nawet paszportu in obsequia ip. hetmana, ale tę ostrożność u nas znaleźli, żeśmy ich nie tylko nie przepuścili, ale ludu 40 bitnego, junackiego siedziało pod wartą cały tydzień: sądzony dimissus clementer cessit na usługę moją, de proprio zaciągniony. 19^go^ wróciłem się do Smiłowicz.
28^go^ żonę moją w interesach pilnych do Usnarza ordynowałem, a ja sam 2da Januarii, ubiwszy niedźwiedzia w łomie, nazajutrz świń dzikich dwoje, jechałem pro consilio ante do
w księdze zebrania różnych mów moją ręką pisanych. Vide ibidem[...] Podczas tegoż sejmiku in turbido ojczyzny, gdy Stante confederatione wojskowych, przebierali się kozacy pułku Paleja bez ordynansu, uniwersału, nawet paszportu in obsequia jp. hetmana, ale tę ostrożność u nas znaleźli, żeśmy ich nie tylko nie przepuścili, ale ludu 40 bitnego, junackiego siedziało pod wartą cały tydzień: sądzony dimissus clementer cessit na usługę moją, de proprio zaciągniony. 19^go^ wróciłem się do Smiłowicz.
28^go^ żonę moją w interesach pilnych do Usnarza ordynowałem, a ja sam 2da Januarii, ubiwszy niedźwiedzia w łomie, nazajutrz świń dzikich dwoje, jechałem pro consilio ante do
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 48
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
jej wielką chwałę Śklonki wielkie, szklonki małe Wypijamy przez dnie całe.
Witaj, trunku ukochany, Wodą żywota nazwany, Ty nie masz żadnej nagany!
Bodaj baba w niebie była, Co gorzałkę wymyśliła, Bodajże znowu ożyła. WYJEŻDŻAJĄC NA WOJNĘ
W trąby do boju, Nie chcę pokoju, W kotły polnego Marsa bitnego Uderzcie! Darme twe gniewy, darme hałasy: Zapustne czasy mieć każą wczasy.
Idę na groty Z dzielnej ochoty
Idę na męże, Kule, oręże Marsowe. Jeszcze się w Dnieprze, jeszcze w Dunaju Dosyć napiawisz, teraz w Tokaju.
Stańcie w paracie W twardym bułacie. Stańcie do boju W żelaznym kroju, Junacy
jej wielką chwałę Śklonki wielkie, śklonki małe Wypijamy przez dnie całe.
Witaj, trunku ukochany, Wodą żywota nazwany, Ty nie masz żadnej nagany!
Bodaj baba w niebie była, Co gorzałkę wymyśliła, Bodajże znowu ożyła. WYJEŻDŻAJĄC NA WOJNĘ
W trąby do boju, Nie chcę pokoju, W kotły polnego Marsa bitnego Uderzcie! Darme twe gniewy, darme hałasy: Zapustne czasy mieć każą wczasy.
Idę na groty Z dzielnej ochoty
Idę na męże, Kule, oręże Marsowe. Jeszcze się w Dnieprze, jeszcze w Dunaju Dosyć napiawisz, teraz w Tokaju.
Stańcie w paracie W twardym bułacie. Stańcie do boju W żelaznym kroju, Junacy
Skrót tekstu: ZbierDrużBar_II
Strona: 607
Tytuł:
Wiersze zbieranej drużyny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Poeci polskiego baroku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jadwiga Sokołowska, Kazimiera Żukowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
Wschodzie 59. na Zachodzie 64. o Rzymskiego Państwa Bogactwach.
wszystkich siummatim 123. Zgoła długość Imperyj na ten czas była na 3000. mil, szerokość na mil 1500. Niceforus na ten czas i inni Autores na regestrowali za Augusta Cesarza Ludu w Państwie Rzymskim Dwieście 60 milionów, trzykroć szęśćdziesiąt tysięcy. Ludu zbrojnego, bitnego na Morzu i Lądzie Czterykroć sto tysięcy, oprócz Prezydyów po Miastach i fortecach, Prowincjach, których tak rozłożonych rachowano Dwakroć pięćdziefiąt tysięcy: Na Praesidium samego Rzymu było 26 tysięcy, potym aukcjowano 60 tysięcy: Na Okrętach trzymali Wojska 100. tysięcy. Agartias Autor wszystkiego Wojska naliczył Rzymskiego Sześćkroć 45. tysięcy. Pięknie Poeta obszerność
Wschodzie 59. na Zachodzie 64. o Rzymskiego Państwa Bogactwach.
wszystkich siummatim 123. Zgoła długość Imperii na ten czas była na 3000. mil, szerokość na mil 1500. Nicephorus na ten czas y inni Authores na regestrowali za Augusta Cesarza Ludu w Państwie Rzymskim Dwieście 60 millionow, trzykroć szęśćdziesiąt tysięcy. Ludu zbroynego, bitnego na Morzu y Lądzie Czterykroć sto tysięcy, oprocz Prezydyow po Miastach y fortecach, Prowincyach, ktorych tak rozłożonych rachowano Dwakroć pięćdziefiąt tysięcy: Na Praesidium samego Rzymu było 26 tysięcy, potym aukcyowano 60 tysięcy: Na Okrętach trzymali Woyska 100. tysięcy. Agarthias Author wszystkiego Woyska naliczył Rzymskiego Sześćkroć 45. tysięcy. Pięknie Pòéta obszerność
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 449
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
in Fastis, Rżymska Potencja in Armis
Pertica suspensos portabat longa Maniplos; Inde Manipulâris, nomina Miles habet.
LEGIO zaś, albo Pułk, Regiment, a Lectu, albo delectû, alias wyboru Ludzi nazwany u Łacinników, inkludował w sobie 10 Chorągwi: a Manipulos 30 z instytucyj Romulusa Króla Rzymskiego liczyła wsobie 3000 Ludu bitnego: Za Konsulów rządu 4000. Na Wojnie Rzymian z Annibalem na 5000, Żołnierza Pułk jeden zawierał: A kiedy Ścipio do Afryki zapłynął, 6000 liczył w Pułku Bellatorów.
COHORS Chorągiew, niby Cohaerens, że w kupie się trzymać powinna, albo Concors, niby jedno rozumiejąca cząstka Wojska. Z Greckiego języka znaczy Septum,
in Fastis, Rżymska Potencya in Armis
Pertica suspensos portabat longa Maniplos; Inde Manipulâris, nomina Miles habet.
LEGIO zaś, albo Pułk, Regiment, à Lectû, albo delectû, alias wyboru Ludzi nazwany u Łacinnikow, inkludował w sobie 10 Chorągwi: á Manipulos 30 z instytucyi Romulusa Krola Rzymskiego liczyła wsobie 3000 Ludu bitnego: Za Konsulow rządu 4000. Na Woynie Rzymian z Annibalem na 5000, Zołnierza Pułk ieden zawierał: A kiedy Scipio do Afryki zapłynął, 6000 liczył w Pułku Bellatorow.
COHORS Chorągiew, niby Cohaerens, że w kupie się trzymać powinna, albo Concors, niby iedno rozumieiąca cząstka Woyska. Z Greckiego ięzyka znaczy Septum,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 460
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Rzymie ukoronowany, Harolda Króla Duńskiego pokonał, i przymusił do haraczu Uspokoił Henryka Książęcia Bawaryji, Kałabrią i Apulią Grekom odebrał, za posag po Teofanii Zonie swojej Greczynce, Greków i Saracenów, którzy ich pofiłkowali pobiwszy, ale drugą batalią od nich tak zniesiony, że ledwie sam językiem Greckim umianym salwował się Więc wkrótce zebrawszy liczną bitnego ludu kwotę, uderzył na Saracenów, na głowę poraziwszy, skąd nazwany Pallida Mors Saracenorum. Dano mu Epithetum: Sangvinarius (krwie rozlewca) że Zdrajców, Fakcjantów w Rzymie na traktament zaprosiwszy, pokatował, nie traktował, żelazem śmiertelnym nakarmił jak Strusiów. Słowaków w Saksonią wkraczających, 30 tysięcy siedm set zniósł, lat mający
Rzymie ukoronowany, Harolda Krola Duńskiego pokonał, y przymusił do haraczu Uspokoił Henryka Xiążęcia Bawaryii, Kałabryą y Apulią Grekom odebrał, za posag po Teofanii Zonie swoiey Greczynce, Grekow y Saracenow, ktorzy ich pofiłkowali pobiwszy, ale drugą batalią od nich tak zniesiony, że ledwie sam ięzykiem Greckim umianym salwował się Więc wkrotce zebrawszy liczną bitnego ludu kwotę, uderzył na Saracenow, na głowę poraziwszy, zkąd nazwany Pallida Mors Saracenorum. Dano mu Epithetum: Sangvinarius (krwie rozlewca) że Zdraycow, Fakcyantow w Rzymie na traktament zaprosiwszy, pokatował, nie traktował, żelazem śmiertelnym nakarmił iak Strusiow. Słowákow w Saxonią wkraczaiących, 30 tysięcy siedm set zniosł, lat maiący
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 513
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
; niż lwów Maurytańskich. Przeraził miecza ich blask Rosyiskie oko: zlustrowali nieznajome kąty w głębokiej Moskwie ci Polscy kolumbowie, Wespuciusze; tam dotarli, gdzie ledwie dzikość płochego zapędzi zwierza. Ubieżone Miasta, miejsca spalone i wycięte Lisowczyków odwagą, sławy im dodają wiekopomnej, lustr dają Imieniowi. Alias była to znaczna choć nie ludna bitnego ludu partia, różnym stronom według koniektury czasu służąca, nie tak awantarżu, jak sławy i dobra szukająca pospolitego. Hetmanem ich był i Autorem Aleksander, Józef Janowicz Lisowski, Herbu Jeż, dla tego bodzący nieprzyjaciół, budzący swoich do dzieł heroicznych. Pomorskie Województwo było mu gniazdem: skąd za panowania Augusta I. Monarchy Polskiego
; niż lwow Maurytańskich. Przeraził miecza ich blask Rosyiskie oko: zlustrowali nieznaiome kąty w głębokiey Moskwie ci Polscy kolumbowie, Wespuciusze; tam dotarli, gdzie ledwie dzikość płochego zapędzi zwierza. Ubieżone Miasta, mieysca spalone y wycięte Lisowczykow odwagą, sławy im dodaią wiekopomney, lustr daią Imieniowi. Alias była to znaczna choć nie ludna bitnego ludu partya, rożnym stronom według koniektury czasu służąca, nie tak awantarżu, iak sławy y dobra szukaiąca pospolitego. Hetmanem ich był y Autorem Alexander, Iozef Ianowicz Lisowski, Herbu Ież, dla tego bodzący nieprzyiacioł, budzący swoich do dzieł heroicznych. Pomorskie Woiewodztwo było mu gniazdem: zkąd za panowania Augusta I. Monarchy Polskiego
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 37
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
niebezpieczeństwem, gdy się na pojedynek z zięciem Dariusza wyzwali. Już życie Aleksandra było na schyłku, gdy Rosaces Pers już miał Króla ugodzić fatalî ictû. Clitus Wódz Aleksandra, zabiwszy nieprzyjaciela, salwował go od ostatniej zguby. Drugą z Persami tenże Monarcha Macedoński miał potyczkę, pod Issus Miastem Cylicji; gdzie Dariusz 110 tysięcy bitnego swego stracił ludu, i wiele bogactw, Matkę, żonę, Dzieci podawszy w niewolę. Tyrus Miasto nadmorskie dobrze się opierające po siedmiu miesięcznympodbił oblężeniu, i w popiół obrócił. Zdało się nie dobyte Miasto kanałem Morskim na 700. kroków szerokim od brzegu jak fosą separowane, który prędkością i sił wielkością Król Aleksander zasypał,
niebespieczeństwem, gdy się na poiedynek z zięciem Daryusza wyzwali. Iuż życie Alexandra było na schyłku, gdy Rosaces Pers iuż miał Krola ugodzić fatalî ictû. Clitus Wodz Alexandra, zabiwszy nieprzyiaciela, salwował go od ostatniey zguby. Drugą z Persami tenże Monarcha Macedoński miał potyczkę, pod Issus Miastem Cylicii; gdzie Daryusz 110 tysięcy bitnego swego stracił ludu, y wiele bogactw, Matkę, żonę, Dzieci podawszy w niewolę. Tyrus Miasto nadmorskie dobrze się opieraiące po siedmiu miesięcznympodbił oblężeniu, y w popioł obrocił. Zdało się nie dobyte Miasto kanałem Morskim na 700. krokow szerokim od brzegu iak fosą separowane, ktory prętkością y sił wielkością Krol Alexander zasypał,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 568.
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
, iż napisał Harmoniam Evangelicam; albo Consonantiam Moysis et IESU, Canones Evangelicos. Żył około Roku 234. Inny zaś był Ammonius Hernaeus Egipcjanin, który osła miał ucznia i słuchacza swoich lekcyj, mówi Svidas.
ANNIBAL Penów, albo Punów, albo Fenów czyli Fenicensów Afrykańskich, alias Kartagińczyków, od Stolicy Carthago tak nazwanych, bitnego Narodu, Wódz waleczny; Amilkana Syn, Rzymianów wielki Antagonista, jeszcze z Antenatów swoich na nich zajątrzony. W Sycylii bowiem, niektóre miejsca jakoto Mesinę Miasto nadmorskie z Rzymianami skonfederowane, Kartagińczykowie swoją infestowali flotą, ale od Kajusa Dwi- Katalog Osób wiadomości o sobie godnych.
liusza Konsula Rzymskiego zniesiona. A Attilius Regulus Rzymianin
, iż napisał Harmoniam Evangelicam; albo Consonantiam Moysis et IESU, Canones Evangelicos. Zył około Roku 234. Inny zaś był Ammonius Hernaeus Egypcyanin, ktory osła miáł ucznia y słuchacza swoich lekcyi, mowi Svidas.
ANNIBAL Penow, albo Punow, albo Fenow czyli Fenicensow Affrykańskich, alias Kartagińczykow, od Stolicy Carthago tak nazwanych, bitnego Narodu, Wodz waleczny; Amilkana Syn, Rzymianow wielki Antagonista, ieszcze z Antenatow swoich na nich zaiątrzony. W Sycylii bowiem, niektore mieysca iakoto Messinę Miasto nadmorskie z Rzymianami skonfederowáne, Kartagińczykowie swoią infestowali flottą, ale od Kaiusa Dwi- Katalog Osob wiadomości o sobie godnych.
liusza Konsula Rzymskiego zniesiona. A Attilius Regulus Rzymianin
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 571
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
za Maksymiliana I. Sejm miewają swój w Badenie in Junio, na którym podwoch Posłów bywa od każdego kantonu. Prym między Posłami bierą Posłowie z Urygh kantonu, że ten najpierwszy ze trzech do konfederacyj przystąpił. Szwajczarowie ci albo Helwetowie w krótkim czasie mogą wystawić sto tysięcy Wojska, owszem sam Fryburg kanton może wystawić 18000 Ludu bitnego. Jednak Berny kanton, jest najpotężniejszy, we 24 godzinach wyprowadzi Wojska 40 tysięcy, a wtrzech dniach 100 tysięcy. Bernowie wielkiej są modestyj choć Kalwini. Za cudzołóstwo trzykroć popełnione śmiercią karzą, a za akt fornicationis pięć razy popełniony, i to wpolu przy prezencyj Senatu i Egzorcie taką rzecz strasznie ganiącej. Kanton
za Maximiliana I. Seym miewaią swoy w Badenie in Iunio, na ktorym podwoch Posłow bywa od káżdego kantonu. Prym między Posłami bierą Posłowie z Urigh kantonu, że ten naypierwszy ze trzech do konfederacyi przystąpił. Szwayczarowie ci albo Helwetowie w krotkim czasie mogą wystawić sto tysięcy Woyska, owszem sam Fryburg kanton może wystawić 18000 Ludu bitnego. Iednak Berny kanton, iest naypotężnieyszy, we 24 godzinach wyprowadzi Woyska 40 tysięcy, á wtrzech dniach 100 tysięcy. Bernowie wielkiey są modestyi choć Kalwini. Za cudzołostwo trzykroć popełnione smiercią karzą, a za akt fornicationis pięć rázy popełniony, y to wpolu przy prezencyi Senatu y Exorcie taką rzecz strasznie ganiącey. Kanton
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 250
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
potym Francuzi, tandem Cesarze, jako to Conradus II. Ale w zakłuceniu Niemców, ani sobie wyszli na wolność, Austriaków zrzuciwszy iugum, jakom już napisal. Szwajcarowie Wojska niemają gotowego, ani Fortec usiebie, mając swoich poddanych za niedobyte mury. Na potrzebę jednak w kilku godzinach uarmuje się sto tysięcy ludu bitnego, każdy żołnierz jest Sołdat: w lat 16 wregestr Wojska idzie Geografia Generalna i partykularna
bywa na eksercycjach. Ogień na górach wysokich zapalony jest u nich ordynansem gorącym: każdy ma mieć ołowiu z sobą na 4. funty, prochu na dwa, w Sakwach prowiantu na dnia, Oręże i mundur własny, szaty z
potym Francuzi, tandem Cesárze, iako to Conradus II. Ale w zakłuceniu Niemcow, ani sobie wyszli na wolność, Austryakow zrzuciwszy iugum, iakom iuż napisal. Szwaycarowie Woyska niemaią gotowego, ani Fortec usiebie, maiąc swoich poddanych za niedobyte mury. Na potrzebę iednak w kilku godzinach uarmuie się sto tysięcy ludu bitnego, każdy żołnierz iest Sołdat: w lát 16 wregestr Woyska idzie Geografia Generalna y partykularna
bywa na exercycyach. Ogień na gorach wysokich zapalony iest u nich ordynansem gorącym: każdy ma mieć ołowiu z sobą na 4. funty, prochu na dwa, w Sakwach prowiantu na dnia, Oręże y mundur własny, szaty z
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 252
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756