Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 147 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 bywa: przyjmuje się nowa łaska/ i nowe błogosławieństwo Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] : wypowieda się przymierze szatanowi i pokusom jego; wstępuje SpiżAkt 1638
1 bywá: przymuie sie nowa łáská/ y nowe błogosłáwieństwo Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] : wypowieda sie przymierze szátánowi y pokusom iego; wstępuie SpiżAkt 1638
2 być naszą ogłoszone zostały. Te nam zasłużyły nie błogosławieństwo Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] : które sprawiło M. W. to poniżenie. SmotApol 1628
2 bydź nászą ogłoszone zostáły. Te nam zásłużyły nie błogosłáwieństwo Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] : ktore spráwiło M. W. to poniżenie. SmotApol 1628
3 w której powiada/ że często to ciernie zatłumia słowo Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] / często się zda pięknie kwitnąć/ ale w ten NajmProg 1619
3 w któréy powiáda/ że często to ćiérnie zátłumia słowo Bożé [boży:adj:sg:nom:n:pos] / często się zda pięknie kwitnąć/ ále w ten NajmProg 1619
4 , i niepodobna rzecz już była dogonić. Właśnie miłosierdzie boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] a szczęście z pobożnością W. K. Mci, KoniecSListy 1672
4 , y niepodobna rzecz iuż była dogonić. Właśnie miłosierdzie boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] a szczęście z pobożnością W. K. Mći, KoniecSListy 1672
5 Bożej rodziców uweselał/ prosiła: ponieważ Błogosławieństwo to jest Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] mieć synów jako latorślij oliwnych wiele około stołu swego: KalCuda 1638
5 Bożey rodźicow vweselał/ prośiłá: ponieważ Błogosłáwienstwo to iest Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] mieć synow iáko latorsliy oliwnych wiele około stołu swego: KalCuda 1638
6 : Fid: c. 14. Jak wielkie miłosierdzie Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] . Z. Joan: Clim. 4. Nouissima KalCuda 1638
6 : Fid: c. 14. Iák wielkie miłośierdźie Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] . S. Ioan: Clim. 4. Nouissima KalCuda 1638
7 błogosławieństwo Boskie starać potrzeba: boć to jako błogosławieństwo Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] ludzi bogaci/ Benedicto Domini divites facit; tak przeciwnym PisMów_II 1676
7 błogosłáwienstwo Boskie stáráć potrzebá: boć to iáko błogosłáwienstwo Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] ludźi bogáći/ Benedicto Domini divites facit; ták przećiwnym PisMów_II 1676
8 przez przestępstwo zakonu Boga lżysz? 24. Abowiem Imię Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] dla was bluźnione bywa miedzy Pogany/ jako napisano. BG_Rz 1632
8 przez przestępstwo zakonu Bogá lżysz? 24. Abowiem Imię Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] dla was bluźnione bywa miedzy Pogány/ jáko nápisano. BG_Rz 1632
9 6. LEcz nie można/ żeby miało upaść słowo Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] . Abowiem nie wszyscy którzy z Izraela/ BG_Rz 1632
9 6. LEcż nie można/ żeby miáło upáść słowo Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] . Abowiem nie wszyscy ktorzy z Izráelá/ BG_Rz 1632
10 co dobrego albo złego uczyniły; aby się ostało postanowienie Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] według wybrania/ nie z uczynków/ ale z tego BG_Rz 1632
10 co dobrego álbo złego ucżyniły; áby śię ostáło postánowienie Boże [boży:adj:sg:nom:n:pos] według wybránia/ nie z ucżynkow/ ále z tego BG_Rz 1632