Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nakształt rac widziane: w Almagro słońce wydawało się blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] : w Urrera woda w jednej sadzawce zniknęła: w BohJProg_II 1770
1 nakształt rac widziane: w Almagro słońce wydawało się blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] : w Urrera woda w iedney sadzawce zniknęła: w BohJProg_II 1770
2 życie zakończył. Spytano jednego: czemuby złoto było blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] ? Odpowiedział: Quia plurimos habet insidiatores. Vossius pyta ChmielAteny_I 1755
2 życie zakończył. Spytano iednego: czemuby złoto było blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] ? Odpowiedział: Quia plurimos habet insidiatores. Vossius pyta ChmielAteny_I 1755
3 jeżeli czarne, tedy tam srebro i złoto; jeśli blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] tedy Ołów i żelazo, jeżeli żółto blade, śniade ChmielAteny_I 1755
3 ieżeli czarne, tedy tam srebro y złoto; ieśli blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] tedy Ołow y żelazo, ieżeli żołto blade, śniade ChmielAteny_I 1755
4 ; jeśli blade tedy Ołów i żelazo, jeżeli żółto blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] , śniade, tedy koperwas; jeśli popielato ciemne, ChmielAteny_I 1755
4 ; ieśli blade tedy Ołow y żelazo, ieżeli żołto blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] , śniade, tedy koperwas; ieśli popielato ciemne, ChmielAteny_I 1755
5 / coby za przyczyna tego była/ że złoto blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] . Na to tak rzekł: Dla tego blade/ BudnyBPow 1614
5 / coby przycżyná tego byłá/ że złoto bláde [blady:adj:sg:nom:n:pos] . to ták rzekł: Dla tego bláde/ BudnyBPow 1614
6 złoto blade. Na to tak rzekł: Dla tego blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] / że wiele ludzi czyha na nie. Kto jest BudnyBPow 1614
6 złoto bláde. to ták rzekł: Dla tego bláde [blady:adj:sg:nom:n:pos] / że wiele ludźi cżyha nie. Kto iest BudnyBPow 1614
7 Niechaj nędznych ludzi pracą Nienasycone szkatuły bogacą. Zbiorą srebro blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] z złotem Ubogich kmiotków napojone potem, Będą mieć szkarłaty ZimSRoks 1654
7 Niechaj nędznych ludzi pracą Nienasycone szkatuły bogacą. Zbiorą srebro blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] z złotem Ubogich kmiotków napojone potem, Będą mieć szkarłaty ZimSRoks 1654
8 twardego: zwierzchu czarne/ we wnątrz z żółta blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] / albo białe. Soku pełne pachniącego: Jeden Pręt SyrZiel 1613
8 twárdego: zwierzchu czarne/ we wnątrz z żołtá bláde [blady:adj:sg:nom:n:pos] / álbo białe. Soku pełne pachniącego: Ieden Pręt SyrZiel 1613
9 czerwonym winem cirpkim. Ale czerwone korzenie Pępawy cerwonce zaś blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] . Białej ciekączce. Żółtej i czarnej ma być używane SyrZiel 1613
9 czerwonym winem ćirpkim. Ale czerwone korzenie Pępáwy cerwonce záś bláde [blady:adj:sg:nom:n:pos] . Białey ćiekączce. Zołtey y czarney ma bydź vżywáne SyrZiel 1613
10 żelaza, stal, znajduje się i złoto, ale blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] , i topi się jak ołów, ma być i ŁubŚwiat 1740
10 żelaza, stál, znáyduie się y złoto, ále blade [blady:adj:sg:nom:n:pos] , y topi się iák ołow, ma bydź y ŁubŚwiat 1740