Ormianin kamieniec(ki).
(68) Był jeden pryster w Babim moście, co palcem na papierze pisał tak cienko jako piórem; są pisma jego w bibliotece wschowskiej. P. Kudelski.
(69) Roku 1606. W Łysobykach, pod Lublinem, widział pan jeden wężów dwadzieścia na firkant poplecionych, na każdym blacie po piąci. Którzy przez Wieprz przeszli, obracając się; a skoro na tamten brzeg przeszli, wszyscy oraz w jakieś motyle obrócili się i polecieli. Powiedział o tym jeden, że to niepodobna, ale gdyby o tym tamci obywatele nie świadczyli, musiałaby się prawda minąć. Nanotował to ksiądz Kasper w Królowie, we
Ormianin kamieniec(ki).
(68) Był jeden pryster w Babim moście, co palcem na papierze pisał tak cienko jako piórem; są pisma jego w bibliotece wschowskiej. P. Kudelski.
(69) Roku 1606. W Łysobykach, pod Lublinem, widział pan jeden wężów dwadzieścia na firkant poplecionych, na każdym blacie po piąci. Którzy przez Wieprz przeszli, obracając sie; a skoro na tamten brzeg przeszli, wszyscy oraz w jakieś motyle obrócili sie i polecieli. Powiedział o tym jeden, że to niepodobna, ale gdyby o tym tamci obywatele nie świadczyli, musiałaby sie prawda minąć. Nanotował to ksiądz Kasper w Krolowie, we
Skrót tekstu: SzemTorBad
Strona: 319
Tytuł:
Z nowinami torba kursorska
Autor:
Fryderyk Szembek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1645
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1645
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Polska satyra mieszczańska. Nowiny sowiźrzalskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Karol Badecki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950
/ która wszytka była na wzwyż dłoni pięćdziesiąt/ była na pojsrzodku słupa/ jednego MOskwicina osoba związana na kształ więźnia/ pod którą napis/ tymi słowy. HOSTES NON PATIOR, DEBELLATIS PARCO. Na tym Słupie Principalnym/ były cztery tablice/ albo blaty/ z tymi napisami: Literami większemi. Na pierwszej tablicy, albo blacie, która patrzała na plac. QVISQVIS NA TI PRINCIPIS AVGVRIVM CVRIOSVS CAPERE VUPIS, ARMIGERAM POLONIAE AQVILAM INTVERE. QVAM DVM SIDVS OTTOMANICVM LANIANTEM VIDES, AVSPICIVM VICTORIARVM HABETO. IN MANIPVLO FOR TITVDINIS FASCIA COLLIGATO, SIGISMVNDI CASIMIRI ROBVR EXPRESSVM ADVER TE, MANCIPIA, QVAE SVB PEDIBVS POLONAE AQVILAE CAERNIS, DEBELLA TAE MOSCHOVIAE SVNT TIBI INDICIA
/ ktora wszytká byłá ná wzwyż dłoni pięćdźieśiąt/ byłá ná poysrzodku słupá/ iednego MOskwićiná osobá związána ná kształ więźniá/ pod ktorą napis/ tymi słowy. HOSTES NON PATIOR, DEBELLATIS PARCO. Ná tym Słupie Principálnym/ były cztery tablice/ albo blaty/ z tymi napisámi: Literámi większemi. Ná pierwszey tablicy, albo blaćie, ktora pátrzáłá ná plác. QVISQVIS NA TI PRINCIPIS AVGVRIVM CVRIOSVS CAPERE VUPIS, ARMIGERAM POLONIAE AQVILAM INTVERE. QVAM DVM SIDVS OTTOMANICVM LANIANTEM VIDES, AVSPICIVM VICTORIARVM HABETO. IN MANIPVLO FOR TITVDINIS FASCIA COLLIGATO, SIGISMVNDI CASIMIRI ROBVR EXPRESSVM ADVER TE, MANCIPIA, QVAE SVB PEDIBVS POLONAE AQVILAE CAERNIS, DEBELLA TAE MOSCHOVIAE SVNT TIBI INDICIA
Skrót tekstu: RelNar
Strona: A4
Tytuł:
Relacja triumfu rzymskiego z narodzenia najjaśniejszego królewica Zygmunta Kazimierza
Autor:
Andrzej Walkowicz Radziesowski
Tłumacz:
Andrzej Walkowicz Radziesowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Gatunek:
relacje
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1640
Data wydania (nie wcześniej niż):
1640
Data wydania (nie później niż):
1640