Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nie był z tego Województwa De- putat, tedy z bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] trzymac powinien. Toż samo i Małopolska Prowincja w ŁubHist 1763
1 nie był z tego Województwa De- putat, tedy z bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] trzymac powinien. Toż samo i Małopolska Prowincya w ŁubHist 1763
2 jeżeli promień oka, puści się przy boku b, bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] , a przy q, dalszego: promień bq, SolGeom_II 1684
2 ieżeli promień oká, puśći się przy boku b, bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] , á przy q, dálszego: promień bq, SolGeom_II 1684
3 ? Żadnej nie znajduję: nic nędzniejszego, nic zguby bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] , nic być okropniejszego nie może. Czyli KonSSpos między 1760 a 1763
3 ? Żadnej nie znajduję: nic nędzniejszego, nic zguby bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] , nic być okropniejszego nie może. Czyli KonSSpos między 1760 a 1763
4 Francuz obiecał się dać próbę. Pojechali tedy do miasta bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] i tam w sekretnym pokoiku zamknąwszy się, dawał preskrypcje MatDiar między 1754 a 1765
4 Francuz obiecał się dać próbę. Pojechali tedy do miasta bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] i tam w sekretnym pokoiku zamknąwszy się, dawał preskrypcje MatDiar między 1754 a 1765
5 wziąwszy kilka razy w łeb, miasto kulika, Do bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] czym prędzej jedzie cyrulika. Dopieroż kiedy do ran PotFrasz3Kuk_II 1677
5 wziąwszy kilka razy w łeb, miasto kulika, Do bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] czym prędzej jedzie cyrulika. Dopieroż kiedy do ran PotFrasz3Kuk_II 1677
6 jakoby doszedł uszu jego Głos mowy zrozumianej z gaju co bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] , niesłusznie zwaśniony, szkaradnemi słowy Na uczciwem wspaniałe ArKochOrlCz_II 1620
6 jakoby doszedł uszu jego Głos mowy zrozumianej z gaju co bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] , niesłusznie zwaśniony, szkaradnemi słowy Na uczciwem wspaniałe ArKochOrlCz_II 1620
7 jednakiej? Ale żebym cię lepiej mógł słuchać, bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] Patrz miejsca, lub ja pójdę do ciebie samego ArKochOrlCz_II 1620
7 jednakiej? Ale żebym cię lepiej mógł słuchać, bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] Patrz miejsca, lub ja pójdę do ciebie samego ArKochOrlCz_II 1620
8 miejsca inszego Nad cztery albo sześć mil nie wiem tu bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] : Fortecą Trystanową zamek nazywają, Ale tam rzadko stania ArKochOrlCz_III 1620
8 miejsca inszego Nad cztery albo sześć mil nie wiem tu bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] : Fortecą Trystanową zamek nazywają, Ale tam rzadko stania ArKochOrlCz_III 1620
9 koło Żywioły jedno gdy go ubywa bierze pomoc od bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] , gdy ziemie ubywa, woda gęstnie i w ziemię TylkRoz 1692
9 koło Zywioły iedno gdy go ubywa bierze pomoc od bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] , gdy źiemie ubywa, wodá gęstnie y w źiemię TylkRoz 1692
10 dalszego odbicia tym nierychlej odgłos się wraca: a z bliższego [bliski:adj:sg:gen:n:com] prędzej, i tak kilka odgłosów. 64. Czemu TylkRoz 1692
10 dálszego odbićia tym nierychley odgłos się wracá: á z blizszego [bliski:adj:sg:gen:n:com] prędzey, y ták kilká odgłosow. 64. Czemu TylkRoz 1692